Einhell DLST 9+1 [31/36] O certificado de garantia
![Einhell DLST 9+1 [31/36] O certificado de garantia](/views2/1079611/page31/bg1f.png)
31
O
CERTIFICADO DE GARANTIA
Estimado(a) cliente,
Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não
funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de
assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia ou à loja de material de construção
mais próxima. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
1. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os
seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
2. A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de fabrico e limita-se à reparação de tais
defeitos ou à substituição do aparelho. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não
terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não haverá, por isso, lugar a um
contrato de garantia no caso de o aparelho ser utilizado em empresas do comércio, do artesanato ou da
indústria ou em actividades equiparáveis. A nossa garantia exclui, além disso, quaisquer indemnizações
por danos de transporte, danos resultantes da não observância das instruções de montagem ou de uma
instalação incorrecta, da não observância das instruções de funcionamento (por exemplo, ligação a uma
tensão de rede ou a um tipo de corrente errado), de uma utilização abusiva ou indevida (como, por
exemplo, sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas ou acessórios não autorizados), da não
observância das regras de manutenção e segurança, da penetração de corpos estranhos no aparelho (por
exemplo, areia, pedras ou pó), do uso da força ou de impactos externos (como, por exemplo, danos
causados pela queda do aparelho), bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho.
Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses.
O direito de garantia extingue-se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho.
3. O período de garantia é de 2 anos a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem
ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o
defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A
reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá
origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças de
substituição montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada
no local.
4. Para activar o direito de garantia, deverá enviar o aparelho defeituoso à cobrança para a morada abaixo
indicada, ou dirigir-se à loja de material de construção mais próxima. Por isso, é importante que guarde o
talão de compra como comprovativo. Descreva o mais detalhadamente possível o motivo da reclamação.
Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente
enviado um aparelho novo ou reparado.
Anleitung_DLST_9_1_SPK7:_ 17.02.2011 8:12 Uhr Seite 31
Содержание
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 1 1
- Art nr 41 80 0 i nr 11020 1
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 2 2
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 3 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Gerätebeschreibung abb 1 3
- Inbetriebnahme 3
- Montage abb 2 3
- Sicherheitshinweise 3
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 4 4
- Entsorgung und wiederverwertung 4
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 4
- Technische daten 4
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 5 5
- Assembly fig 2 5
- Layout fig 1 5
- Proper use 5
- Safety regulations 5
- Starting up 5
- Technical data 5
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 6 6
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 6
- Disposal and recycling 6
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 7 7
- Consignes de sécurité 7
- Description de lʼappareil fig 1 7
- Mise en service 7
- Montage fig 2 7
- Utilisation conforme à lʼaffectation 7
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 8 8
- Caracteriques techniques 8
- Mise au rebut et recyclage 8
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 8
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 9 9
- Avvertenze sulla sicurezza 9
- Descrizione dellʼapparecchio fig 1 9
- Messa in esercizio 9
- Montaggio fig 2 9
- Utilizzo proprio 9
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 10 10
- Caratteristiche tecniche 10
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 10
- Smaltimento e riciclaggio 10
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 11 11
- Beskrivning av produkten bild 1 11
- Driftstart 11
- Montering bild 2 11
- Säkerhetsanvisningar 11
- Tekniska data 11
- Ändamålsenlig användning 11
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 12 12
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 12
- Skrotning och återvinning 12
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 13 13
- Asennus kuva 2 13
- Käyttöönotto 13
- Laitteen kuvaus kuva 1 13
- Määräysten mukainen käyttö 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuusohjeet 13
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 14 14
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 14
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 14
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 15 15
- Colocação em funcionamento 15
- Dados técnicos 15
- Descrição do aparelho fig 1 15
- Instruções de segurança 15
- Montagem fig 2 15
- Utilização adequada 15
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 16 16
- Eliminação e reciclagem 16
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 16
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 17 17
- Montaža sl 2 17
- Namenska uporaba 17
- Opis naprave sl 1 17
- Tehnični podatki 17
- Varnostna navodila 17
- Začetek uporabe 17
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 18 18
- Odstranjevanje med odpadke in predelava 18
- Čiščenje vzdrževanje in naročilo nadomestnih delov 18
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 19 19
- Biztonsági útmutatások 19
- Készülék leírása 1 ábra 19
- Műszaki adatok 19
- Rendeltetésszerű használat 19
- Szerelés 2 ábra 19
- Üzembe helyezés 19
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 20 20
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrész rendelés 20
- Ártalmatlanítás és újra hasznosítás 20
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 21 21
- Montaż rys 2 21
- Opis urządzenia rys 1 21
- Uruchomienie 21
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 21
- Wskazówki bezpieczeństwa 21
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 22 22
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 22
- Dane techniczne 22
- Usuwanie odpadów i recycling 22
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 23 23
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 24 24
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 25 25
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 26 26
- T guarantee certificate 26
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 27 27
- P bulletin de garantie 27
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 28 28
- C certificato di garanzia 28
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 29 29
- U garantibevis 29
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 30 30
- Q takuutodistus 30
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 31 31
- O certificado de garantia 31
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 32 32
- X garancijski list 32
- A garanciaokmány 33
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 33 33
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 34 34
- Certyfikat gwarancji 34
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 35 35
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 35
- K garantieurkunde 35
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 36 36
- Www isc gmbh info 36
Похожие устройства
- Candy PDG 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5BiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSL 250/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDE 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5TiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSS 260/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDV 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5CiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DMH 250/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 640 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Rbh RS10iB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DRS 200/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 640 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TC 430 U Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 5 WLG24060OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SC 920 L Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20261OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 601 W Инструкция по эксплуатации