Hitachi DS14DSL [44/98] Magyar
![Hitachi DS14DSLTL [44/98] Magyar](/views2/1081116/page44/bg2c.png)
43
Magyar
FIGYELMEZTETÉS A LÍTIUMION
AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOSAN
Az élettartam meghosszabbításához a lítiumion akkumulátor
védelmi funkcióval van ellátva a működés leállításához. Az
alább leírt 1 - 3. esetben a termék használatakor a motor
leállhat, még ha húzza is a kapcsolót. Ez nem
meghibásodást jelez, hanem a védelmi funkció eredménye.
1. Amikor az akkumulátorban lemerül a töltés, a motor
leáll. Ilyen esetben haladéktalanul fel kell tölteni.
2. Ha az eszköz túl van terhelve, előfordulhat, hogy a
motor leáll. Ez esetben oldja a szerszám kapcsolóját
és hárítsa el a túlterhelés okát. Ezt követően a gépet
ismét használhatja.
3. Ha az akkumulátor a túlterhelt munka mellett
túlmelegszik, az akkumulátor árama megállhat.
Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor
használatát és hagyja lehűlni az akkumulátort. Ezután
ismét használhatja. (BSL1415, BSL1830)
Kérjük, vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és
biztonsági tudnivalókat.
FIGYELMEZTETÉS
Az akkumulátor szivárgásának, felforrósodásának, füst
képződésének, illetve a robbanás vagy tűz keletkezésének
megelőzése érdekében kérjük, tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket.
1. Gondoskodjon róla, hogy az akkumulátoron ne gyűljön
össze szennyeződés és por.
A munka során gondoskodjon róla, hogy az
akkumulátorra ne kerüljön szennyeződés vagy poy.
Gondoskodjon arról, hogy a munka során a
szerszámra kerülő szennyeződés és por ne gyűljön
össze az akkumulátoron.
Ne tárolja a használaton kívüli akkumulátort olyan
helyen, ahol szennyeződéseknek és pornak lehet kitéve.
Az akkumulátor tárolása előtt távolítson el minden rá
rakódott szennyeződést és port, és ne tarolja az
akkumulátort fémtárhyak (csavarok, szegek stb.) mellett.
2. Ne bontsa meg az akkumulátor burkolatát hegyes
tárggyal, például tűvel, ne üssön rá kalapáccsal, ne
álljon rá, ne ejtse le, és ne tegye ki erős fizikai behatásnak.
3. Ne használjon láthatóan sérült vagy deformálódott
akkumulátort.
4. Ne használja az akkumulátort fordított polaritással.
5. Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az
elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtó-
csatlakozóhoz.
6. Az akkumulátort kizárólag rendeltetése szerint
használja.
7. Azonnal állítsa le az akkumulátor töltését, ha a töltés
az előírt töltési idő után sem sikeres.
8. Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek
vagy nyomásnak. Ne helyezze az akkumulátort
mikrohullámú sütőbe, szárítógépbe vagy
nagynyomású konténerbe.
9. Az akkumulátort tartsa tűztől távol, ha szivárgást
vagy áporodott szagot észlel.
10. Ne használja az akkumulátort erős statikus
elektromosság közelében.
11. Azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékből vagy
a töltőből, és hagyja abba annak használatát, ha
szivárgást, áporodott szagot, felforrósodást,
elszíneződést vagy deformációt észlel.
FIGYELEM
1. Ha az akkumulátorból szivárgó sav szembe jutna,
semmiképpen ne dörzsölje, hanem öblítse ki folyó
vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat.
2. Ha a folyadék bőrével vagy ruházatával érintkezik,
azonnal mossa le folyó vízzel.
A folyadék irritálhatja a bőrt.
3. Ne használja az akkumulátort, és vigye azt vissza a
kereskedőhöz, ha az első alkalommal való
használatkor rozsdásodást, áporodott szagot,
felforrósodást, elszíneződést, deformációt vagy egyéb
rendellenességet észlel.
