Einhell BT-EH 1000 [8/44] Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 8
![Einhell BT-EH 1000 [8/44] Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 8](/views2/1079720/page8/bg8.png)
8
D
BT-EH 600
Spannung (V) 230 V ~ 50 Hz
Nennstrom (A) 4,6
Leistungsaufnahme (W) 1050
Betriebsart S3 20% 10 min
Nennlast (kg) 300 / 600
Hebehöhe (m) 11,5 / 5,7
Nenngeschwindigkeit (m/min) 8 / 4
Durchmesser des Stahlseiles (mm) 4,5
Zugfestigkeit des Stahlseils (N/mm
2
) 1770
Isolationsklasse B
Schutzklasse IP54
Triebwerksklasse M1
Nettogewicht (kg) 17,5
BT-EH 1000
Spannung (V) 230 V ~ 50 Hz
Nennstrom (A) 7,4
Leistungsaufnahme (W) 1600
Betriebsart S3 25% 10 min
Nennlast (kg) 500 / 999
Hebehöhe (m) 11,5 / 5,7
Nenngeschwindigkeit (m/min) 8 / 4
Durchmesser des Stahlseiles (mm) 5,6
Zugfestigkeit des Stahlseils (N/mm
2
) 1770
Isolationsklasse B
Schutzklasse IP54
Triebwerksklasse M1
Nettogewicht (kg) 31
Betriebsart S3 - 25% - 10min: S3 = Aussetzbetrieb
ohne Einfluss des Anlaufvorganges. Dies bedeutet,
dass während eines Zeitraums von 10 min die max.
Betriebszeit 25% (2,5 Min) beträgt.
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls
überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
6. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den
Netzdaten übereinstimmen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
Der Seilhebezug ist nicht für den Transport von
heißen und/oder geschmolzenen Massen
geeignet, des Weiteren ist der Seilhebezug nicht
für den Einsatz bei niedrigen Temperaturen und
in aggressiver Umwelt vorgesehen.
Mechanische Gruppe ist M1.
Die Nutzungsdauer des Seilhebezuges ist ca.
8000 Zyklen (exkl. Verschleißteile). Wenn der
Zug 8000 Zyklen durchlaufen hat, müssen alle
mechanischen Teile kontrolliert und überholt
werden.
Lesen und verstehen Sie die Bedienungs-
anleitung, bevor Sie den Seilhebezug benutzen.
Stellen Sie sicher, dass die Bedienperson weiß,
wie die Maschine funktioniert, und wie sie
betrieben werden sollte.
Der Nutzer sollte immer in Übereinstimmung mit
der Bedienungsanleitung operieren.
Der Hebezug ist nicht für den Dauereinsatz
vorgesehen. Die Betriebsart ist: Aussetzbetrieb
ohne Einfluss des Anlaufvorganges.
Die Nennleistung der Maschine variiert nicht mit
der Position der Belastung.
6.1 Auspacken
Nach dem Öffnen der Verpackung inspizieren Sie
bitte den Rahmen, das Stahlseil, die Haken, und den
elektrischen Kontrollmechanismus auf mögliche
Transportschäden.
6.2 Montage (Bild 5)
Der Seilhebezug ist mit 2 Befestigungsbügeln (1)
ausgestattet, mit denen er an einem Vierkantrohr
befestigt werden muss. Die Abmessungen des
Auslegers müssen in Übereinstimmung mit der
Größe der Befestigungsbügel (1) sein und er muss
die zweifache Nennlast tragen können. Wir
empfehlen Ihnen, Kontakt mit einem qualifizierten
Techniker aufzunehmen.
Alle Schrauben müssen richtig angezogen werden.
Vor der Inbetriebnahme sollte ein qualifizierter
Techniker die Verankerung des Auslegers
überprüfen.
Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK5:_ 08.06.2010 14:23 Uhr Seite 8
Содержание
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 4 4
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 5 5
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 6 6
- Gerätebeschreibung bild 1 2 6
- Lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 7 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Technische daten 7
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 8 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 9 9
- Bedienung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 10 10
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 11 11
- Cuprinsul livrării 11
- Descrierea aparatului fig 1 2 11
- Indicaøii de siguranøå 11
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 12 12
- Date tehnice 12
- Utilizarea conform scopului 12
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 13 13
- Operare 13
- Înainte de punerea în funcţiune 13
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 14 14
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 14
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 15 15
- Lagăr 15
- Îndepårtarea μi reciclarea 15
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 16 16
- Инструкции за безопасност 16
- Обем на доставка 16
- Описание на уреда фигура 1 2 16
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 17 17
- Технически данни 17
- Употреба по предназначение 17
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 18 18
- Обслужване 18
- Преди пуск в действие 18
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 19 19
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 19
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 20 20
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 20
- Съхранение на склад 20
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 21 21
- À ô â íâè ûê ïâ 21
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 21
- Συμπαραδιδόμενα 21
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 22 22
- Σωστή χρήση 22
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 22
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 23 23
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 23
- Χειρισμός 23
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 24 24
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 24
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 25 25
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 25
- Φύλαξη 25
- Alet açıklaması şekil 1 2 26
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 26 26
- Güvenlik uyar lar 26
- Sevkiyatın içeriği 26
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 27 27
- Kullanım amacına uygun kullanım 27
- Teknik özellkler 27
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 28 28
- Kullanma 28
- Çalıştırmadan önce 28
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 29 29
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 29
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 30 30
- Bertaraf etme ve geri kazan m 30
- Depolama 30
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 31 31
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 31
- Konformitätserklärung 31
- Seilhebezug bt eh 250 einhell 31
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 31
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 32 32
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 32
- Konformitätserklärung 32
- Seilhebezug bt eh 300 einhell 32
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 32
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 33 33
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 33
- Konformitätserklärung 33
- Seilhebezug bt eh 500 einhell 33
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 33
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 34 34
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 34
- Konformitätserklärung 34
- Seilhebezug bt eh 600 einhell 34
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 34
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 35 35
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 35
- Konformitätserklärung 35
- Seilhebezug bt eh 1000 einhell 35
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 35
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 36 36
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 37 37
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 38 38
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 39 39
- Q certificat de garanţie 39
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 40 40
- E документ за гаранция 40
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 41 41
- Z εγγυηση 41
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 42 42
- Z garanti belgesi 42
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 43 43
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 43
- K garan tieurkunde 43
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 44 44
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 44
Похожие устройства
- MSI GT60 0NC-218RU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2066TS Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-CH 1000 Инструкция по эксплуатации
- MSI GT70 0NC-282RU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-1948P Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 500 Инструкция по эксплуатации
- Alienware M17x-4598 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2045P Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 250 Инструкция по эксплуатации
- Alienware M17x-0325 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 600 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-1947P Инструкция по эксплуатации
- MSI GT70 0ND-280RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 850 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2560TSW Инструкция по эксплуатации
- Alienware m17x-0356 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 750 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 126 1TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 900 Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron N5110, Diamond Black (5658) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения