Bomann ST 1345 CB [30/32] Технические данные
![Bomann ST 1345 CB [30/32] Технические данные](/views2/1079914/page30/bg1e.png)
30
РУССКИЙ
• Протрите корпус и пекущие полуформы влажной
тряпкой.
Неподгораемая поверхность
• При первом пользовании смажьте поверхности
полуформ жиром.
• Включите прибор с закрытыми половинками прим. на
10 минут (см. эксплуатация/порядок работы).
• Выньте сетевой штекер из розетки и дайте прибору
остыть.
• Испеките на пробу 3-4 сандвича.
ПРИМЕЧАНИЕ: Появление легкого дыма и
постороннего запаха при этой прицедуре явление
нормальное. Обеспечьте достаточную вентиляцию
помещения. Првы садвичи в пищу н употрблять!
• После того, как прибор остыл, протрите пекущие
полуформы бумажной салфеткой.
Подключение к сети
Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети
220-240 В~, 50/60 Гц, оснащенную защитными контактами и
установленную в соответствии с предписаниями. Загорается
красная контрольная лампочка сети.
Эксплуатация / порядок работы
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Во время разогрева держите полуформы вафельницы
закрытыми.
• Намажьте внешнюю сторону сандвича (сторону,
которая войдет в контакт с полуформой) сливочным
маслом или маргарином. Это позволит впоследствии
без труда отделить сандвич от формы.
• Примерно через 3 или 4 минуты включится зелёная
контрольная лампочка. Итак, температура для
выпечки достигнута.
• Откройте фиксатор крышки и поднимайте крышку
вверх до тех пор, пока она не остановится в открытом
положении.
• Положите в каждую из форм приготовленный бутерброд
с начинкой между 2 тостами.
• Плавно закройте крышку. Закройте фиксатор крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Зеленая контрольная лампочка включается и
выключается во время работы, чтобы поддержать
установленную температуру выпечки.
• Время выпечки дело личного вкуса. Чем дольше
сандвич находится в печи, тем темней он
поджаривается.
• В паузах держите полуформы всегда закрытыми.
• Осторожно откройте фиксатор крышки и откиньте
крышку вверх.
• Тосты вынимайте деревянной вилкой или чем-нибудь
подобным.
• После каждого прохода, по потребности, слегка
смазывайте полуформы маслом.
ВНИМАНИЕ:
Ни в коем случае не пользуйтесь острыми или режущими
предметами, это может повредить непригораемое
покрытие поверхностей тостера.
Выключение
Для выключения прибора или перерыва в работе вытащите
вилку из розетки сети. Красная контрольная лампочка
потухнет.
Уход за прибором
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и
ждите пока прибор остынет.
ВНИМАНИЕ:
• Не применяйте проволочные щетки или предметы с
абразивным покрытием.
• Не применяйте сильные или абразивные моющие
средства.
• Ни в коем случае не погружайте электроприбор в
воду.
Пекущие полуформы
• Пригоревшие к стенкам сковороды остатки пищи
необходимо удалять еще в теплом состоянии при
помощи влажной тряпки или бумажной салфетки.
• Пекущие полуформы вымойте губкой с мыльным
раствором, протрите губкой с чистой водой и тщательно
вытрите насухо мягкой тряпкой. После полного
просыхания натрите поверхность сковороды пищевым
маслом.
Корпус
По окончании работы протрите корпус слегка влажной
тряпкой.
Технические данные
Модель: .....................................................................ST 1345 CB
Электропитание: ..........................................220-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: .............................................750 ватт
Класс защиты: ............................................................................. Ι
Вес нетто: ......................................................................... 1,35 кг
Это изделение прошло все необходимые и актуальные про-
верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро-
магнитную совместимость и соответствие требованиям к
низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
05_ST1345CB_Neu.indd 30 12.09.11 15:17
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- St 1345 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 3
- Deutsch 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies 5
- Bediening van het apparaat 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands 6
- Reiniging en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Avant la première utilisation 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Conseils spécifiques de sécurité 7
- Français 7
- Données techniques 8
- Entretien rangement 8
- Français 8
- Utilisation de l appareil 8
- Français 9
- Signification du symbole elimination 9
- Español 10
- Indicaciones especiales de seguridad 10
- Indicaciones generales de seguridad 10
- Puesta en operación del equipo 10
- Datos técnicos 11
- Español 11
- Limpieza y mantenimiento 11
- Uso del aparato 11
- Español 12
- Significado del símbolo cubo de basura 12
- Instruções especiais de segurança 13
- Instruções gerais de segurança 13
- Português 13
- Primeira utilização do aparelho 13
- Características técnicas 14
- Limpeza manutenção 14
- Português 14
- Significado do símbolo contentor do lixo 14
- Utilização do aparelho 14
- Avvertenze di sicurezza 15
- Italiano 15
- Messa in funzione dell apparecchio 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Dati tecnici 16
- Italiano 16
- Pulizia e cura 16
- Uso dell apparecchio 16
- Italiano 17
- Significato del simbolo eliminazione 17
- Generelle sikkerhetsanvisninger 18
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 18
- Ta i bruk apparatet 18
- Bruk av apparatet 19
- Rengjøring og vedlikehold 19
- Tekniske data 19
- English 20
- General safety instructions 20
- Special safety notes 20
- Starting up the unit 20
- Cleaning maintenance 21
- English 21
- Meaning of the dustbin symbol 21
- Technical data 21
- Using the unit 21
- Język polski 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 22
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 22
- Czyszczenie i konserwacja 23
- Dane techniczne 23
- Język polski 23
- Użytkowanie urządzenia 23
- Język polski 24
- Ogólne warunki gwarancji 24
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 24
- Speciální bezpečnostní pokyny 25
- Uvedení přístroje do provozu 25
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 25
- Česky 25
- Používání přístroje 26
- Technické údaje 26
- Význam symbolu popelnice 26
- Česky 26
- Čištění a údržba 26
- A készülék üzembevétele 27
- Magyarul 27
- Speciális biztonsági intézkedések 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- A készülék használata 28
- Magyarul 28
- Műszaki adatok 28
- Tisztítás karbantartás 28
- Общие указания по технике безопасности 29
- Подготовка прибора к работе 29
- Русский 29
- Специальные требования безопасности 29
- Русский 30
- Технические данные 30
- Уход за прибором 30
- Эксплуатация порядок работы 30
- Garantie karte 32
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 32
- St 1345 cb 32
Похожие устройства
- Rolsen MS2380SA Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YRS-2100 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bomann MA 465 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-09CWA Инструкция по эксплуатации
- Acer E2B 3D Glasses Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-18CWAL Инструкция по эксплуатации
- Bomann MA 431 CB Инструкция по эксплуатации
- LG AN-MR300 Инструкция по эксплуатации
- Bomann AS 432 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-12CWAL Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9385 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-09CWAL Инструкция по эксплуатации
- Bomann PSM 437 N CB Инструкция по эксплуатации
- Ross&Moor RMR-818T2 Инструкция по эксплуатации
- Bomann PSM 461 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-18CWAC Инструкция по эксплуатации
- Vivitek H1086 Bl Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-12CWAC Инструкция по эксплуатации
- Bomann UM 378 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-09CWAC Инструкция по эксплуатации