Daikin ETBX16DF9W [31/288] Настройка системы обогрева охлаждения помещения
![Daikin ETBH16DA9W [31/288] Настройка системы обогрева охлаждения помещения](/views2/1797375/page31/bg1f.png)
5 | Руководство по применению
Руководство по применению для установщика
31
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P587501-1B – 2020.10
5.2 Настройка системы обогрева/охлаждения помещения
Система тепловогонасоса подает воду к нагревательным приборам в одном
или нескольких помещениях.
Поскольку система предлагает гибкие решения для управления температурой
в каждом помещении, необходимо прежде всего ответить на следующие
вопросы:
▪ Сколько помещений отапливаются или охлаждаются системой
тепловогонасоса?
▪ Какие типы нагревательных приборов используются в каждом помещении и
какова их расчетная температура воды на выходе?
Выяснив требования к отоплению/охлаждению помещения, мы рекомендуем
выбрать следующие настройки системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если используется внешний комнатный термостат, он управляет защитой
помещения от замораживания. Однако защита помещения от замораживания
возможна в том случае, если настройка [C.2] Нагрев/охлаждение
помещения=ВКЛ.
ИНФОРМАЦИЯ
Если используется внешний комнатный термостат и при любых условиях должна
быть гарантирована защита помещения от замораживания, для параметра
Авар. ситуация [9.5] следует выбрать вариант Автоматич..
ПРИМЕЧАНИЕ
В систему может встраиваться перепускной клапан избыточного давления.
Учитывайте, что этот клапан может быть не показан на рисунках.
5.2.1 Одно помещение
Теплые полы или радиаторы –проводной комнатный термостат
Настройка
A
B
a
A Главная зона температуры воды на выходе
B Одно отдельное помещение
a Специальный интерфейс для выбора комфортных условий (в качестве
комнатного термостата используется BRC1HHDA)
Содержание
- Daikin altherma 3 h ht w 1
- Руководство по применению для установщика 1
- Информация о блоке 17 2
- Информация о документации 14 2
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 23 2
- Монтаж агрегата 63 2
- Общая техника безопасности 6 2
- Руководство по применению 30 2
- Руководство по применению для установщика 2
- Содержание 2
- Конфигурирование 127 3
- Монтаж трубопроводов 82 3
- Подключение электрооборудования 96 3
- Содержание 3
- Возможные неисправности и способы их устранения 241 4
- Передача потребителю 233 4
- Пусконаладка 222 4
- Содержание 4
- Техническое и иное обслуживание 234 4
- Утилизация 255 4
- Глоссарий 275 5
- Содержание 5
- Таблица местных настроек 276 5
- Технические данные 257 5
- В этой главе 6
- Значение предупреждений и символов 6
- Информация о документации 6
- Общая техника безопасности 6
- Для установщика 7
- Дополнительную информацию см в справочном руководстве для монтажника и пользователя 7
- Если возникли сомнения по поводу установки или эксплуатации блока обратитесь к продавцу оборудования 7
- Информация 7
- Общая техника безопасности 7
- Общие требования 7
- Опасно опасность возгорания или ожога 7
- Перед выполнением любых работ по техническому и иному обслуживанию ознакомьтесь с содержанием руководства по техобслуживанию 7
- Предостережение 7
- Предупреждение 7
- Прежде чем приступать к установке оборудования ознакомьтесь с содержанием руководства по монтажу и эксплуатации а также с инструкциями по прокладке электропроводки 7
- Примечание 7
- Символ пояснения 7
- Место установки 8
- Общая техника безопасности 8
- Где выделяются коррозионные испарения например пары серной 9
- Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих газов например 9
- Если применимо дополнительные сведения см в руководстве по монтажу или в справочном руководстве для монтажника 9
- Кислоты коррозия медных труб и мест пайки может привести к утечке хладагента 9
- Общая техника безопасности 9
- Опасно взрывоопасно 9
- Предупреждение 9
- Примечание 9
- Разбавитель для краски или бензин суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли 9
- Хладагент 9
- Общая техника безопасности 10
- Вода 11
- Если применимо дополнительные сведения см в инструкции по монтажу или в руководстве по применению для монтажника 11
- Если применимо дополнительные сведения см в руководстве по монтажу или в справочном руководстве для монтажника 11
- Общая техника безопасности 11
- Опасно риск поражения электрическим током 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Солевой раствор 11
- Электрическая система 11
- Общая техника безопасности 12
- Предостережение 12
- Предупреждение 12
- Примечание 12
- Во избежание помех силовые кабели следует прокладывать не ближе 1 м от телевизоров или радиоприемников в зависимости от длин радиоволн расстояние в 1 м может оказаться недостаточным 13
- Общая техника безопасности 13
- Предупреждение 13
- Примечание 13
- В этой главе 14
- Информация о документации 14
- Информация о настоящем документе 14
- Информация о документации 15
- Общий обзор руководства по применению для установщика 15
- Информация о документации 16
- В этой главе 17
- Информация о блоке 17
- Наружный блок 17
- Обзор информация о блоке 17
- Перемещение наружного агрегата 17
- Информация о блоке 18
- Информация о блоке 19
- Чтобы распаковать наружный агрегат 19
- Для снятия аксессуаров с наружного агрегата 20
- Информация о блоке 20
- Внутренний блок 21
- Информация о блоке 21
- Некоторые принадлежности расположены внутри агрегата чтобы открыть агрегат см раздел чтобы открыть внутренний агрегат 4 69 21
- Примечание 21
- Снятие аксессуаров с внутреннего блока 21
- Чтобы распаковать внутренний агрегат 21
- Информация о блоке 22
- В этой главе 23
- Дополнительном оборудовании 23
- Идентификационная табличка наружный блок 23
- Идентификация 23
- Информация об агрегатах и 23
- Информация об агрегатах и дополнительном 23
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 23
- Обзор информация об агрегатах и дополнительном 23
- Обзор информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 23
- Оборудовании 23
- Возможные комбинации внутреннего агрегата и наружного агрегата 24
- Идентификационная табличка внутренний блок 24
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 24
- Комбинации агрегатов и дополнительного оборудования 24
- Возможные комбинации внутреннего агрегата и резервуара горячей воды бытового 25
- Возможные комбинации внутреннего агрегата и резервуара горячей воды бытового потребления 25
- Информация об агрегатах и дополнительном 25
- Оборудовании 25
- Потребления 25
- Возможные опции для внутреннего агрегата 26
- Возможные опции для наружного агрегата 26
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 26
- Информация об агрегатах и дополнительном 27
- Оборудовании 27
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 28
- Информация об агрегатах и дополнительном 29
- Оборудовании 29
- В этой главе 30
- Обзор руководство по применению 30
- Руководство по применению 30
- Выяснив требования к отоплению охлаждению помещения мы рекомендуем выбрать следующие настройки системы 31
- Информация 31
- Какие типы нагревательных приборов используются в каждом помещении и 31
- Какова их расчетная температура воды на выходе 31
- Настройка 31
- Настройка системы обогрева охлаждения помещения 31
- Одно помещение 31
- Поскольку система предлагает гибкие решения для управления температурой в каждом помещении необходимо прежде всего ответить на следующие вопросы 31
- Примечание 31
- Руководство по применению 31
- Система теплового насоса подает воду к нагревательным приборам в одном или нескольких помещениях 31
- Сколько помещений отапливаются или охлаждаются системой 31
- Теплового насоса 31
- Теплые полы или радиаторы проводной комнатный термостат 31
- Руководство по применению 32
- Руководство по применению 33
- Руководство по применению 34
- Руководство по применению 35
- Руководство по применению 36
- Несколько помещений одна зона температуры воды на выходе 37
- Руководство по применению 37
- Руководство по применению 38
- Руководство по применению 39
- Руководство по применению 40
- Руководство по применению 41
- Несколько помещений две зоны температуры воды на выходе 42
- Руководство по применению 42
- Руководство по применению 43
- Руководство по применению 44
- Настройка вспомогательного источника тепла для обогрева 45
- Помещения 45
- Руководство по применению 45
- Руководство по применению 46
- Во избежание замерзания трубопроводов с водой у вспомогательного газового водонагревателя должна быть фиксированная уставка температуры 55 c или погодозависимая уставка 47
- Возможно только при управлении внешним комнатным термостатом и при 47
- Вспомогательный контакт может быть следующим 47
- Источника тепла 47
- Контакт переключения тарифа на электричество 47
- Конфигурирование 47
- Наличии одной зоны температуры воды на выходе см 5 настройка системы обогрева охлаждения помещения 4 31 47
- Переключение на внешний источник тепла сигналом вспомогательного контакта 47
- Примечание 47
- Руководство по применению 47
- Ручной контакт 47
- С интерфейса пользователя мастер настройки конфигурации 47
- Термостат наружной температуры 47
- Уставка у вспомогательного газового водонагревателя 47
- Установите двухвариантную температуру и гистерезис 47
- Установите использование двухвариантной системы в качестве внешнего 47
- Установка соедините следующую проводку на месте 47
- Выбор объема и нужной температуры для резервуара гвбп 48
- Выбор объема и нужной температуры для резервуара гвбп состоит из следующего 1 определение потребления гвбп эквивалентное объему горячей воды при температуре 40 c 48
- Люди воспринимают воду как горячую когда ее температура составляет 40 c поэтому потребление гвбп всегда выражается как эквивалент объема горячей воды при 40 c в то же время в резервуаре гвбп можно установить более высокую температуру воды например 53 c после чего смешать с холодной водой например 15 c 48
- Настройка резервуара горячей воды бытового потребления 48
- Определение объема и нужной температуры для резервуара гвбп 48
- Руководство по применению 48
- Схема системы отдельный резервуар гвбп 48
- Руководство по применению 49
- Настройка и конфигурация резервуар гвбп 50
- Руководство по применению 50
- Насос гвбп для быстрого нагрева воды 51
- Руководство по применению 51
- Насос гвбп для дезинфекции 52
- Руководство по применению 52
- Насос гвбп для предварительного нагрева резервуара 53
- Настройка учета энергопотребления 53
- Руководство по применению 53
- Величина нагрева 54
- Потребленная энергия 54
- Руководство по применению 54
- Обычный источник электропитания 55
- Руководство по применению 55
- Источник электропитания по льготному тарифу 56
- Руководство по применению 56
- В других случаях используется трехфазный счетчик 57
- Можно использовать следующие опции управления потреблением энергии соответствующие настройки подробнее рассмотрены в разделе управление потреблением энергии 4 207 57
- Нагреватель и дополнительный вспомогательный нагреватель 57
- Наружного агрегата 57
- Настройка 57
- Настройка контроля потребления энергии 57
- Однофазный наружный агрегат с трехфазным резервным нагревателем 57
- Однофазный счетчик 57
- Подключите счетчик 1 к x5m 5 и x5m 6 57
- Подключите счетчик 2 к x5m 3 и x5m 4 57
- При однофазной конфигурации резервного нагревателя используется 57
- Пример 57
- Руководство по применению 57
- См раздел подключение электрических счетчиков 4 119 57
- Счетчик 1 одно или трехфазный счетчик в зависимости от электропитания 57
- Счетчик 2 57
- Счетчик 2 измеряет остальное т е внутренний агрегат резервный 57
- Типы счетчиков 57
- Постоянное ограничение потребления энергии 58
- Руководство по применению 58
- Ограничение потребления энергии активированное цифровыми входами 59
- Руководство по применению 59
- Процесс ограничения потребления энергии 60
- Руководство по применению 60
- Вспомогательному нагревателю ни резервному нагревателю шаг 1 и шаг 2 61
- Далее потребление энергии ограничивается следующим образом 61
- Дополнительного оборудования не требуется 61
- Информация 61
- Настройка и конфигурация 61
- Ограничение мощности согласно bbr16 61
- Ограничение мощности согласно bbr16 можно использовать в сочетании с другими опциями управления потреблением энергии в этом случае блок будет осуществлять самое жесткое управление энергопотреблением 61
- Ограничение мощности согласно bbr16 следует использовать в том случае если необходимо выполнять требования регламента bbr16 шведский регламент энергопотребления 61
- Примечание 61
- Приоритетный нагреватель вспомогат нагреватель если применимо 61
- Руководство по применению 61
- Уровень ограничения потребления энергии не позволяет работать ни 61
- Настройка датчика наружной температуры 62
- Руководство по применению 62
- В этой главе 63
- Как подготовить место установки 63
- Монтаж агрегата 63
- Требования к месту установки наружного блока 63
- Монтаж агрегата 64
- Монтаж агрегата 65
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных 66
- Монтаж агрегата 66
- Погодных условиях 66
- Требования к месту установки внутреннего блока 66
- Монтаж агрегата 67
- Как снять транспортировочную распорку 68
- Монтаж агрегата 68
- Открытие блоков 68
- Снятие установка панелей агрегатов 68
- Чтобы открыть наружный агрегат 68
- Закрытие наружного блока 69
- Монтаж агрегата 69
- Чтобы открыть внутренний агрегат 69
- Монтаж агрегата 70
- Монтаж агрегата 71
- Чтобы закрыть внутренний агрегат 71
- Меры предосторожности при монтаже наружного блока 72
- Монтаж агрегата 72
- Монтаж наружного агрегата 72
- Монтаж наружного блока 72
- Подготовка монтажной конструкции 72
- Монтаж агрегата 73
- Установка наружного блока 73
- Монтаж агрегата 74
- Обустройство дренажа 74
- Если блок монтируется на раме установите водонепроницаемый поддон на 75
- Заморозков 75
- Используйте сливную пробку с уплотнительным кольцом и сливной шланг 75
- Монтаж агрегата 75
- Не допускайте слив воды на тротуары во избежание гололедицы во время 75
- Примечание 75
- Расстоянии не более 150 мм от днища блока во избежание просачивания воды в блок а также каплеобразования см рисунок ниже 75
- Монтаж агрегата 76
- Установка воздуховыпускной решетки 76
- Вкрутите 6 оставшихся винтов 77
- Вставьте крюки 77
- Вставьте штифты с полукруглыми головками 77
- Монтаж агрегата 77
- Предупреждение 77
- Снимите верхнюю часть воздуховыпускной решетки 77
- Снятие воздуховыпускной решетки и ее закрепление в защитном положении 77
- Монтаж агрегата 78
- Меры предосторожности при монтаже внутреннего агрегата 79
- Монтаж агрегата 79
- Монтаж внутреннего агрегата 79
- Установка внутреннего агрегата 79
- Монтаж агрегата 80
- Монтаж агрегата 81
- Подсоединение сливного шланга к сливу 81
- В этой главе 82
- Монтаж трубопроводов 82
- Подготовка трубопроводов воды 82
- Требования к контуру циркуляции воды 82
- Монтаж трубопроводов 83
- Монтаж трубопроводов 84
- Монтаж трубопроводов 85
- Проверка объема и расхода воды 85
- Формула расчета предварительного давления в расширительном баке 85
- Монтаж трубопроводов 86
- Изменение предварительного давления в расширительном баке 87
- Монтаж трубопроводов 87
- Монтаж трубопроводов 88
- Подсоединение трубопровода воды 88
- Присоединение трубопроводов воды 88
- Проверка объема воды примеры 88
- Для соединения трубопроводов воды 89
- Меры предосторожности при подсоединении трубопровода воды 89
- Монтаж трубопроводов 89
- Внутренний агрегат 90
- Монтаж трубопроводов 90
- Подсоедините проложенный по месту трубопровод нагрева охлаждения помещения к выходному патрубку воды b внутреннего агрегата 90
- Подсоедините проложенный по месту трубопровод наружного агрегата к входному патрубку воды a внутреннего агрегата 90
- Примечание 90
- Установите кольцевые уплотнения и запорные клапаны на соединениях воды внутреннего агрегата 90
- Заполнение контура циркуляции воды 91
- Защита контура воды от замерзания 91
- Монтаж трубопроводов 91
- В системе есть резервуар горячей воды бытового потребления 92
- В системе нет резервуара горячей воды бытового потребления 92
- Добавьте гликоль согласно представленной ниже таблице 92
- Если то 92
- Защита от замерзания с использованием гликоля 92
- Используйте только пропиленгликол 92
- Либо этиленгликоль 92
- Можно использовать либо пропиленгликоль 92
- Монтаж трубопроводов 92
- Необходимая концентрация гликоля зависит от предполагаемой наименьшей температуры снаружи а также от того требуется ли защита от разрыва или от замерзания чтобы предотвратить замерзание системы нужно больше гликоля 92
- После добавления гликоля в воду ее температура замерзания понижается 92
- Предупреждение 92
- Примечание 92
- Типы гликоля 92
- Типы гликоля которые можно использовать зависят от того есть ли в системе резервуар горячей воды бытового потребления 92
- Требуемая концентрация гликоля 92
- Монтаж трубопроводов 93
- Монтаж трубопроводов 94
- Для изоляции трубопровода воды 95
- Заполнение резервуара горячей воды бытового потребления 95
- Монтаж трубопроводов 95
- В этой главе 96
- Меры предосторожности при подключении электропроводки 96
- Подключение электрооборудования 96
- Подсоединение электропроводки 96
- Инструментом 97
- Информация 97
- Наконечник на конец провода установите круглый отогнутый разъем на провод над покрытой частью и закрепите разъем подходящим 97
- Подключение электрооборудования 97
- Предостережение 97
- Предупреждение 97
- При использовании многожильных проводов установите круглый обжимной 97
- Примечание 97
- Рекомендации относительно подсоединения электропроводки 97
- Соблюдайте следующие рекомендации 97
- Подключение электрооборудования 98
- Соблюдение электрических нормативов 98
- Информация об энергосберегающем источнике электропитания 99
- Подключение электрооборудования 99
- Обзор электрических соединений за исключением внешних приводов 100
- Подключение наружного агрегата 100
- Подключение электрооборудования 100
- Подключение электрооборудования 101
- Подключение электропроводки к наружному блоку 101
- Подключение электрооборудования 102
- Подключение электрооборудования 103
- Подключение электрооборудования 104
- Подключение электрооборудования 105
- Подключение электрооборудования 106
- Крепление термистора 107
- Перемещение термистора воздуха на наружный агрегат 107
- Подключение электрооборудования 107
- Требуемый дополнительный аксессуар входит в комплект поставки агрегата 107
- Эта процедура необходима только в местах с низкими температурами снаружи 107
- Подключение внутреннего агрегата 108
- Подключение электрооборудования 108
- Подключение электрооборудования 109
- Подключение электрооборудования 110
- Подключение электрооборудования 111
- Подключение электрооборудования 112
- Подключение основного источника питания 113
- Подключение электрооборудования 113
- Подключение электрооборудования 114
- 230 в 6t1 3 gnd 115
- 6v 1n 230 в 6v 2 gnd 115
- 9w 3n 400 в 4 gnd 115
- Зафиксируйте кабели с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек 115
- Информация 115
- Модель резервного 115
- Нагревателя 115
- Подключение электрооборудования 115
- Подсоединение электропитания к резервному нагревателю 115
- Предупреждение 115
- Резервный нагреватель 115
- Электропитание провода 115
- Подключение электрооборудования 116
- 6v 6t1 3 230 в 117
- 6v 6v 1n 230 в 117
- A установленный на заводе изготовителе кабель который подключен к контактору резервного нагревателя в распределительной коробке k5m для моделей 6v и 9w 117
- B внешняя электропроводка см таблицу ниже 117
- Модель 117
- Нагревателя 117
- Подключение электрооборудования 117
- Подключение электропитания резервного 117
- Электропитание 117
- Подключение запорного клапана нагрев охлаждение 118
- Подключение электрооборудования 118
- Подключение электрических счетчиков 119
- Подключение электрооборудования 119
- Подключение насоса горячей воды бытового потребления 120
- Подключение электрооборудования 120
- Подключение подачи аварийного сигнала 121
- Подключение электрооборудования 121
- Подключение выхода вкл выкл обогрева охлаждения помещения 122
- Подключение электрооборудования 122
- Подключение переключения на внешний источник тепла 123
- Подключение электрооборудования 123
- Подключение цифровых вводов потребления энергии 124
- Подключение электрооборудования 124
- Подключение предохранительного термостата с размыкающим контактом 125
- Подключение электрооборудования 125
- Зафиксируйте кабель с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек 126
- Информация 126
- Подключение электрооборудования 126
- Примечание 126
- В этой главе 127
- Конфигурирование 127
- Обзор конфигурирование 127
- Для доступа к наиболее часто используемым командам 128
- Конфигурирование 128
- Конфигурирование 129
- Здесь представлен краткий обзор настроек при конфигурировании все настройки также можно изменить в меню настроек используйте 130
- Информация 130
- Конфигурирование 130
- Мастер конфигурации 130
- Навигационную цепочку 130
- Нажмите на левый наборный диск чтобы подтвердить новую настройку 130
- Нажмите центральную кнопку чтобы вернуться на главный экран 130
- Настройка см 130
- Обзор местных настроек 130
- Поверните левый наборный диск чтобы выбрать вторую часть настройки 130
- Поверните левый наборный диск чтобы выбрать первую часть настройки и подтвердите нажимая на наборный диск 130
- Поверните правый наборный диск чтобы изменить значение с 15 на 20 130
