Einhell BT-ML 300 [22/56] Înainte de punerea în funcţiune
![Einhell BT-ML 300 [22/56] Înainte de punerea în funcţiune](/views2/1079691/page22/bg16.png)
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 61029-1.
Nivelul presiunii sonore L
pA
60,8 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
73,8 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
3 dB
Avertisment!
Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată conform
unui proces de verificare normat şi se poate modifica
în funcţie de modul de utilizare a sculei electrice şi în
cazuri excepţionale poate depăşi valoarea indicată.
Valoarea vibraţiilor emise poate fi utilizată pentru
comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor
producători.
Valoarea vibraţiilor poate fi utilizată şi la o estimare
introductivă a afecţiunii aparatului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel minim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie verificat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este
utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet,
chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în
mod regulamentar. Următoarele pericole pot
apărea, dependente de tipul constructiv şi
execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se poartă
mască de protecţie împotriva prafului adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se poartă
protecţie antifonică corespunzătoare.
3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia mână-
braţ, în cazul utilizării timp mai îndelungat a
aparatului sau a utilizării şi întreţinerii sale
necorespunzătoare.
5. Înainte de punerea în funcţiune
5.1 Prima punere în funcţiune a maşinii
Aveţi grijă ca fundaţia şi/sau postamentul să
poată suporta greutatea maşinii (circa 37 kg) şi să
fie suficient de stabilă încât să nu apară trepidaţii
în timpul lucrului.
În vederea protejării împotriva coroziunii toate
piesele lucioase şi neizolate ale maşinii au fost
unse bine în fabrică. Înainte de punerea ei în
funcţiune curăţaţi maşina cu o soluţie ecologică şi
ungeţi piesele lucioase cu un ulei fără acizi.
În cazul în care maşina urmează să fie prinsă în
şuruburi de postament, utilizaţi găurile filetate ale
picioarelor pentru aceasta. În acest caz picioarele
nu mai trebuie montate.
Verificaţi dacă toate şuruburile sunt strânse bine
şi dacă mandrina universală cu trei fălci (27)
poate fi rotită uşor cu mâna.
Înainte de punerea în funcţiune a maşinii, toate
capacele şi dispozitivele ei de siguranţă trebuie
să fie corect montate.
Înainte de a acţiona butonul de pornire asiguraţi-
vă că totul este bine montat şi că piesele mobile
se mişcă cu uşurinţă.
5.2 Racordul electric
Înainte de racordarea la reţeaua electrică
asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de
identificare a maşinii corespund cu cele ale
reţelei.
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză, înainte
de a efectua setări la aparat.
Maşina funcţionează doar cu curent monofazat
230 Volt/50 Hz. În incinta unde urmează să fie
instalată maşina, circuitul electric poate avea
siguranţe de maxim 16 A.
5.3 Instrucţiuni generale privind maşina
Şurubul conducător (13) poate fi utilizat doar
pentru filetare. El nu trebuie folosit la strunjirea
longitudinală automată, întrucât avansul şurubului
conducător nu se decuplează în momentul
întâlnirii unui obstacol.
Atenţie! Închideţi protecţia mandrinei cu fălci
înainte de a porni maşina.
RO
22
Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 04.05.2011 14:03 Uhr Seite 22
Содержание
- Art nr 45 50 4 i nr 11031 1
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 2 11
- Sicherheitshinweise 11
- Bestimmungsgemäße verwendung 12
- Geräusch und vibration 12
- Technische daten 12
- Vor inbetriebnahme 13
- Bedienung 15
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 17
- Entsorgung und wiederverwertung 18
- Lagerung 18
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării fig 1 2 20
- Indicaøii de siguranøå 20
- Date tehnice 21
- Utilizarea conform scopului 21
- Zgomote şi vibraţii 22
- Înainte de punerea în funcţiune 22
- Utilizarea 24
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 26
- Eliminare şi reciclare 27
- Lagăr 27
- À ô â íâè ûê ïâ 29
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 2 29
- Ενδεδειγμένη χρήση 30
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 30
- Θόρυβος και δονήσεις 31
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 31
- Χειρισμός 34
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 36
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 36
- Φύλαξη 36
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 2 38
- Güvenlik uyar lar 38
- Kullanım amacına uygun kullanım 39
- Teknik özellikler 39
- Ses ve titreşim 40
- Çalıştırmadan önce 40
- Kullanma 42
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 44
- Bertaraf etme ve geri kazanım 45
- Depolama 45
- 108 ec 46
- 14 ec_2005 88 ec 46
- 32 ec_2009 125 ec 46
- 396 ec_2009 142 ec 46
- 404 ec_2009 105 ec 46
- 686 ec_96 58 ec 46
- Anleitung_bt_ml_300_spk5 _ 04 5 011 14 03 uhr seite 46 46
- Annex iv 46
- Annex v annex vi 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 46
- Konformitätserklärung 46
- Landau isar den 21 2 011 46
- Metalldrehbank bt ml 300 einhell 46
- Standard references en iso 23125 en 61029 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 61000 6 2 en 61000 6 4 46
- Anleitung_bt_ml_300_spk5 _ 04 5 011 14 03 uhr seite 49 49
- Anleitung_bt_ml_300_spk5 _ 04 5 011 14 03 uhr seite 50 50
- Q certificat de garanţie 52
- Z εγγυηση 53
- Z garanti belgesi 54
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 55
- K garantieurkunde 55
- Anleitung_bt_ml_300_spk5 _ 04 5 011 14 03 uhr seite 56 56
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 56
Похожие устройства
- Candy CBSA 5170 W Инструкция по эксплуатации
- Severin PC 3751 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MR 550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MB 550 U Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 401 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN97.W Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2220TSF Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 501 Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5380/15 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1520TSF Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 701 Инструкция по эксплуатации
- Homedics QRM-360H-EU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2025TSF Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 801 E Инструкция по эксплуатации
- Brandt FP1061X Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1040M Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 1020 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HW 290760 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 1020 D Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2520TSF Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения