Einhell BT-AC 190/6 OF [63/80] Tehnični podatki
![Einhell BT-AC 190/6 OF [63/80] Tehnični podatki](/views2/1079596/page63/bg3f.png)
SLO
- 63 -
4. Tehnični podatki
Električni priključek: ...................... 230 V ~ 50 Hz
Moč motorja: ............................................ 1,1 kW
Obratovalni način ........................ S3 25 % 10 min
Št. vrtljajev kompresorja min
-1
: ..................... 3550
Obratovalni tlak v barih: ..................................... 8
Prostornina tlačne posode (v litrih): ................... 6
Teo. sesalna količina l/min: ............................ 185
Raven zvočnega hrupa L
WA
v dB: .................... 97
Negotovost K
WA
.............................................2 dB
Nivo zvočnega tlaka L
pA
v dB:.......................... 75
Negotovost K
pA
..............................................2 dB
Vrsta zaščite: ................................................. IP20
Teža naprave v kg: ............................................ 9
Hrup
Emisijske vrednosti hrupa so bile ugotovljene v
skladu z EN 3744.
5. Pred prvim zagonom
Pred priključitvijo preverite, ali se podatki na tipski
tablici ujemajo z omrežnimi podatki.
•
Preglejte, ali se je naprava med transportom
poškodovala. Morebitne poškodbe takoj prija-
vite transportnemu podjetju, ki vam je dosta-
vilo kompresor.
•
Kompresor je treba postaviti v bližino porab-
nika.
•
Če je mogoče, ne uporabljajte dolgih zračnih
vodov in dovodov (podaljševalni kabel).
•
Sesalni zrak mora biti čist in brez prahu.
•
Kompresorja ne postavljajte v vlažnem ali
mokrem prostoru.
•
Kompresor je dovoljeno uporabljati samo v
primernih prostorih (dobro prezračevani, tem-
peratura okolja +5 °C do 40 °C). V prostoru ne
sme biti prahu, kislin, hlapov in eksplozivnih
ali vnetljivih plinov.
•
Kompresor je primeren za uporabo v suhih
prostorih. Na območjih, kjer se uporabljajo
vodni curki, kompresorja ni dovoljeno upora-
bljati.
6. Montaža in zagon
Pozor!
Pred zagonom napravo obvezno v celoti
montirajte!
6.1 Priključitev na omrežje
Pred zagonom preverite, ali se omrežna napetost
ujema z obratovalno napetostjo na tipski ploščici
naprave. Dolgi dovodi in podaljški, kabelski
bobni itd. povzročajo padec napetosti in lahko
preprečijo zagon motorja. Pri nizkih temperaturah
pod +5 °C bo zagon motorja otežen, ker se bo
motor le stežka vrtel.
6.2 Stikalo za vklop/izklop (8)
Postavite stikalo za vklop/izklop (8) v položaj za
vklop 1.
Za izklop postavite stikalo za vklop/izklop (8) v
položaj 0.
6.3 Nastavitev tlaka: (sl. 1)
•
S tlačnim regulatorjem (7) nastavite tlak na
manometru (6).
•
Nastavljen tlak lahko odčitate na hitri sklopki
(5).
6.4 Nastavitve tlačnega stikala
Tlačno stikalo je tovarniško nastavljeno.
Vklopni tlak je pribl. 6 barov.
Izklopni tlak je pribl. 8 barov.
7. Menjava priključka za omrežje
Če se priključek za omrežje te naprave
poškoduje, ga mora zamenjati izdelovalec,
izdelovalčev servis za stranke ali druga ustrezno
usposobljena oseba, da ne pride do nevarnih
situacij.
Anl_BT_AC_190_6_OF_SPK7.indb 63Anl_BT_AC_190_6_OF_SPK7.indb 63 19.04.12 08:3119.04.12 08:31
Содержание
- Art nr 40 04 0 i nr 11012 1
- Bt ac 190 6 of 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 4
- Sicherheitshinweise 4
- Austausch der netzanschlussleitung 5
- Montage und inbetriebnahme 5
- Technische daten 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Entsorgung und wiederverwertung 6
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 6
- Mögliche ausfallursachen 7
- Garantiebestimmungen 10
- Garantieurkunde 11
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 12
- Layout and items supplied 14
- Proper use 14
- Safety regulations 14
- Assembly and starting 15
- Before starting the equipment 15
- Replacing the power cable 15
- Technical data 15
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 16
- Disposal and recycling 16
- Possible causes of failure 17
- Warranty provisions 19
- Warranty certifi cate 20
- Consignes de sécurité 22
- Description de l appareil et volume de livraison 22
- Utilisation conforme à l aff ectation 22
- Avant la mise en service 23
- Données techniques 23
- Montage et mise en service 23
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 23
- Mise au rebut et recyclage 24
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 24
- Origine possible des pannes 25
- Conditions de garantie 27
- Bon de garantie 28
- Avvertenze sulla sicurezza 30
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 30
- Utilizzo proprio 30
- Caratteristiche tecniche 31
- Montaggio e messa in esercizio 31
- Prima della messa in esercizio 31
- Sostituzione del cavo di alimentazione 31
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 32
- Smaltimento e riciclaggio 32
- Possibili cause di anomalie 33
- Disposizioni di garanzia 35
- Certifi cato di garanzia 36
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 38
- Säkerhetsanvisningar 38
- Ändamålsenlig användning 38
- Byta ut nätkabeln 39
- Före användning 39
- Montering och driftstart 39
- Tekniska data 39
- Förvaring 40
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 40
- Skrotning och återvinning 40
- Möjliga orsaker till att kompressorn inte fungerar 41
- Garantibestämmelser 43
- Garantibevis 44
- Beschrijving van het toestel en leveringsomvang 46
- Doelmatig gebruik 46
- Veiligheidsvoorschriften 46
- Montage en ingebruikneming 47
- Technische gegevens 47
- Vervangen van de netaansluitkabel 47
- Vóór inbedrijfstelling 47
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 48
- Verwijdering en recyclage 48
- Mogelijke uitvaloorzaken 49
- Garantiebepalingen 51
- Garantiebewijs 52
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 54
- Määräysten mukainen käyttö 54
- Turvallisuusmääräykset 54
- Asennus ja käyttöönotto 55
- Ennen käyttöönottoa 55
- Tekniset tiedot 55
- Verkkojohdon vaihtaminen 55
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 56
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 56
- Mahdolliset häiriönsyyt 57
- Takuumääräykset 59
- Takuutodistus 60
- Opis aparata in obseg dobave 62
- Predpisana namenska uporaba 62
- Varnostni napotki 62
- Menjava priključka za omrežje 63
- Montaža in zagon 63
- Pred prvim zagonom 63
- Tehnični podatki 63
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 64
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 64
- Možni vzroki okvare 65
- Garancijska določila 67
- Garancijska listina 68
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 70
- Σωστή χρήση 70
- Υποδείξεις ασφαλείας 70
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 71
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 71
- Συναρμολόγηση και θέση σε λειτουργία 71
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 71
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 72
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 73
- Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας 74
- Όροι εγγύησης 76
- Εγγύηση 77
- 108 ec 78
- 14 ec_2005 88 ec 78
- 32 ec_2009 125 ec 78
- 396 ec_2009 142 ec 78
- 404 ec_2009 105 ec 78
- 686 ec_96 58 ec 78
- Annex iv 78
- Annex v 78
- Annex vi 78
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 78
- Kompressor bt ac 190 6 of einhell 78
- Konformitätserklärung 78
- Landau isar den 24 1 012 78
- Standard references en 1012 1 en 60204 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 78
Похожие устройства
- Candy PG 640 1 X Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM585T Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 200/24 OF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32EM5A Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640 1 SQ GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 180 Kit Инструкция по эксплуатации
- Candy PSA 640 2 F X Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD725T Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSE 125 Инструкция по эксплуатации
- Candy PSA 640 2 F GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell DTA 25/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PSA 640 2 F BA Инструкция по эксплуатации
- Denon D-M39 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell DLST 9+1 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDG 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5BiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSL 250/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDE 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5TiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSS 260/2 Инструкция по эксплуатации