Einhell BT-AC 190/6 OF [54/80] Turvallisuusmääräykset
![Einhell BT-AC 190/6 OF [54/80] Turvallisuusmääräykset](/views2/1079596/page54/bg36.png)
FIN
- 54 -
Huomio!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval-
lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli-
suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät
oheistetusta vihkosesta.
Varoitus!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja,
tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1/2)
1. Kotelon kansi
2. Painesäiliö
3. Johdonkelauskoukku
4. Tukijalka
5. Pikaliitin (säädelty paineilma)
6. Manometri (säädetyn paineen voi lukea tästä)
7. Paineensäädin
8. Päälle-/pois-katkaisin
9. Työntökahva
10. Turvaventtiili
11. Lauhdeveden laskuhana
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen
avulla, että valmiste on täysimääräinen. Jos osia
puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston
jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai lähim-
pään toimivaltaiseen rakennustarvikeliikkeeseen
ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös
tämän ohjekirjan lopussa olevat takuumääräykset
ja takuusuoritustaulukko.
•
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta.
•
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
•
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita.
•
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Huomio!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi-
pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
•
Alkuperäiskäyttöohje
•
Turvallisuusmääräykset
3. Määräysten mukainen käyttö
Kompressori on tarkoitettu kehittämään paineil-
maa paineilmakäyttöisiä työkaluja varten.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö
ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu-
tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas-
tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan
sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol-
lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota
mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko-
illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Anl_BT_AC_190_6_OF_SPK7.indb 54Anl_BT_AC_190_6_OF_SPK7.indb 54 19.04.12 08:3019.04.12 08:30
Содержание
- Art nr 40 04 0 i nr 11012 1
- Bt ac 190 6 of 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 4
- Sicherheitshinweise 4
- Austausch der netzanschlussleitung 5
- Montage und inbetriebnahme 5
- Technische daten 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Entsorgung und wiederverwertung 6
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 6
- Mögliche ausfallursachen 7
- Garantiebestimmungen 10
- Garantieurkunde 11
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 12
- Layout and items supplied 14
- Proper use 14
- Safety regulations 14
- Assembly and starting 15
- Before starting the equipment 15
- Replacing the power cable 15
- Technical data 15
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 16
- Disposal and recycling 16
- Possible causes of failure 17
- Warranty provisions 19
- Warranty certifi cate 20
- Consignes de sécurité 22
- Description de l appareil et volume de livraison 22
- Utilisation conforme à l aff ectation 22
- Avant la mise en service 23
- Données techniques 23
- Montage et mise en service 23
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 23
- Mise au rebut et recyclage 24
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 24
- Origine possible des pannes 25
- Conditions de garantie 27
- Bon de garantie 28
- Avvertenze sulla sicurezza 30
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 30
- Utilizzo proprio 30
- Caratteristiche tecniche 31
- Montaggio e messa in esercizio 31
- Prima della messa in esercizio 31
- Sostituzione del cavo di alimentazione 31
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 32
- Smaltimento e riciclaggio 32
- Possibili cause di anomalie 33
- Disposizioni di garanzia 35
- Certifi cato di garanzia 36
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 38
- Säkerhetsanvisningar 38
- Ändamålsenlig användning 38
- Byta ut nätkabeln 39
- Före användning 39
- Montering och driftstart 39
- Tekniska data 39
- Förvaring 40
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 40
- Skrotning och återvinning 40
- Möjliga orsaker till att kompressorn inte fungerar 41
- Garantibestämmelser 43
- Garantibevis 44
- Beschrijving van het toestel en leveringsomvang 46
- Doelmatig gebruik 46
- Veiligheidsvoorschriften 46
- Montage en ingebruikneming 47
- Technische gegevens 47
- Vervangen van de netaansluitkabel 47
- Vóór inbedrijfstelling 47
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 48
- Verwijdering en recyclage 48
- Mogelijke uitvaloorzaken 49
- Garantiebepalingen 51
- Garantiebewijs 52
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 54
- Määräysten mukainen käyttö 54
- Turvallisuusmääräykset 54
- Asennus ja käyttöönotto 55
- Ennen käyttöönottoa 55
- Tekniset tiedot 55
- Verkkojohdon vaihtaminen 55
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 56
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 56
- Mahdolliset häiriönsyyt 57
- Takuumääräykset 59
- Takuutodistus 60
- Opis aparata in obseg dobave 62
- Predpisana namenska uporaba 62
- Varnostni napotki 62
- Menjava priključka za omrežje 63
- Montaža in zagon 63
- Pred prvim zagonom 63
- Tehnični podatki 63
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 64
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 64
- Možni vzroki okvare 65
- Garancijska določila 67
- Garancijska listina 68
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 70
- Σωστή χρήση 70
- Υποδείξεις ασφαλείας 70
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 71
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 71
- Συναρμολόγηση και θέση σε λειτουργία 71
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 71
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 72
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 73
- Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας 74
- Όροι εγγύησης 76
- Εγγύηση 77
- 108 ec 78
- 14 ec_2005 88 ec 78
- 32 ec_2009 125 ec 78
- 396 ec_2009 142 ec 78
- 404 ec_2009 105 ec 78
- 686 ec_96 58 ec 78
- Annex iv 78
- Annex v 78
- Annex vi 78
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 78
- Kompressor bt ac 190 6 of einhell 78
- Konformitätserklärung 78
- Landau isar den 24 1 012 78
- Standard references en 1012 1 en 60204 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 78
Похожие устройства
- Candy PG 640 1 X Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM585T Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 200/24 OF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32EM5A Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640 1 SQ GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 180 Kit Инструкция по эксплуатации
- Candy PSA 640 2 F X Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD725T Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSE 125 Инструкция по эксплуатации
- Candy PSA 640 2 F GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell DTA 25/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PSA 640 2 F BA Инструкция по эксплуатации
- Denon D-M39 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell DLST 9+1 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDG 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5BiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSL 250/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDE 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5TiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSS 260/2 Инструкция по эксплуатации