Einhell BT-SH 3/10 [34/64] Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 34
![Einhell BT-SH 3/10 [34/64] Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 34](/views2/1079670/page34/bg22.png)
8. Substituição do cabo de ligação à
rede
Para evitar perigos, sempre que o cabo de ligação à
rede deste aparelho for danificado, é necessário que
seja substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de
assistência técnica ou por uma pessoa com
qualificação para tal.
9. Limpeza, manutenção e encomenda
de peças sobressalentes
Retire a ficha de alimentação da tomada antes de
qualquer trabalho de limpeza.
9.1 Esvaziamento do pó de esmerilamento
Através da abertura para esvaziamento do pó de
esmerilamento (3), pode retirar o pó do aparelho.
Para o efeito, sacuda ligeiramente o aparelho com a
abertura para esvaziamento do pó de esmerilamento
(3) virada para baixo, para o chão ou outra superfície.
9.2 Limpeza
Mantenha os dispositivos de segurança, as
ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o
mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um
pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa
pressão.
Aconselhamos a limpeza do aparelho
imediatamente após cada utilização.
Limpe regularmente o aparelho com um pano
húmido e um pouco de sabonete líquido. Não
utilize detergentes ou solventes, pois estes
podem corroer as peças de plástico do aparelho.
Certifique-se de que não entra água para o
interior do aparelho.
9.3 Escovas de carvão
No caso de formação excessiva de faíscas, peça a
um electricista para verificar as escovas de carvão.
Atenção! As escovas de carvão só podem ser
substituídas por um electricista.
9.4 Manutenção
Se após algum tempo o resultado do esmerilamento
piorar, tem de se substituir o rebolo de esmerilar.
Para isso, envie a afiadora de brocas para o
endereço abaixo mencionado:
iSC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau - Alemanha
9.5 Encomenda de peças sobressalentes:
Para encomendar peças sobressalentes, deve
indicar os seguintes dados;
modelo do aparelho
número de referência do aparelho
n.º de identificação do aparelho
número de peça sobressalente necessária
Pode consultar os preços e informações actuais em
www.isc-gmbh.info
10. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em
local escuro, seco e sem risco de formação de gelo,
fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de
armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C.
Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem
original.
11. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem
para evitar danos de transporte. Esta embalagem é
matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
O aparelho e os respectivos acessórios são de
diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico.
Os componentes que não estiverem em condições
devem ser alvo de tratamento de lixo especial.
Informe-se junto das lojas da especialidade ou junto
da sua administração autárquica!
34
P
Anleitung_BT_SH_3_10_SPK7:_ 23.11.2011 15:36 Uhr Seite 34
Содержание
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 1 1
- Art nr 42 98 0 i nr 11011 1
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 4 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Gerätebeschreibung bild 1 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 5 5
- Bedienung 5
- Geräusch und vibration 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 6 6
- Austausch der netzanschlussleitung 6
- Entsorgung und wiederverwertung 6
- Lagerung 6
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 6
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 7 7
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 8 8
- Intended use 8
- Items supplied 8
- Layout fig 1 8
- Safety information 8
- Sound and vibration 8
- Technical data 8
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 9 9
- Before starting the equipment 9
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9
- Operation 9
- Replacing the power cable 9
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 10 10
- Disposal and recycling 10
- Storage 10
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 11 11
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 12 12
- Caractéristiques techniques 12
- Consignes de sécurité 12
- Contenu de la livraison 12
- Description de l appareil figure 1 12
- Utilisation conforme à l affectation 12
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 13 13
- Avant la mise en service 13
- Bruit et vibrations 13
- Commande 13
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 13
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 14 14
- Mise au rebut et recyclage 14
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 14
- Stockage 14
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 15 15
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 16 16
- Avvertenze di sicurezza 16
- Caratteristiche tecniche 16
- Descrizione dell apparecchio fig 1 16
- Elementi forniti 16
- Rumore e vibrazioni 16
- Utilizzo proprio 16
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 17 17
- Prima della messa in esercizio 17
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 17
- Sostituzione del cavo di alimentazione 17
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 18 18
- Conservazione 18
- Smaltimento e riciclaggio 18
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 19 19
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 20 20
- Beskrivning av maskinen bild 1 20
- Leveransomfattning 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Tekniska data 20
- Ändamålsenlig användning 20
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 21 21
- Använda maskinen 21
- Buller och vibration 21
- Byta ut nätkabeln 21
- Innan du använder maskinen 21
