Einhell DLST 9+1 [9/36] Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 9
![Einhell DLST 9+1 [9/36] Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 9](/views2/1079611/page9/bg9.png)
Attenzione!
Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
lʼuso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le
informazioni per averle a disposizione in qualsiasi
momento. Se date lʼapparecchio ad altre persone,
consegnate queste istruzioni per lʼuso/le avvertenze
di sicurezza insieme allʼapparecchio. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o
danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
AVVERTIMENTO!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.
Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per
eventuali necessità future.
앬 Dopo lʼuso disinserire lʼaria compressa e
scaricare il tubo flessibile così è più facile
avvolgerlo.
앬 Lʼapparecchio deve essere usato solo a una
temperatura ambiente da +5°C a +40°C. Il tubo
flessibile non deve essere esposto direttamente
ai raggi del sole altrimenti si può danneggiare.
앬 Non esponete lʼapparecchio alla pioggia. Non
usate lʼapparecchio in ambiente umido o
bagnato.
앬 Dopo lʼuso il tubo flessibile del tamburo
avvolgitubo deve venire separato dal
compressore.
앬 Proteggete il tubo flessibile dallʼolio, dal calore e
dagli spigoli vivi.
앬 Se il tamburo avvolgitubo non viene usato, il tubo
flessibile deve essere sempre avvolto!
2. Descrizione dellʼapparecchio (Fig. 1)
1. Tubo di connessione
2. Tubo flessibile
3. Tamburo avvolgitubo
4. Profilato di montaggio
5. Occhiello di sospensione
6. Fermatubi
3. Utilizzo proprio
Il tamburo avvolgitubo serve ad ampliare il raggio
dʼazione del compressore.
Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
Lʼutilizzatore/lʼoperatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando lʼapparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti.
4. Montaggio (Fig. 2)
Il tamburo avvolgitubo può sia venire sospeso con
lʼocchiello (5) che fissato con il profilato di montaggio
(4) alla parete o al soffitto.
5. Messa in esercizio
5.1 Collegamento
- Tubo flessibile (1) per collegamento al
compressore
- Tubo flessibile (2) per collegamento allʼutensile
ad aria compressa
5.2 Svolgimento
Sfilate il tubo flessibile (2) dal tamburo avvolgitubo
(3) nella lunghezza desiderata. Lʼarresto della
lunghezza del tubo flessibile viene attivato
automaticamente se mollate il tubo flessibile (2)
quando sentite un rumore scricchiolante.
5.3 Avvolgimento
Lʼarresto può venire allentato tirando brevemente il
tubo flessibile (2). Infine fate rientrare uniformemente
il tubo flessibile (2) nel tamburo avvolgitubo.
Attenzione! Durante lo svolgimento e lʼavvolgimento
lʼarresto causa un rumore scricchiolante.
9
I
Anleitung_DLST_9_1_SPK7:_ 17.02.2011 8:12 Uhr Seite 9
Содержание
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 1 1
- Art nr 41 80 0 i nr 11020 1
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 2 2
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 3 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Gerätebeschreibung abb 1 3
- Inbetriebnahme 3
- Montage abb 2 3
- Sicherheitshinweise 3
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 4 4
- Entsorgung und wiederverwertung 4
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 4
- Technische daten 4
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 5 5
- Assembly fig 2 5
- Layout fig 1 5
- Proper use 5
- Safety regulations 5
- Starting up 5
- Technical data 5
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 6 6
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 6
- Disposal and recycling 6
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 7 7
- Consignes de sécurité 7
- Description de lʼappareil fig 1 7
- Mise en service 7
- Montage fig 2 7
- Utilisation conforme à lʼaffectation 7
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 8 8
- Caracteriques techniques 8
- Mise au rebut et recyclage 8
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 8
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 9 9
- Avvertenze sulla sicurezza 9
- Descrizione dellʼapparecchio fig 1 9
- Messa in esercizio 9
- Montaggio fig 2 9
- Utilizzo proprio 9
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 10 10
- Caratteristiche tecniche 10
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 10
- Smaltimento e riciclaggio 10
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 11 11
- Beskrivning av produkten bild 1 11
- Driftstart 11
- Montering bild 2 11
- Säkerhetsanvisningar 11
- Tekniska data 11
- Ändamålsenlig användning 11
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 12 12
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 12
- Skrotning och återvinning 12
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 13 13
- Asennus kuva 2 13
- Käyttöönotto 13
- Laitteen kuvaus kuva 1 13
- Määräysten mukainen käyttö 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuusohjeet 13
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 14 14
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 14
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 14
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 15 15
- Colocação em funcionamento 15
- Dados técnicos 15
- Descrição do aparelho fig 1 15
- Instruções de segurança 15
- Montagem fig 2 15
- Utilização adequada 15
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 16 16
- Eliminação e reciclagem 16
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 16
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 17 17
- Montaža sl 2 17
- Namenska uporaba 17
- Opis naprave sl 1 17
- Tehnični podatki 17
- Varnostna navodila 17
- Začetek uporabe 17
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 18 18
- Odstranjevanje med odpadke in predelava 18
- Čiščenje vzdrževanje in naročilo nadomestnih delov 18
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 19 19
- Biztonsági útmutatások 19
- Készülék leírása 1 ábra 19
- Műszaki adatok 19
- Rendeltetésszerű használat 19
- Szerelés 2 ábra 19
- Üzembe helyezés 19
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 20 20
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrész rendelés 20
- Ártalmatlanítás és újra hasznosítás 20
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 21 21
- Montaż rys 2 21
- Opis urządzenia rys 1 21
- Uruchomienie 21
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 21
- Wskazówki bezpieczeństwa 21
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 22 22
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 22
- Dane techniczne 22
- Usuwanie odpadów i recycling 22
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 23 23
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 24 24
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 25 25
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 26 26
- T guarantee certificate 26
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 27 27
- P bulletin de garantie 27
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 28 28
- C certificato di garanzia 28
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 29 29
- U garantibevis 29
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 30 30
- Q takuutodistus 30
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 31 31
- O certificado de garantia 31
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 32 32
- X garancijski list 32
- A garanciaokmány 33
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 33 33
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 34 34
- Certyfikat gwarancji 34
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 35 35
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 35
- K garantieurkunde 35
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 36 36
- Www isc gmbh info 36
Похожие устройства
- Candy PDG 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5BiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSL 250/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDE 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5TiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSS 260/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDV 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5CiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DMH 250/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 640 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Rbh RS10iB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DRS 200/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 640 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TC 430 U Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 5 WLG24060OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SC 920 L Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20261OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 601 W Инструкция по эксплуатации