- После первого включения питания системы на интерфейс пользователя будут выводиться указания мастера настройки конфигурации таким образом вы сможете задать самые важные начальные настройки с ними агрегат сможет работать правильно при необходимости после этого через структуру меню можно будет задать более подробные настройки 130
- Язык 7 130
- Конфигурирование 131
- Возможные экраны 132
- Возможные экраны краткий обзор 132
- Конфигурирование 132
- Главный экран 133
- Конфигурирование 133
- Конфигурирование 134
- Конфигурирование 135
- Экран главного меню 135
- Конфигурирование 136
- Экран меню 136
- Конфигурирование 137
- Экран уставок 137
- Конфигурирование 138
- Подробный экран со значениями 138
- Экран расписания пример 138
- Конфигурирование 139
- Конфигурирование 140
- Конфигурирование 141
- Конфигурирование 142
- Кривая зависимости от погоды 142
- Что такое кривая зависимости от погоды 142
- Конфигурирование 143
- Кривая по 2 точкам 143
- Конфигурирование 144
- Кривая с наклоном и смещением 144
- Конфигурирование 145
- Использование кривых зависимости от погоды 146
- Конфигурирование 146
- Конфигурирование 147
- Конфигурирование 148
- Меню настроек 148
- Неисправности 148
- Помещение 148
- Конфигурирование 149
- Конфигурирование 150
- Конфигурирование 151
- Конфигурирование 152
- Главная зона 153
- Конфигурирование 153
- Конфигурирование 154
- Конфигурирование 155
- Конфигурирование 156
- Конфигурирование 157
- Конфигурирование 158
- Конфигурирование 159
- Конфигурирование 160
- Конфигурирование 161
- Конфигурирование 162
- Конфигурирование 163
- Дополнительная зона 164
- Конфигурирование 164
- Конфигурирование 165
- Конфигурирование 166
- Конфигурирование 167
- Конфигурирование 168
- Конфигурирование 169
- Нагрев охлаждение помещения 169
- Конфигурирование 170
- Конфигурирование 171
- Конфигурирование 172
- Конфигурирование 173
- Конфигурирование 174
- Конфигурирование 175
- Конфигурирование 176
- Конфигурирование 177
- Конфигурирование 178
- Резервуар 178
- Конфигурирование 179
- Конфигурирование 180
- Конфигурирование 181
- Конфигурирование 182
- Информация 183
- Конфигурирование 183
- Максимальная температура которую пользователи могут выбрать для горячей воды бытового потребления эта настройка используется для ограничения температур в кранах горячей воды 183
- Максимальная уставка температуры гвбп 183
- Предостережение 183
- Примечание 183
- Конфигурирование 184
- Конфигурирование 185
- Данное подменю содержит следующие пункты 186
- Информация 186
- Конфигурирование 186
- Максимальная температура теплового насоса 6 01 186
- Обзор 186
- Пользовательские настройки 186
- Пример уставка 186
- Конфигурирование 187
- Конфигурирование 188
- Конфигурирование 189
- Конфигурирование 190
- Информация 191
- Конфигурирование 191
- Конфигурирование 192
- Конфигурирование 193
- Настройки установщика 193
- Конфигурирование 194
- Конфигурирование 195
- Конфигурирование 196
- Конфигурирование 197
- Конфигурирование 198
- Конфигурирование 199
- Конфигурирование 200
- Конфигурирование 201
- Конфигурирование 202
- Конфигурирование 203
- 04 дополнительный таймер при 4 02 f 01 204
- 8 00 таймер минимального времени работы 204
- 8 02 таймер защиты от частых включений минимальное время между двумя циклами для горячей воды бытового потребления фактическое время защиты от частых включений также зависит от настройки 8 04 204
- T время 204
- T время таймер защиты от частых включений максимальное время работы для подготовки горячей воды бытового потребления 204
- Диапазон 0 10 ч 204
- Код описание 204
- Конфигурирование 204
- Не изменяйте 204
- Окружающая наружная температура 204
- Подача на тепловой насос запроса на нагрев воды 1 запрос есть 0 запроса нет 204
- Примечание минимальное время составляет 0 5 часа даже если выбрано значение 0 204
- Режим нагрева воды бытового потребления тепловым насосом 1 активен 0 неактивен 204
- Конфигурирование 205
- Конфигурирование 206
- Конфигурирование 207
- Конфигурирование 208
- Конфигурирование 209
- Конфигурирование 210
- Конфигурирование 211
- Конфигурирование 212
- Конфигурирование 213
- Конфигурирование 214
- Конфигурирование 215
- Конфигурирование 216
- Конфигурирование 217
- Конфигурирование 218
- Пусконаладка 218
- Эксплуатация 218
- Конфигурирование 219
- Информация 220
- Конфигурирование 220
- Структура меню обзор пользовательских настроек 220
- Информация 221
- Конфигурирование 221
- Структура меню обзор настроек установщика 221
- В этой главе 222
- Обзор пусконаладка 222
- Пусконаладка 222
- Выпуск воздуха 223
- Информация 223
- Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию 223
- Предпусковые проверочные операции 223
- При необходимости обезвоживание штукатурного маяка теплых полов 223
- При необходимости пробный запуск одного или нескольких приводов 223
- Примечание 223
- Пробный запуск системы 223
- Пусконаладка 223
- Пусконаладка состоит как правило из следующих этапов 1 выполнение проверок из раздела перечень проверок перед пуско наладкой 223
- Сразу же после монтажа блока проверьте перечисленное ниже после проверки по всем пунктам блок необходимо закрыть питание можно подавать только на закрытый блок 223
- Типовая последовательность действий 223
- Для правильной работы блока важно проверить достигается ли минимальный расход при необходимости измените настройку перепускного клапана 224
- Л мин 224
- Минимально допустимый расход 224
- Минимальный расход 224
- Перечень проверок во время пуско наладки 224
- Проверка минимального расхода 224
- Проверьте по конфигурации гидравлической системы какие контуры нагрева помещения могут перекрываться механическими электронными или иными клапанами 224
- Пусконаладка 224
- Цель 224
- Пусконаладка 225
- Функция выпуска воздуха 225
- Пусконаладка 226
- Пробный запуск привода 227
- Пробный рабочий запуск 227
- Пусконаладка 227
- Обезвоживание штукатурного маяка теплых полов 228
- Пусконаладка 228
- Пусконаладка 229
- Пусконаладка 230
- Пусконаладка 231
- Пусконаладка 232
- Передача потребителю 233
- В этой главе 234
- Обзор техническое и иное обслуживание 234
- Техника безопасности при техобслуживании 234
- Техническое и иное обслуживание 234
- Ежегодное техническое обслуживание 235
- Ежегодное техобслуживание внутреннего агрегата инструкции 235
- Ежегодное техобслуживание внутреннего агрегата обзор 235
- Ежегодное техобслуживание наружного агрегата инструкции 235
- Ежегодное техобслуживание наружного агрегата обзор 235
- Техническое и иное обслуживание 235
- Техническое и иное обслуживание 236
- Техническое и иное обслуживание 237
- Информация об очистке фильтра для воды в случае нарушения 238
- Нормальной работы 238
- Снятие фильтра для воды 238
- Техническое и иное обслуживание 238
- Очистка фильтра для воды в случае нарушения нормальной работы 239
- Техническое и иное обслуживание 239
- Монтаж фильтра для воды 240
- Техническое и иное обслуживание 240
- В этой главе 241
- Возможные неисправности и способы их 241
- Возможные неисправности и способы их устранения 241
- Обзор устранение неисправностей 241
- Устранения 241
- Возможные неисправности и способы их устранения 242
- Возможные причины способ устранения 242
- Меры предосторожности при поиске и устранении неполадок 242
- Опасно опасность возгорания или ожога 242
- Опасно риск поражения электрическим током 242
- Предупреждение 242
- Признак агрегат не производит нагрев или охлаждение должным образом 242
- Решение проблем на основе признаков 242
- Температура задана неверно проверьте настройки температуры на пульте дистанционного управления см руководство по эксплуатации 242
- Возможные неисправности и способы их устранения 243
- Проблема температура горячей воды не поднимается до нужной 243
- Возможные неисправности и способы их устранения 244
- Потребления 244
- Признак компрессор не запускается обогрев помещения или нагрев воды бытового 244
- Признак система издает булькающий шум после пусконаладки 244
- Возможные неисправности и способы их устранения 245
- Признак насос шумит кавитация 245
- Проблема заклинило насос 245
- Возможные неисправности и способы их устранения 246
- Признак открывается клапан сброса давления 246
- Возможные неисправности и способы их устранения 247
- Недостаточно 247
- Признак при низкой наружной температуре помещение обогревается 247
- Признак течет клапан сброса давления воды 247
- 0 признак давление в месте отвода временно необычно высокое 248
- 1 признак функция дезинфекции резервуара не завершилась должным образом 248
- Возможные неисправности и способы их устранения 248
- Ошибка ah 248
- Возможные неисправности и способы их устранения 249
- Отображение текста справки в случае неисправности 249
- Устранение неполадок по кодам сбоя 249
- Возможные неисправности и способы их устранения 250
- Коды ошибок обзор 250
- Возможные неисправности и способы их устранения 251
- Возможные неисправности и способы их устранения 252
- Возможные неисправности и способы их устранения 253
- Возможные неисправности и способы их устранения 254
- Информация 254
- Л мин 254
- Минимально допустимый расход 254
- В этой главе 255
- Сбор хладагента 255
- Утилизация 255
- Утилизация 256
- В этой главе 257
- Технические данные 257
- General общие сведения 258
- No top side obstacle свободные расстояния с боковых сторон 258
- Top side obstacle свободное расстояние с верхней стороны 258
- Английский перевод 258
- Свободное место для техобслуживания наружный блок 258
- Технические данные 258
- Wall height unrestricted ограничений на высоту стены нет 259
- Английский перевод 259
- Технические данные 259
- Схема трубопроводов наружный блок 260
- Термисторы 260
- Технические данные 260
- Поток хладагента 261
- Технические данные 261
- Схема трубопроводов внутренний блок 262
- Технические данные 262
- Схема электропроводки наружный блок 263
- Технические данные 263
- Технические данные 264
- Технические данные 265
- Технические данные 266
- Технические данные 267
- Схема электропроводки внутренний блок 268
- Технические данные 268
- Технические данные 269
- Технические данные 270
- Технические данные 271
- Технические данные 272
- Технические данные 273
- 4 или 3 жилы 274
- D124706 274
- G 2 5 x6m 274
- Жилы 274
- Или 3 жилы 274
- Передача данных 274
- Подробные сведения приведены на схеме электропроводки агрегата 274
- Пользовательского интерфейса human comfort interface 274
- Сигнальный кабель 274
- Схема электрических соединений 274
- Технические данные 274
- Глоссарий 275
- Таблица местных настроек 276
- 1 6v_ 2 9w_ 3 etb _ 4 etv _ 5 x _ 6 h 277
- P586458 1a 2020 0 предусмотрено только при выборе шведского языка 277
- Таблица местных настроек 277
- 1 6v_ 2 9w_ 3 etb _ 4 etv _ 5 x _ 6 h предусмотрено только при выборе шведского языка 4p586458 1a 2020 0 278
- Таблица местных настроек 278
- 1 6v_ 2 9w_ 3 etb _ 4 etv _ 5 x _ 6 h 279
- P586458 1a 2020 0 предусмотрено только при выборе шведского языка 279
- Таблица местных настроек 279
- 1 6v_ 2 9w_ 3 etb _ 4 etv _ 5 x _ 6 h предусмотрено только при выборе шведского языка 4p586458 1a 2020 0 280
- Таблица местных настроек 280
- 1 6v_ 2 9w_ 3 etb _ 4 etv _ 5 x _ 6 h 281
- P586458 1a 2020 0 предусмотрено только при выборе шведского языка 281
- Таблица местных настроек 281
- 1 6v_ 2 9w_ 3 etb _ 4 etv _ 5 x _ 6 h предусмотрено только при выборе шведского языка 4p586458 1a 2020 0 282
- Таблица местных настроек 282
- 1 6v_ 2 9w_ 3 etb _ 4 etv _ 5 x _ 6 h 283
- P586458 1a 2020 0 предусмотрено только при выборе шведского языка 283
- Таблица местных настроек 283
- 1 6v_ 2 9w_ 3 etb _ 4 etv _ 5 x _ 6 h предусмотрено только при выборе шведского языка 4p586458 1a 2020 0 284
- Таблица местных настроек 284
- 1 6v_ 2 9w_ 3 etb _ 4 etv _ 5 x _ 6 h 285
- P586458 1a 2020 0 предусмотрено только при выборе шведского языка 285
- Таблица местных настроек 285
- 1 6v_ 2 9w_ 3 etb _ 4 etv _ 5 x _ 6 h предусмотрено только при выборе шведского языка 4p586458 1a 2020 0 286
- Таблица местных настроек 286
Похожие устройства
- Acer X1216 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1210S Инструкция по эксплуатации
- Acer X1210A Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETBX16DA9W Общие правила техники безопасности
- Daikin ETBX16DA9W Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETBX16DA9W Справочник пользователя
- Daikin ETBX16DA9W Инструкция по монтажу
- Daikin ETBX16DA9W Руководство по применению для установщика
- Daikin ETBH16EF6V Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETBH16EF6V Справочник пользователя
- Daikin ETBH16EF6V Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETBH16EF6V Инструкция по монтажу
- Daikin ETBH16EF6V Руководство по применению для установщика
- Daikin ETBH16EF9W Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETBH16EF9W Справочник пользователя
- Daikin ETBH16EF9W Инструкция по монтажу
- Daikin ETBH16EF9W Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETBH16EF9W Руководство по применению для установщика
- Daikin ETBX16EF6V Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETBX16EF6V Справочник пользователя