Bomann WKS 1963 CB [8/32] Avant la première utilisation
![Bomann WKS 1963 CB [8/32] Avant la première utilisation](/views2/1079835/page8/bg8.png)
8
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu
pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein
air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la fi che de la prise.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-
dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a
risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-
ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité
• N‘utilisez que de l‘eau froide.
• Le niveau d‘eau doit se situer entre les marques MIN et
MAX!
• Ne remplissez pas l’appareil au-delà de la ligne MAX. L’eau
risque sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous
brûler !
• N’utilisez l’appareil que sur une surface plane.
• Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
• N’ouvrez pas le couvercle, lorsque l’eau bouille.
• Ne déplacez pas l’appareil et ne le touchez pas non plus en
cours de fonctionnement.
• Assurez-vous que la bouilloire est arrêtée avant de la retirer
de son socle.
• La base et l‘extérieur de l‘appareil ne doivent jamais être
mouillés.
• N’utilisez l’appareil qu’avec le socle lui appartenant.
Avant la première utilisation
• Vous êtes prié de lire ce mode d’instruction attentive-
ment et de le conserver dans un endroit sûr.
• Laissez l’appareil fonctionner 2x avec de l’eau fraîche, avant
la première utilisation. N’utilisez que de l’eau pure sans
additif.
Câble d’alimentation
Déroulez la longueur suffi sante de câble d’alimentation du socle
de l’appareil. Prière d’observer le guidage du câble du secteur.
REMARQUE:
• N’utilisez que de l’eau fraîche.
• Ne consommez jamais l’eau de l’appareil si elle se trouve
depuis plus d’une heure dans le bac.
• N’utilisez jamais à nouveau la même eau ayant refroidi.
• Jetez toujours l’eau utilisée.
Utilisation
1. Placez l‘appareil sur une surface plane.
2. Ouvrir la bouilloir en poussant d’abord l’enclenchement
dans le couvercle vers l’arrière et en tirant ensuite le
couvercle vers le haut. Versez l’eau. Ne remplissez que
jusqu’au maximum (MAX). Vous pouvez relever le niveau
d’eau sur l’indicateur de niveau sur les deux faces latérales
de l’appareil.
3. Fermez le couvercle jusqu’au clic.
4. Placez l‘appareil convenablement sur la base.
05-WKS 1963 CB.indd 805-WKS 1963 CB.indd 8 08.09.2008 9:29:49 Uhr08.09.2008 9:29:49 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wks 1963 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Bedienung 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch deutsch 3
- Entkalkung 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Störungsbehebung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bediening 5
- Inbedrijfstelling van het apparaat 5
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Ontkalking 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Verhelpen van storingen 6
- Avant la première utilisation 8
- Conseils de sécurité 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Français français 8
- Utilisation 8
- Données techniques 9
- Détartrage 9
- En cas de dysfonctionnements 9
- Entretien 9
- Français français 9
- Signifi cation du symbole elimination 9
- Français français 10
- Español español 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 11
- Operación 11
- Puesta en operación del aparato 11
- Datos técnicos 12
- Descalcifi cado 12
- Español español 12
- Limpieza 12
- Reparación de fallos 12
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 12
- Español español 13
- Funcionamento 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Primeira utilização 14
- Características técnicas 15
- Descalcifi cação 15
- Limpeza 15
- Resolução de avarias 15
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 15
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 17
- Italiano italiano 17
- Messa in funzione dell apparecchio 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Dati tecnici 18
- Decalcifi cazione 18
- Italiano italiano 18
- Pulizia 18
- Rimozione guasti 18
- Signifi cato del simbolo eliminazione 18
- Betjening 19
- Generelle sikkerhetsanvisninger 19
- Norsk norsk 19
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 19
- Ta i bruk apparatet 19
- Avkalking 20
- Norsk norsk 20
- Rengjøring 20
- Tekniske data 20
- Utbedre feil 20
- English english 21
- First use of the machine 21
- General safety instructions 21
- Operation 21
- Special safety instructions for this machine 21
- Cleaning 22
- Decalcifi cation 22
- English english 22
- Meaning of the dustbin symbol 22
- Technical data 22
- Troubleshooting 22
- Obsługa 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 23
- Uruchomienie urządzenia 23
- Czyszczenie 24
- Dane techniczne 24
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 24
- Odwapnianie 24
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 25
- Obsluha 26
- Speciální bezpečnostní upozornění 26
- Uvedení přístroje v činnost 26
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 26
- Česky česky 26
- Hibaelhárítás 27
- Odstraňování vápenních nánosů 27
- Technické údaje 27
- Význam symbolu popelnice 27
- Česky česky 27
- Čištění 27
- A készülék üzembe helyezése 28
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 28
- Kezelés 28
- Magyarul magyarul 28
- Általános biztonsági rendszabályok 28
- A kuka piktogram jelentése 29
- Magyarul magyarul 29
- Műszaki adatok 29
- Odstranění poruch 29
- Tisztogatás 29
- Vízkőmentesítés 29
- Ввод прибора в эксплуатацию 30
- Общие указания по технике безопасности 30
- Порядок работы 30
- Русский русский 30
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 30
- Очистка 31
- Русский русский 31
- Технические данные 31
- Удаление накипи 31
- Устранение неисправностей 31
Похожие устройства
- Cobra RU 845 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770SH Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 1562 CB Инструкция по эксплуатации
- Cobra RU 855 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080MC Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 1361 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin Forerunner 70 Men`s Blue Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 1356 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin 910XT Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770SF Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 450 Russian Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 560 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080SE Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 550+ДР6 Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 504 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080SN Инструкция по эксплуатации
- Garmin Montana 650T Russia Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 5012 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080MN Инструкция по эксплуатации
- Kicx DC 502MR Инструкция по эксплуатации