Einhell BT-EH 1000 [26/44] Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 26
![Einhell BT-EH 250 [26/44] Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 26](/views2/1079720/page26/bg1a.png)
26
TR
Dikkat!
Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler
ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet
edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimat∂n∂
dikkatlice okuyunuz. ∑çerdi©i bilgilere her zaman
eriμebilmek için Kullanma Talimat∂n∂ iyi bir yerde
saklay∂n∂z. Aleti baμka kiμilere ödünç verdi©inizde bu
Kullanma Talimat∂n∂ da alet ile birlikte verin.
Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan bilgiler ve güvenlik
uyar∂lar∂na riayet edilmemesinden kaynaklanan iμ
kazalar∂ veya maddi hasarlardan herhangi bir
sorumluluk üstlenmeyiz.
1. Güvenlik Uyar∂lar∂
UYARI!
Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuyunuz.
Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen direktiflere
aykırı hareket edilmesi sonucunda elektrik çarpması,
yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Gelecekte kullanmak üzere tüm güvenlik bilgileri
ve talimatları saklayın.
1. Mevcut şebeke gerilimi ile tip etiketi üzerinde
belirtilen gerilim değerinin aynı olup olmadığını
kontrol edin. Şebeke geriliminin uygun olmaması
makinenin anormal çalışmasına ve ayrıca makine
ile çalışanların zarar görmesine sebep olabilir.
2. Cereyan beslemesi topraklamalı bir priz
üzerinden gerçekleşecek ve hata akım şalteri ile
donatılmış olacaktır.
3. Anma kaldırma yükünden ağır yüklerin
kaldırılması yasaktır.
4. Vinci sadece öngörülen kullanım amacı için
kullanın. Elektrikli vinç ile kesinlikle insan
kaldırmayın.
5. Fişi prizden çıkarmak için kablodan asılmayın.
Kabloyu aşırı ısı, yağ veya keskin kenarlara karşı
koruyun.
6. Kesinlikle bloke olmuş veya sabit olarak bir yere
bağlı olan yükleri kaldırmayın.
7. Elektrikli vinç kullanılmadığında fişi prizden
çıkarın.
8. Çocukları ve diğer yetkili olmayan kişileri
makineden uzak tutun.
9. Yükleri yan olarak veya yandaki yükleri çekerek
kaldırmak yasaktır. Kaldırılan yükün sallanmasını
önleyin.
10. Kancanın kumanda şalterindeki ok işareti
yönünde hareket etmesini güvence altına alın.
11. Elektrikli vinç üzerinde herhangi bir hasar olup
olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Kumanda
şalteri iyi durumda olmalıdır.
12. Tamir ve bakım çalışmalarının, daima yetkili
servislerde uzman elektrik personeli tarafından
yapılmasını sağlayın. Tamirler sadece uzman
elektrik personeli tarafından yapılacaktır, aksi
takdirde kaza tehlikesi vardır.
13. Kaldırma işlemin hızlı şekilde başlatmayın veya
durdurmayın (şaltere kesintili basılarak yapılan
işletme).
14. Elektrikli vinci kullanırken daima dikkatli olun.
15. Kaldırılmış yüklerin altında durmayın veya
çalışmayın.
2. Alet açıklaması (Şekil 1-2)
1. Bağlantı çemberi
2. Kanca için bağlantı deliği
3. Tambur
4. Azami halat uzunluğu kolu
5. Otomatik durdurma mekanizması kolu
6. Çelik halat
7. Kapatma ağırlığı
8. Kanca
9. Acil Stop şalteri
10. Buton
11. Uzaktan kumanda
12. Elektrik kablosu
13. Kumanda kablosu
14. Motor
15. Yönlendirme makarası
16. Ek kanca
3. Sevkiyatın içeriği
Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içinden
çıkarın.
Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve transport
emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
Ambalaj içindeki parçaların eksik olup olmadığını
kontrol edin.
Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında
hasar görüp görmediğini kontrol edin.
Garanti süresi doluncaya kadar mümkün
olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
DİKKAT
Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir!
Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar
ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük
parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma
tehlikesi vardır!
Orijinal Kullanma Talimatı
Güvenlik Uyarıları
Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK5:_ 08.06.2010 14:24 Uhr Seite 26
Содержание
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 4 4
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 5 5
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 6 6
- Gerätebeschreibung bild 1 2 6
- Lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 7 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Technische daten 7
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 23 uhr seite 8 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 9 9
- Bedienung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 10 10
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 11 11
- Cuprinsul livrării 11
- Descrierea aparatului fig 1 2 11
- Indicaøii de siguranøå 11
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 12 12
- Date tehnice 12
- Utilizarea conform scopului 12
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 13 13
- Operare 13
- Înainte de punerea în funcţiune 13
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 14 14
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 14
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 15 15
- Lagăr 15
- Îndepårtarea μi reciclarea 15
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 16 16
- Инструкции за безопасност 16
- Обем на доставка 16
- Описание на уреда фигура 1 2 16
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 17 17
- Технически данни 17
- Употреба по предназначение 17
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 18 18
- Обслужване 18
- Преди пуск в действие 18
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 19 19
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 19
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 20 20
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 20
- Съхранение на склад 20
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 21 21
- À ô â íâè ûê ïâ 21
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 21
- Συμπαραδιδόμενα 21
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 22 22
- Σωστή χρήση 22
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 22
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 23 23
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 23
- Χειρισμός 23
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 24 24
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 24
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 25 25
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 25
- Φύλαξη 25
- Alet açıklaması şekil 1 2 26
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 26 26
- Güvenlik uyar lar 26
- Sevkiyatın içeriği 26
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 27 27
- Kullanım amacına uygun kullanım 27
- Teknik özellkler 27
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 28 28
- Kullanma 28
- Çalıştırmadan önce 28
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 29 29
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 29
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 30 30
- Bertaraf etme ve geri kazan m 30
- Depolama 30
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 31 31
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 31
- Konformitätserklärung 31
- Seilhebezug bt eh 250 einhell 31
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 31
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 32 32
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 32
- Konformitätserklärung 32
- Seilhebezug bt eh 300 einhell 32
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 32
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 33 33
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 33
- Konformitätserklärung 33
- Seilhebezug bt eh 500 einhell 33
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 33
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 34 34
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 34
- Konformitätserklärung 34
- Seilhebezug bt eh 600 einhell 34
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 34
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 35 35
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 35
- Konformitätserklärung 35
- Seilhebezug bt eh 1000 einhell 35
- Standard references en 14492 2 en 60204 32 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 35
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 36 36
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 37 37
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 38 38
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 39 39
- Q certificat de garanţie 39
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 40 40
- E документ за гаранция 40
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 41 41
- Z εγγυηση 41
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 42 42
- Z garanti belgesi 42
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 43 43
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 43
- K garan tieurkunde 43
- Anleitung_bt_eh_250_1000_spk5 _ 08 6 010 14 24 uhr seite 44 44
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 44
Похожие устройства
- MSI GT60 0NC-218RU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2066TS Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-CH 1000 Инструкция по эксплуатации
- MSI GT70 0NC-282RU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-1948P Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 500 Инструкция по эксплуатации
- Alienware M17x-4598 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2045P Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 250 Инструкция по эксплуатации
- Alienware M17x-0325 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EH 600 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-1947P Инструкция по эксплуатации
- MSI GT70 0ND-280RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 850 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen T-2560TSW Инструкция по эксплуатации
- Alienware m17x-0356 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 750 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 126 1TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 900 Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron N5110, Diamond Black (5658) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения