Einhell BT-ML 300 [24/56] Utilizarea
![Einhell BT-ML 300 [24/56] Utilizarea](/views2/1079691/page24/bg18.png)
Introduceţi roţile dinţate pe arborii corespunzători
şi asiguraţi-le cu ajutorul şuruburilor de fixare
(Fig. 14/Poz. b).
Dacă pentru schimbarea treptei respective sunt
necesare numai roţile dinţate A, B şi D, trebuie
poziţionată bucşa de distanţiere (E) arătată în
figura 17 înaintea roţii dinţate de pe arborele III.
Reglaţi suportul de compensare a roţilor dinţate şi
arborii roţilor dinţate în aşa fel încât roţile să
poată fi mişcate cu uşurinţă. Strângeţi acum la loc
piuliţele de fixare a suportului de compensare a
roţilor dinţate (d) (Fig. 15).
Important: Pentru a putea porni maşina, trebuie
să fie montată neapărat carcasa roţilor de schimb
(Fig. 13 / Poz. 29).
5.8 Reglarea păpuşii mobile (Fig. 19)
Păpuşa mobilă (17) poate fi mişcată înainte şi înapoi
pe patul strungului (15).
Pentru aceasta desfaceţi maneta pentru reglarea
păpuşii mobile (18) şi împingeţi păpuşa mobilă
(17) în poziţia dorită.
Strângeţi apoi maneta pentru reglarea păpuşii
mobile (18) la loc.
5.9 Montarea / Demontarea / Reglarea axului
păpuşii mobile (Fig. 19 - 20)
Axul păpuşii mobile (20) ţine vârful de centrare (21),
care serveşte la prinderea şi ţinerea contra a pieselor
de lucru mai lungi. Axul păpuşii mobile (20) poate fi
dat înainte şi înapoi cu ajutorul manivelei (16). Prin
intermediul pârghiei de blocare (19) axul păpuşii
mobile (20) este blocat în poziţia dorită.
Latura posterioară a vârfului de centrare (21) este
conică şi ţine graţie unui blocaj în axul păpuşii mobile
(20). Pentru a scoate vârful de centrare (21) deblocaţi
pârghia (19) şi învârtiţi axul păpuşii mobile (20) cu
manivela (16) până când axul (20) ajunge în spate de
tot. După aceea desprindeţi vârful de centrare (21)
din blocaj şi scoateţi-l afară.
Introduceţi noul vârf de centrare (21) în axul păpuşii
mobile (20). La prinderea piesei de lucru vârful de
centrare (21) va fi blocat automat în axul păpuşii
mobile (20).
În locul vârfului de centrare (21) poate fi introdus în
axul păpuşii mobile (20) şi un burghiu cu un con
corespunzător, de exemplu ca lucrare pregătitoare
pentru strunjirea interioară. Pe axul păpuşii mobile
(20) se găseşte o scală care indică până la ce
adâncime se perforează piesa de lucru.
5.10 Carcasa de protecţie a mandrinei cu trei
fălci (Fig. 2/Poz. 37)
Carcasa de protecţie a mandrinei cu trei fălci (37) are
rolul de a proteja utilizatorul. În timpul funcţionării
maşinii ea trebuie să fie întotdeauna închisă. În cazul
în care carcasa de protecţie (37) este deschisă,
maşina nu porneşte, deoarece întrerupătorul de
siguranţă (Fig. 2/Poz. 33) de pe latura posterioară nu
este activat.
5.11 Manivelele pentru avansul transversal şi
avansul manual (Fig. 1/Poz. 8 & 12)
În timpul strunjirii cuţitul de strung este condus de-a
lungul piesei de lucru cu ajutorul manivelelor pentru
avansul transversal şi cel manual. Ambele manivele
dispun de scale care atunci când cuţitul de strung
atinge piesa de lucru pot fi aduse la 0 pentru a se
putea măsura apoi adâncimea stratului de aşchii.
Pentru a aduce scalele la valoarea 0 desfaceţi
ştifturile filetate din inelele scală, rotiţi scalele până
ajungeţi la 0 şi strângeţi apoi ştifturile filetate la loc.
