Einhell DLST 9+1 [33/36] A garanciaokmány
![Einhell DLST 9+1 [33/36] A garanciaokmány](/views2/1079611/page33/bg21.png)
33
A
GARANCIAOKMÁNY
Tisztelt Vevő,
termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne
kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím
alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény
érvényesítésével kapcsolatban a következõ érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garanciateljesítményeket. A jogi szavatossági igények,
ez a garnacia által nincsennek érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára ingyenes.
2. A garancaitelyesítmény csak kizárólagosan olyan hibákra terjed ki, amelyek anyag- vagy gyártási hibákra
visszavezethetőek és ezeknek a hibáknak a kiküszöbölésére ill. a készülék kicserélésére van korlátozva.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari
üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék
kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van
használva. Továbbá a következő kárpótlási teljesítmények mint a szállítási károkért, károkért amelyek az
összeszerelési utasítás figyelmen kívül hagyása vagy amelyek a nem szakszerű felszerelés, a használati
utasítás figyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való
rákapcsolás), visszaélésszerű vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy
nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok), a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen
kívül hatása, idegen testek behatolása a készülékbe (mint például homok, kövek vagy por)
erőszakbehatolás vagy idegen behatások (mint például leejtés általi károk) úgymint a használat általi,
szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva. Ez különösen azokra az akkukra érvényes,
amelyekre még egy 12 hónapos garanciaidőt nyújtunk.
A készüléken történő előzetes belenyúlás esetén elveszítődik a garanciajogosultság.
3. A garanciaidő érvényessége 2 év és a készülék vásárlási időpontjával kezdődik. A garanciaigények a
garanciaidő lejárása előtt, két héten belűl érvényesíteni kell, miután felismerte a hibát. A garanciajog
érvényesítése a garancia idő lejárása után ki van zárva. A készülék kicserélése vagy megjavítása nem
vezet a garancia időtartamának a meghosszabításához se nem vezet ez a teljesítmény a készülék vagy az
esetleg beépített pótalkatrészek egy új garanciaidőtartamhoz. Ez egy helyszíni szervíz esetében is
érvényes.
4. A garanciajog érvényesítéséhez kérjük küldje a defekt készüléket bérmenetesen a lent megadott címre,
vagy kérjük forduljon a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. Mellélkelje a vásárlási nyugtát erdetiben
vagy egyébb módon levő bizonylatot a vásárlás keltéről. Kérjük őrizze ezért jól meg a pénztári cédulát mind
bizonyítékot! Kérjük írja le lehetőleg pontosan a reklamáció okát. Ha a defekt a garnciateljesítményünk
keretén belül van, akkor kap azonnal egy megjavított vagy egy új készüléket vissza.
Anleitung_DLST_9_1_SPK7:_ 17.02.2011 8:12 Uhr Seite 33
Содержание
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 1 1
- Art nr 41 80 0 i nr 11020 1
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 2 2
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 3 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Gerätebeschreibung abb 1 3
- Inbetriebnahme 3
- Montage abb 2 3
- Sicherheitshinweise 3
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 4 4
- Entsorgung und wiederverwertung 4
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 4
- Technische daten 4
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 5 5
- Assembly fig 2 5
- Layout fig 1 5
- Proper use 5
- Safety regulations 5
- Starting up 5
- Technical data 5
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 6 6
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 6
- Disposal and recycling 6
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 7 7
- Consignes de sécurité 7
- Description de lʼappareil fig 1 7
- Mise en service 7
- Montage fig 2 7
- Utilisation conforme à lʼaffectation 7
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 8 8
- Caracteriques techniques 8
- Mise au rebut et recyclage 8
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 8
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 9 9
- Avvertenze sulla sicurezza 9
- Descrizione dellʼapparecchio fig 1 9
- Messa in esercizio 9
- Montaggio fig 2 9
- Utilizzo proprio 9
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 10 10
- Caratteristiche tecniche 10
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 10
- Smaltimento e riciclaggio 10
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 11 11
- Beskrivning av produkten bild 1 11
- Driftstart 11
- Montering bild 2 11
- Säkerhetsanvisningar 11
- Tekniska data 11
- Ändamålsenlig användning 11
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 12 12
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 12
- Skrotning och återvinning 12
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 13 13
- Asennus kuva 2 13
- Käyttöönotto 13
- Laitteen kuvaus kuva 1 13
- Määräysten mukainen käyttö 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuusohjeet 13
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 14 14
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 14
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 14
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 15 15
- Colocação em funcionamento 15
- Dados técnicos 15
- Descrição do aparelho fig 1 15
- Instruções de segurança 15
- Montagem fig 2 15
- Utilização adequada 15
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 16 16
- Eliminação e reciclagem 16
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 16
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 17 17
- Montaža sl 2 17
- Namenska uporaba 17
- Opis naprave sl 1 17
- Tehnični podatki 17
- Varnostna navodila 17
- Začetek uporabe 17
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 18 18
- Odstranjevanje med odpadke in predelava 18
- Čiščenje vzdrževanje in naročilo nadomestnih delov 18
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 19 19
- Biztonsági útmutatások 19
- Készülék leírása 1 ábra 19
- Műszaki adatok 19
- Rendeltetésszerű használat 19
- Szerelés 2 ábra 19
- Üzembe helyezés 19
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 20 20
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrész rendelés 20
- Ártalmatlanítás és újra hasznosítás 20
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 21 21
- Montaż rys 2 21
- Opis urządzenia rys 1 21
- Uruchomienie 21
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 21
- Wskazówki bezpieczeństwa 21
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 22 22
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 22
- Dane techniczne 22
- Usuwanie odpadów i recycling 22
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 23 23
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 24 24
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 25 25
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 26 26
- T guarantee certificate 26
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 27 27
- P bulletin de garantie 27
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 28 28
- C certificato di garanzia 28
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 29 29
- U garantibevis 29
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 30 30
- Q takuutodistus 30
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 31 31
- O certificado de garantia 31
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 32 32
- X garancijski list 32
- A garanciaokmány 33
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 33 33
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 34 34
- Certyfikat gwarancji 34
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 35 35
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 35
- K garantieurkunde 35
- Anleitung_dlst_9_1_spk7 _ 17 2 011 8 12 uhr seite 36 36
- Www isc gmbh info 36
Похожие устройства
- Candy PDG 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5BiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSL 250/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDE 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5TiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSS 260/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDV 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5CiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DMH 250/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 640 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Rbh RS10iB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DRS 200/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 640 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TC 430 U Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 5 WLG24060OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SC 920 L Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20261OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 601 W Инструкция по эксплуатации