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 22 22
- Förvaring 22
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 22
- Skrotning och återvinning 22
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 23 23
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 24 24
- Beschrijving van het toestel fig 1 24
- Doelmatig gebruik 24
- Leveringsomvang 24
- Technische gegevens 24
- Veiligheidsvoorschriften 24
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 25 25
- Bediening 25
- Geluid en vibratie 25
- Vervangen van de netaansluitkabel 25
- Vóór inbedrijfstelling 25
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 26 26
- Opbergen 26
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 26
- Verwijdering en recyclage 26
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 27 27
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 28 28
- Características técnicas 28
- Descripción del aparato fig 1 28
- Instrucciones de seguridad 28
- Uso adecuado 28
- Volumen de entrega 28
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 29 29
- Antes de la puesta en marcha 29
- Manejo 29
- Ruido y vibración 29
- Almacenamiento 30
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 30 30
- Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 30
- Eliminación y reciclaje 30
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 30
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 31 31
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 32 32
- Dados técnicos 32
- Descrição do aparelho figura 1 32
- Instruções de segurança 32
- Material a fornecer 32
- Utilização adequada 32
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 33 33
- Antes da colocação em funcionamento 33
- Operação 33
- Ruído e vibração 33
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 34 34
- Armazenagem 34
- Eliminação e reciclagem 34
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 34
- Substituição do cabo de ligação à rede 34
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 35 35
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 36 36
- Buka i vibracije 36
- Namjenska uporaba 36
- Opis uređaja slika 1 36
- Sadržaj isporuke 36
- Sigurnosne napomene 36
- Tehnički podaci 36
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 37 37
- Prije puštanja u rad 37
- Rukovanje 37
- Zamjena mrežnog kabela 37
- Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 37
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 38 38
- Skladištenje 38
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 38
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 39 39
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 40 40
- Bezbednosne napomene 40
- Buka i vibracije 40
- Namensko korišćenje 40
- Opis uređaja slika 1 40
- Sadržaj isporuke 40
- Tehnički podaci 40
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 41 41
- Pre puštanja u rad 41
- Rukovanje 41
- Zamena mrežnog kabla 41
- Čišćenje održavanje i poručivanje rezervnih delova 41
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 42 42
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 42
- Čuvanje 42
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 43 43
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 44 44
- Hrup in vibracije 44
- Obseg dobave 44
- Opis naprave slika 1 44
- Predpisana namenska uporaba 44
- Tehnični podatki 44
- Varnostni napotki 44
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 45 45
- Menjava priključka za omrežje 45
- Pred prvim zagonom 45
- Upravljanje 45
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 45
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 46 46
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 46
- Skladiščenje 46
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 47 47
- Bohrerschleifgerät bt sh 3 10 einhell 47
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 47
- Konformitätserklärung 47
- Standard references en 61029 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 48 48
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 49 49
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 50 50
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 51 51
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 52 52
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 53 53
- T guarantee certificate 53
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 54 54
- P bulletin de garantie 54
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 55 55
- C certificato di garanzia 55
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 56 56
- U garantibevis 56
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 57 57
- N garantiebewijs 57
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 58 58
- M certificado de garantía 58
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 59 59
- O certificado de garantia 59
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 60 60
- Bf jamstveni list 60
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 61 61
- Garancijski list 61
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 62 62
- X garancijski list 62
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 63 63
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garan tieurkunde 63
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 64
Похожие устройства
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 SHL Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WD 150/200 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 240 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2023 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 90/350 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2017G Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE410 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ML 300 Инструкция по эксплуатации