6. Utilizarea
6.1 Pornirea şi oprirea maşinii (Fig. 21)
6.1.1 Pornirea maşinii
Vă rugăm să respectaţi ordinea de mai jos la pornirea
strungului!
Trageţi carcasa de protecţie (37) peste mandrina
universală cu trei fălci (27) (vezi 5.10)
La fiecare pornire nouă a maşinii sau schimbare
a sensului de rotaţie reglorul turaţiei (1) trebuie să
se găsească întâi în poziţia zero (marcajul de jos
de tot).
Cu ajutorul selectorului sensului de rotaţie (2)
alegeţi acum direcţia de rotaţie corectă (L =
rotaţie spre stânga / R = rotaţie spre dreapta).
Asiguraţi-vă că întrerupătorul de oprire de
urgenţă este deşurubat.
Maşina poate fi pornită acum prin acţionarea
reglorului turaţiei (1).
6.1.2 Oprirea maşinii
Pentru oprire comutaţi reglorul turaţiei (1) în poziţia
“zero”.
Funcţia de oprire de urgenţă
Pentru oprirea simplă şi rapidă a maşinii, de exemplu
în caz de urgenţă, apăsaţi întrerupătorul de oprire de
urgenţă (Fig. 21 / Poz. 3). Pentru a putea reporni
maşina, întrerupătorul de urgenţă trebuie deşurubat
din nou.
RO
24
Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 04.05.2011 14:03 Uhr Seite 24
Содержание
- Art nr 45 50 4 i nr 11031 1
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 2 11
- Sicherheitshinweise 11
- Bestimmungsgemäße verwendung 12
- Geräusch und vibration 12
- Technische daten 12
- Vor inbetriebnahme 13
- Bedienung 15
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 17
- Entsorgung und wiederverwertung 18
- Lagerung 18
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării fig 1 2 20
- Indicaøii de siguranøå 20
- Date tehnice 21
- Utilizarea conform scopului 21
- Zgomote şi vibraţii 22
- Înainte de punerea în funcţiune 22
- Utilizarea 24
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 26
- Eliminare şi reciclare 27
- Lagăr 27
- À ô â íâè ûê ïâ 29
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 2 29
- Ενδεδειγμένη χρήση 30
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 30
- Θόρυβος και δονήσεις 31
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 31
- Χειρισμός 34
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 36
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 36
- Φύλαξη 36
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 2 38
- Güvenlik uyar lar 38
- Kullanım amacına uygun kullanım 39
- Teknik özellikler 39
- Ses ve titreşim 40
- Çalıştırmadan önce 40
- Kullanma 42
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 44
- Bertaraf etme ve geri kazanım 45
- Depolama 45
- 108 ec 46
- 14 ec_2005 88 ec 46
- 32 ec_2009 125 ec 46
- 396 ec_2009 142 ec 46
- 404 ec_2009 105 ec 46
- 686 ec_96 58 ec 46
- Anleitung_bt_ml_300_spk5 _ 04 5 011 14 03 uhr seite 46 46
- Annex iv 46
- Annex v annex vi 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 46
- Konformitätserklärung 46
- Landau isar den 21 2 011 46
- Metalldrehbank bt ml 300 einhell 46
- Standard references en iso 23125 en 61029 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 61000 6 2 en 61000 6 4 46
- Anleitung_bt_ml_300_spk5 _ 04 5 011 14 03 uhr seite 49 49
- Anleitung_bt_ml_300_spk5 _ 04 5 011 14 03 uhr seite 50 50
- Q certificat de garanţie 52
- Z εγγυηση 53
- Z garanti belgesi 54
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 55
- K garantieurkunde 55
- Anleitung_bt_ml_300_spk5 _ 04 5 011 14 03 uhr seite 56 56
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 56
Похожие устройства
- Candy CBSA 5170 W Инструкция по эксплуатации
- Severin PC 3751 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MR 550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MB 550 U Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 401 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN97.W Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2220TSF Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 501 Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5380/15 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1520TSF Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 701 Инструкция по эксплуатации
- Homedics QRM-360H-EU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2025TSF Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 801 E Инструкция по эксплуатации
- Brandt FP1061X Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1040M Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 1020 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HW 290760 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BD 1020 D Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2520TSF Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения