Einhell BT-SH 3/10 [58/64] M certificado de garantía
![Einhell BT-SH 3/10 [58/64] M certificado de garantía](/views2/1079670/page58/bg3a.png)
58
m
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este
aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención
al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le
atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el
derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a
prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es
gratuita para usted.
2. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de
producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración
que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no
procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres,
así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional
por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de
montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej.,
conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej.,
sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las
disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej.,
arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el
desgaste habitual por el uso.
Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un
plazo de garantía de 12 meses.
El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.
3. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de
garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos
semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de
garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un
nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica
en el caso de un servicio in situ.
4. Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección
indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con
fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor
precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto
aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no
se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el
aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Anleitung_BT_SH_3_10_SPK7:_ 23.11.2011 15:36 Uhr Seite 58
Содержание
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 1 1
- Art nr 42 98 0 i nr 11011 1
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 4 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Gerätebeschreibung bild 1 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 5 5
- Bedienung 5
- Geräusch und vibration 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 6 6
- Austausch der netzanschlussleitung 6
- Entsorgung und wiederverwertung 6
- Lagerung 6
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 6
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 7 7
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 8 8
- Intended use 8
- Items supplied 8
- Layout fig 1 8
- Safety information 8
- Sound and vibration 8
- Technical data 8
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 9 9
- Before starting the equipment 9
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9
- Operation 9
- Replacing the power cable 9
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 10 10
- Disposal and recycling 10
- Storage 10
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 11 11
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 12 12
- Caractéristiques techniques 12
- Consignes de sécurité 12
- Contenu de la livraison 12
- Description de l appareil figure 1 12
- Utilisation conforme à l affectation 12
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 13 13
- Avant la mise en service 13
- Bruit et vibrations 13
- Commande 13
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 13
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 14 14
- Mise au rebut et recyclage 14
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 14
- Stockage 14
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 15 15
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 16 16
- Avvertenze di sicurezza 16
- Caratteristiche tecniche 16
- Descrizione dell apparecchio fig 1 16
- Elementi forniti 16
- Rumore e vibrazioni 16
- Utilizzo proprio 16
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 17 17
- Prima della messa in esercizio 17
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 17
- Sostituzione del cavo di alimentazione 17
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 18 18
- Conservazione 18
- Smaltimento e riciclaggio 18
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 19 19
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 20 20
- Beskrivning av maskinen bild 1 20
- Leveransomfattning 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Tekniska data 20
- Ändamålsenlig användning 20
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 21 21
- Använda maskinen 21
- Buller och vibration 21
- Byta ut nätkabeln 21
- Innan du använder maskinen 21
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 22 22
- Förvaring 22
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 22
- Skrotning och återvinning 22
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 23 23
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 24 24
- Beschrijving van het toestel fig 1 24
- Doelmatig gebruik 24
- Leveringsomvang 24
- Technische gegevens 24
- Veiligheidsvoorschriften 24
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 25 25
- Bediening 25
- Geluid en vibratie 25
- Vervangen van de netaansluitkabel 25
- Vóór inbedrijfstelling 25
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 26 26
- Opbergen 26
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 26
- Verwijdering en recyclage 26
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 27 27
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 28 28
- Características técnicas 28
- Descripción del aparato fig 1 28
- Instrucciones de seguridad 28
- Uso adecuado 28
- Volumen de entrega 28
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 29 29
- Antes de la puesta en marcha 29
- Manejo 29
- Ruido y vibración 29
- Almacenamiento 30
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 30 30
- Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 30
- Eliminación y reciclaje 30
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 30
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 31 31
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 32 32
- Dados técnicos 32
- Descrição do aparelho figura 1 32
- Instruções de segurança 32
- Material a fornecer 32
- Utilização adequada 32
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 33 33
- Antes da colocação em funcionamento 33
- Operação 33
- Ruído e vibração 33
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 34 34
- Armazenagem 34
- Eliminação e reciclagem 34
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 34
- Substituição do cabo de ligação à rede 34
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 35 35
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 36 36
- Buka i vibracije 36
- Namjenska uporaba 36
- Opis uređaja slika 1 36
- Sadržaj isporuke 36
- Sigurnosne napomene 36
- Tehnički podaci 36
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 37 37
- Prije puštanja u rad 37
- Rukovanje 37
- Zamjena mrežnog kabela 37
- Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 37
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 38 38
- Skladištenje 38
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 38
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 39 39
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 40 40
- Bezbednosne napomene 40
- Buka i vibracije 40
- Namensko korišćenje 40
- Opis uređaja slika 1 40
- Sadržaj isporuke 40
- Tehnički podaci 40
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 41 41
- Pre puštanja u rad 41
- Rukovanje 41
- Zamena mrežnog kabla 41
- Čišćenje održavanje i poručivanje rezervnih delova 41
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 42 42
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 42
- Čuvanje 42
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 43 43
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 44 44
- Hrup in vibracije 44
- Obseg dobave 44
- Opis naprave slika 1 44
- Predpisana namenska uporaba 44
- Tehnični podatki 44
- Varnostni napotki 44
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 45 45
- Menjava priključka za omrežje 45
- Pred prvim zagonom 45
- Upravljanje 45
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 45
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 46 46
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 46
- Skladiščenje 46
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 47 47
- Bohrerschleifgerät bt sh 3 10 einhell 47
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 47
- Konformitätserklärung 47
- Standard references en 61029 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 48 48
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 49 49
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 50 50
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 51 51
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 52 52
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 53 53
- T guarantee certificate 53
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 54 54
- P bulletin de garantie 54
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 55 55
- C certificato di garanzia 55
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 56 56
- U garantibevis 56
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 57 57
- N garantiebewijs 57
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 58 58
- M certificado de garantía 58
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 59 59
- O certificado de garantia 59
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 60 60
- Bf jamstveni list 60
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 61 61
- Garancijski list 61
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 62 62
- X garancijski list 62
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 63 63
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garan tieurkunde 63
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 64
Похожие устройства
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 SHL Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WD 150/200 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 240 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2023 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 90/350 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2017G Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE410 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ML 300 Инструкция по эксплуатации