Einhell BT-EH 1000 [14/44] Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 14
![Einhell BT-EH 600 [14/44] Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 14](/views2/1079720/page14/bge.png)
11. Nu utilizaţi manetele(4/5) ca şi dispozitive pentru
oprirea de rutină. Aceste manete au doar rol de
dispozitive de oprire în caz de urgenţă.
12. Înainte de a începe, asiguraţi-vă că cablul de
oţel (6) este înfăşurat corect pe tambur (3) şi că
distanţa între bucle este mai mică decât
grosimea cablului (Fig. 3).
13. Asiguraţi-vă că încărcătura este asigurată corect
în cârlig (8) respectiv la regimul de acţionare tip
palan în cârligul suplimentar (16) şi păstraţi
întotdeauna distanţa faţă de sarcină şi cablul de
oţel (6).
7.2. Funcţionare (Fig. 9)
Verificaţi dacă întrerupătorul de oprire de
urgenţă (9) este apăsat. Rotiţi întrerupătorul roşu
de oprire în sens orar pentru a-l debloca.
Apăsaţi butonul ▲ (10) pentru a ridica sarcina.
Apăsaţi butonul ▼ (10) pentru a coborî sarcina.
Pârghia mecanismului automat de oprire (5):
Atunci când înălţimea maximă de ridicare este
atinsă, greutatea de deconectare (7) apasă
maneta (5) în sus. Prin aceasta este acţionat
întrerupătorul de capăt de cursă şi sarcina nu
poate fi ridicată mai departe.
Pârghie pentru lungimea maximă a cablului (4):
Atunci când sarcina a atins poziţia inferioară
maximă, este acţionat un întrerupător de capăt
de cursă care blochează coborârea sarcinii.
Acest întrerupător de capăt de cursă împiedică
de asemenea funcţionarea maşinii de ridicat cu
cablu în direcţie greşită (cârligul se mişcă în sens
contrar direcţiei indicate pe pupitrul de
comandă).
Atunci când este acţionat întrerupătorul pentru
oprirea de urgenţă (9), maşina de ridicat cu
cablu se opreşte.
În caz de urgenţă acţionaţi imediat întrerupătorul
de oprire de urgenţă (9) pentru a opri maşina de
ridicat cu cablu. Operarea maşinii de ridicat cu
cablu nu este posibilă atunci când întrerupătorul
de oprire de urgenţă a fost acţionat.
8. Curåøirea, întreøinerea μi comanda
pieselor de schimb
Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de
curåøire.
8.1 Curåøirea
Påstraøi curate dispozitivele de protecøie, μliøele
de aerisire μi carcasa maμinii. Îtergeøi aparatul cu
o cârpå curatå sau suflaøi praful cu aer sub
presine la o presine micå.
Noi recomandåm curåøirea aparatului imediat
dupå fiecare folosire.
Curåøaøi aparatul cu o cârpå umedå μi puøin
såpun lichid. Nu folosiøi detergenøi sau solvenøi;
aceμtia pot ataca piesele din material plastic ale
aparatului. Fiøi atenøi så nu intre apå în interiorul
aparatului.
8.2 Întreţinere
Atenţie! Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina nu
este conectată la reţeaua electrică, atunci când
efectuaţi lucrările de întreţinere ale maşinii.
Mai jos: Un ciclu corespunde unei mişcări de
ridicare şi coborâre a sarcinii. Verificarea
periodică reprezintă o verificare după 100 cicluri.
Verificaţi periodic dacă întrerupătoarele de capăt
de cursă ale maşinii de ridicat cu cablu
funcţionează corect. Verificarea se realizează în
modul următor: Atunci când cablul atinge
înălţimea maximă de ridicare, este acţionată
pârghia mecanismului automat de oprire (5).
Motorul (14) trebuie să se oprească acum.
(verificare fără sarcină)
Atunci când cablul de oţel (6) este derulat la
maxim, este acţionată pârghia pentru lungimea
maximă a cablului (4). Motorul (14) trebuie să se
oprească acum.
Verificaţi periodic cablul de reţea (12) şi cablul
de comandă (13).
La fiecare 200 cicluri, cablul de oţel (6) şi rola de
ghidaj (15) trebuie lubrifiate.
La fiecare 30 de cicluri trebuie controlat cf. figurii
4, dacă întreg cablul din oţel (6) este în stare
bună. Dacă este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit cu un cablu de oţel corespunzător, în
conformitate cu datele tehnice.
Verificaţi la fiecare 1000 cicluri, dacă şuruburile
etrierelor de fixare (1) şi ale rolei de ghidaj (15)
sunt bine strânse.
Verificaţi la fiecare 1000 cicluri, dacă starea
cârligelor (8/16) şi a rolei de ghidaj (15) este
bună.
Înainte de fiecare utilizare a maşinii de ridicat cu
cablu controlaţi dacă întrerupătorul de oprire de
urgenţă (9) şi butonul (10) sunt în stare perfectă
de funcţionare.
Verificaţi sistemul de frână la fiecare 1000 cicluri.
Dacă motorul (14) emite zgomote neobişnuite
sau nu poate ridica sarcina nominală, este
posibi l ca sistemul de frânare să trebuiască
recondiţionat:
- Înlocuiţi componentele deteriorate sau uzate şi
păstraţi documentaţia de întreţinere aferentă.
- Pentru lucrări de întreţinere în afara planului
adresaţi.-vă unui centru de service autorizat.
14
RO
Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK5:_ 08.06.2010 14:24 Uhr Seite 14
Содержание
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 4 4
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 5 5
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 6 6
- Gerätebeschreibung bild 1 2 6
- Lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 7 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Technische daten 7
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 8 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 9 9
- Bedienung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 10 10
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 11 11
- Cuprinsul livrării 11
- Descrierea aparatului fig 1 2 11
- Indicaøii de siguranøå 11
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 12 12
- Date tehnice 12
- Utilizarea conform scopului 12
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 13 13
- Operare 13
- Înainte de punerea în funcţiune 13
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 14 14
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 14
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 15 15
- Lagăr 15
- Îndepårtarea μi reciclarea 15
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 16 16
- Инструкции за безопасност 16
- Обем на доставка 16
- Описание на уреда фигура 1 2 16
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 17 17
- Технически данни 17
- Употреба по предназначение 17
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 18 18
- Обслужване 18
- Преди пуск в действие 18
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 19 19
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 19
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 20 20
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 20
- Съхранение на склад 20
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 21 21
- À ô â íâè ûê ïâ 21
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 21
- Συμπαραδιδόμενα 21
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 22 22
- Σωστή χρήση 22
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 22
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 23 23
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 23
- Χειρισμός 23
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 24 24
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 24
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 25 25
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 25
- Φύλαξη 25
- Alet açıklaması şekil 1 2 26
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 26 26
- Güvenlik uyar lar 26
- Sevkiyatın içeriği 26
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 27 27
- Kullanım amacına uygun kullanım 27
- Teknik özellkler 27
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 28 28
- Kullanma 28
- Çalıştırmadan önce 28
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 29 29
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 29
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 30 30
- Bertaraf etme ve geri kazan m 30
- Depolama 30
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 31 31
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 31
- Konformitätserklärung 31
- Seilhebezug bt eh 250 einhell 31
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 31
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 32 32
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 32
- Konformitätserklärung 32
- Seilhebezug bt eh 300 einhell 32
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 32
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 33 33
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 33
- Konformitätserklärung 33
- Seilhebezug bt eh 500 einhell 33
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 33
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 34 34
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 34
- Konformitätserklärung 34
- Seilhebezug bt eh 600 einhell 34
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 34
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 35 35
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 35
- Konformitätserklärung 35
- Seilhebezug bt eh 1000 einhell 35
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 35
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 36 36
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 37 37
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 38 38
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 39 39
- Q certificat de garanţie 39
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 40 40
- E документ за гаранция 40
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 41 41
- Z εγγυηση 41
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 42 42
- Z garanti belgesi 42
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 43 43
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 43
- K garan tieurkunde 43
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 44 44
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 44
Похожие устройства
- MSI GT60 0NC-218RU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2066TS Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-CH 1000 Инструкция по эксплуатации
- MSI GT70 0NC-282RU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-1948P Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 500 Инструкция по эксплуатации
- Alienware M17x-4598 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2045P Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 250 Инструкция по эксплуатации
- Alienware M17x-0325 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 600 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-1947P Инструкция по эксплуатации
- MSI GT70 0ND-280RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 850 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2560TSW Инструкция по эксплуатации
- Alienware m17x-0356 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 750 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 126 1TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 900 Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron N5110, Diamond Black (5658) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения