Einhell BT-SH 3/10 [49/64] Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 49
![Einhell BT-SH 3/10 [49/64] Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 49](/views2/1079670/page49/bg31.png)
49
C Solo per paesi membri dell'UE
Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti
in modo ecologico.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione
Il proprietario dellʼapparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lʼapparecchio. Lʼapparecchio
vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento
secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi
ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
U Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig
avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har läm
nats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om åter-
vinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska kompo-
nenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
m Sólo para países miembros de la UE
No tire herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación
en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico
para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar
adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un
centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos
y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que
acompañan a los aparatos usados.
Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en
omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden
verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het verzoek het toestel terug te sturen:
In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden
mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven. Hiervoor kan het
afgedankte toestel eveneens bij een inzamelplaats worden afgegeven waar het toestel wordt verwijderd
als bedoeld in de wetgeving in zake afvalverwerking en recyclage. Dit geldt niet voor toebehoorstukken
en hulpmiddelen zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd.
Anleitung_BT_SH_3_10_SPK7:_ 23.11.2011 15:36 Uhr Seite 49
Содержание
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 1 1
- Art nr 42 98 0 i nr 11011 1
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 4 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Gerätebeschreibung bild 1 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 5 5
- Bedienung 5
- Geräusch und vibration 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 6 6
- Austausch der netzanschlussleitung 6
- Entsorgung und wiederverwertung 6
- Lagerung 6
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 6
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 7 7
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 8 8
- Intended use 8
- Items supplied 8
- Layout fig 1 8
- Safety information 8
- Sound and vibration 8
- Technical data 8
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 9 9
- Before starting the equipment 9
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9
- Operation 9
- Replacing the power cable 9
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 10 10
- Disposal and recycling 10
- Storage 10
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 11 11
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 12 12
- Caractéristiques techniques 12
- Consignes de sécurité 12
- Contenu de la livraison 12
- Description de l appareil figure 1 12
- Utilisation conforme à l affectation 12
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 13 13
- Avant la mise en service 13
- Bruit et vibrations 13
- Commande 13
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 13
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 14 14
- Mise au rebut et recyclage 14
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 14
- Stockage 14
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 15 15
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 16 16
- Avvertenze di sicurezza 16
- Caratteristiche tecniche 16
- Descrizione dell apparecchio fig 1 16
- Elementi forniti 16
- Rumore e vibrazioni 16
- Utilizzo proprio 16
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 17 17
- Prima della messa in esercizio 17
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 17
- Sostituzione del cavo di alimentazione 17
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 18 18
- Conservazione 18
- Smaltimento e riciclaggio 18
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 19 19
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 20 20
- Beskrivning av maskinen bild 1 20
- Leveransomfattning 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Tekniska data 20
- Ändamålsenlig användning 20
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 21 21
- Använda maskinen 21
- Buller och vibration 21
- Byta ut nätkabeln 21
- Innan du använder maskinen 21
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 22 22
- Förvaring 22
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 22
- Skrotning och återvinning 22
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 23 23
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 24 24
- Beschrijving van het toestel fig 1 24
- Doelmatig gebruik 24
- Leveringsomvang 24
- Technische gegevens 24
- Veiligheidsvoorschriften 24
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 25 25
- Bediening 25
- Geluid en vibratie 25
- Vervangen van de netaansluitkabel 25
- Vóór inbedrijfstelling 25
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 26 26
- Opbergen 26
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 26
- Verwijdering en recyclage 26
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 27 27
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 28 28
- Características técnicas 28
- Descripción del aparato fig 1 28
- Instrucciones de seguridad 28
- Uso adecuado 28
- Volumen de entrega 28
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 29 29
- Antes de la puesta en marcha 29
- Manejo 29
- Ruido y vibración 29
- Almacenamiento 30
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 30 30
- Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 30
- Eliminación y reciclaje 30
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 30
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 31 31
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 32 32
- Dados técnicos 32
- Descrição do aparelho figura 1 32
- Instruções de segurança 32
- Material a fornecer 32
- Utilização adequada 32
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 33 33
- Antes da colocação em funcionamento 33
- Operação 33
- Ruído e vibração 33
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 34 34
- Armazenagem 34
- Eliminação e reciclagem 34
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 34
- Substituição do cabo de ligação à rede 34
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 35 35
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 36 36
- Buka i vibracije 36
- Namjenska uporaba 36
- Opis uređaja slika 1 36
- Sadržaj isporuke 36
- Sigurnosne napomene 36
- Tehnički podaci 36
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 37 37
- Prije puštanja u rad 37
- Rukovanje 37
- Zamjena mrežnog kabela 37
- Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 37
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 38 38
- Skladištenje 38
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 38
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 39 39
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 40 40
- Bezbednosne napomene 40
- Buka i vibracije 40
- Namensko korišćenje 40
- Opis uređaja slika 1 40
- Sadržaj isporuke 40
- Tehnički podaci 40
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 41 41
- Pre puštanja u rad 41
- Rukovanje 41
- Zamena mrežnog kabla 41
- Čišćenje održavanje i poručivanje rezervnih delova 41
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 42 42
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 42
- Čuvanje 42
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 43 43
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 44 44
- Hrup in vibracije 44
- Obseg dobave 44
- Opis naprave slika 1 44
- Predpisana namenska uporaba 44
- Tehnični podatki 44
- Varnostni napotki 44
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 45 45
- Menjava priključka za omrežje 45
- Pred prvim zagonom 45
- Upravljanje 45
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 45
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 46 46
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 46
- Skladiščenje 46
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 47 47
- Bohrerschleifgerät bt sh 3 10 einhell 47
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 47
- Konformitätserklärung 47
- Standard references en 61029 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 48 48
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 49 49
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 50 50
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 51 51
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 52 52
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 53 53
- T guarantee certificate 53
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 54 54
- P bulletin de garantie 54
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 55 55
- C certificato di garanzia 55
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 56 56
- U garantibevis 56
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 57 57
- N garantiebewijs 57
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 58 58
- M certificado de garantía 58
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 59 59
- O certificado de garantia 59
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 60 60
- Bf jamstveni list 60
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 61 61
- Garancijski list 61
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 62 62
- X garancijski list 62
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 63 63
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garan tieurkunde 63
- Anleitung_bt_sh_3_10_spk7 _ 23 1 011 15 36 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 64
Похожие устройства
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 SHL Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WD 150/200 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 240 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2023 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 90/350 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2017G Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE410 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ML 300 Инструкция по эксплуатации