Einhell DLST 9+1 [7/36] Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 7
![Einhell DLST 9+1 [7/36] Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 7](/views2/1079611/page7/bg7.png)
Attention !
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si
lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, veillez
à leur remettre aussi ce mode dʼemploi/ces
consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages dus
au non-respect de ce mode dʼemploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
앬 Après utilisation, mettez lʼair comprimé hors
circuit et détendez le tuyau, le tuyau sera alors
plus facile à enrouler.
앬 Lʼappareil doit uniquement être utilisé à une
température ambiante de +5° C à +40° C. Le
tuyau ne doit être exposé à aucun rayon direct du
soleil, cela pourrait lʼendommager.
앬 Nʼexposez pas lʼappareil à la pluie. Nʼutilisez pas
lʼappareil en environnement humide ou mouillé.
앬 Après utilisation, déconnectez le tuyau de
lʼenrouleur de câble du compresseur.
앬 Protégez le tuyau contre lʼhuile, la chaleur et les
arêtes vives.
앬 Lorsque vous nʼutilisez pas lʼenrouleur de câble,
le tuyau doit toujours être enroulé !
2. Description de lʼappareil (fig. 1)
1. Tuyau de raccordement
2. Tuyau
3. Enrouleur de câble
4. Equerre de montage
5. Oeillet dʼaccrochage
6. Buté de tuyau
3. Utilisation conforme à lʼaffectation
Lʼenrouleur de câble est destiné à agrandir le rayon
dʼaction de votre compresseur.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Montage (fig. 2)
Lʼenrouleur de câble peut tout autant être accroché
par lʼoeillet (5) que fixé à lʼaide de lʼéquerre de
montage (4) à un mur ou au plafond.
5. Mise en service
5.1 Raccordement
- tuyau (1) de raccordement compresseur
- tuyau (2) de raccordement à lʼoutil pneumatique
5.2 Déroulement
Tirez la longueur désirée du tuyau flexible (2) de
lʼenrouleur de câble (3). Le blocage automatique de
la longueur du tuyau est automatiquement activé
lorsque vous relâchez le tuyau (2) avec un bruit
claquant.
5.3 Enrouler
On peut desserrer le blocage en tirant brièvement le
tuyau (2). Ensuite, réintroduisez le tuyau (2) de façon
uniforme dans lʼenrouleur de câble.
Attention ! Le blocage produit un bruit sec au
moment de lʼenroulement et du déroulement.
7
F
Anleitung_DLST_9_1_SPK7:_ 17.02.2011 8:12 Uhr Seite 7
Содержание
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 1 1
- Art nr 41 80 0 i nr 11020 1
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 2 2
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 3 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Gerätebeschreibung abb 1 3
- Inbetriebnahme 3
- Montage abb 2 3
- Sicherheitshinweise 3
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 4 4
- Entsorgung und wiederverwertung 4
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 4
- Technische daten 4
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 5 5
- Assembly fig 2 5
- Layout fig 1 5
- Proper use 5
- Safety regulations 5
- Starting up 5
- Technical data 5
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 6 6
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 6
- Disposal and recycling 6
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 7 7
- Consignes de sécurité 7
- Description de lʼappareil fig 1 7
- Mise en service 7
- Montage fig 2 7
- Utilisation conforme à lʼaffectation 7
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 8 8
- Caracteriques techniques 8
- Mise au rebut et recyclage 8
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 8
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 9 9
- Avvertenze sulla sicurezza 9
- Descrizione dellʼapparecchio fig 1 9
- Messa in esercizio 9
- Montaggio fig 2 9
- Utilizzo proprio 9
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 10 10
- Caratteristiche tecniche 10
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 10
- Smaltimento e riciclaggio 10
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 11 11
- Beskrivning av produkten bild 1 11
- Driftstart 11
- Montering bild 2 11
- Säkerhetsanvisningar 11
- Tekniska data 11
- Ändamålsenlig användning 11
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 12 12
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 12
- Skrotning och återvinning 12
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 13 13
- Asennus kuva 2 13
- Käyttöönotto 13
- Laitteen kuvaus kuva 1 13
- Määräysten mukainen käyttö 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuusohjeet 13
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 14 14
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 14
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 14
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 15 15
- Colocação em funcionamento 15
- Dados técnicos 15
- Descrição do aparelho fig 1 15
- Instruções de segurança 15
- Montagem fig 2 15
- Utilização adequada 15
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 16 16
- Eliminação e reciclagem 16
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 16
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 17 17
- Montaža sl 2 17
- Namenska uporaba 17
- Opis naprave sl 1 17
- Tehnični podatki 17
- Varnostna navodila 17
- Začetek uporabe 17
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 18 18
- Odstranjevanje med odpadke in predelava 18
- Čiščenje vzdrževanje in naročilo nadomestnih delov 18
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 19 19
- Biztonsági útmutatások 19
- Készülék leírása 1 ábra 19
- Műszaki adatok 19
- Rendeltetésszerű használat 19
- Szerelés 2 ábra 19
- Üzembe helyezés 19
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 20 20
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrész rendelés 20
- Ártalmatlanítás és újra hasznosítás 20
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 21 21
- Montaż rys 2 21
- Opis urządzenia rys 1 21
- Uruchomienie 21
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 21
- Wskazówki bezpieczeństwa 21
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 22 22
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 22
- Dane techniczne 22
- Usuwanie odpadów i recycling 22
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 23 23
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 24 24
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 25 25
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 26 26
- T guarantee certificate 26
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 27 27
- P bulletin de garantie 27
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 28 28
- C certificato di garanzia 28
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 29 29
- U garantibevis 29
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 30 30
- Q takuutodistus 30
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 31 31
- O certificado de garantia 31
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 32 32
- X garancijski list 32
- A garanciaokmány 33
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 33 33
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 34 34
- Certyfikat gwarancji 34
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 35 35
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 35
- K garantieurkunde 35
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 36 36
- Www isc gmbh info 36
Похожие устройства
- Candy PDG 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5BiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSL 250/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDE 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5TiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSS 260/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDV 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5CiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DMH 250/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 640 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Rbh RS10iB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DRS 200/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 640 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TC 430 U Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 5 WLG24060OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SC 920 L Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20261OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 601 W Инструкция по эксплуатации