FIGYELEM
Ha elektromos vezető anyag érintkezik a lítium-ion
akkumulátor kivezetéseivel, az akkumulátor rövidre zárhat,
és tűz keletkezhet. A lítium-ion akkumulátor tárolásakor
gondoskodjon a következőkben leírt szabályok betartásáról.
A tárolódobozban ne tartson elektromos vezető
anyagból készült hulladékokat, szögeket és
drótokat, például acél- vagy rézhuzalt.
A rövidzárlat megelőzéséhez helyezze be az
akkumulátort a szerszámba, vagy biztosan rögzítse
az akkumulátorra az akkumulátorfedelet, hogy a
szellőzőnyílások ne látsszanak.
MŰSZAKI ADATOK
KÉZISZERSZÁM
Típus DS14DSL DS18DSL
Terheletlen sebesség (Alacsony-Magas)
0 – 400 / 0 – 1400 perc
-1
Fa
36 mm
Fúrás
(18 mm vastag)
Fém Acél: 13 mm,
Kapacitás*
1
(1,6 mm vastag)
Alumínium: 13 mm
Gépcsavar 6 mm
Behajtás
Facsavar
6,8 mm (átm.) × 50 mm (hossz) 8 mm (átm.) × 75 mm (hossz)
(Vezetőfurat szükséges) (Vezetőfurat szükséges)
Tölthető akkumulátor
BSL1430: Li-ion 14,4 V BSL1415: Li-ion 14,4 V BSL1830: Li-ion 18 V
(3,0 Aó 8 cella) (1,5 Aó 4 cella) (3,0 Aó 10 cella)
Súly 1,7 kg 1,5 kg 1,8 kg
*1 A BSL1430 és BSL1830 akkumulátorok használata esetén.
Содержание
- Akumulatorski udarni vrtalnik aккyмyлотopный шypyпoвepт 1
- Cordless driver drill akku bohrschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 1
- Ds 14dsl 1
- Ds 18dsl 1
- Hitachi koki co ltd 1
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 1
- Akumulatorski udarni vrtalnik aккyмyлотopный шypyпoвepт 2
- Cordless driver drill akku bohrschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 2
- Ds 14dsl 2
- Ds 18dsl 2
- Hitachi koki co ltd 2
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 2
- Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelölések vannak felsorolva a gép használata előtt feltétlenül ismerje meg ezeket a jelöléseket 7
- Citiţi manualul de instrucţiuni 7
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 7
- Cимволы 7
- Dotyczy tylko państw ue nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego zgodnie z europejską dyrektywą 2002 96 we w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska 7
- Jelölések 7
- Jen pro státy eu elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu podle evropské směrnice 2002 96 eg o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování 7
- Kullan m k lavuzunu okuyun 7
- Następujące oznaczenia to symbole używane w instrukcji obsługi maszyny upewnij się że rozumiesz ich znaczenie zanim użyjesz narzędzia 7
- Nur für eu länder werfen sie elektrowerkzeuge nicht in den hausmüll gemäss europäischer richtlinie 2002 96 eg über elektro und elektronik altgeräte und umsetzung in nationales recht müssen verbrauchte elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten wiederververtung zugeführt werden 7
- Olvassa el a használati utasítást 7
- Preberite navodila za uporabo 7
- Přečtěte si návod 7
- Read instruction manual bedienungsanleitung lesen ια άστε τ εγ ειρίδι δηγιών przeczytaj instrukcje 7
- Sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmay n z kullan lm ş elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakk ndaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallar na göre uyarlanarak ayr olarak toplanmal ve çevre şartlar na uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir 7
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 7
- Simboli 7
- Simboluri 7
- Simgeler 7
- Symbole 7
- Symbols 7
- Symboly 7
- The following show symbols used for the machine be sure that you understand their meaning before use 7
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete 7
- Ì ôï 7
- În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină înainte de utilizare asiguraţi vă că înţelegeţi semnificaţia acestora 7
- П p о ч т и т e pyководcтво по экcплyaтaции 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Caution on lithium ion battery 9
- English 9
- Precautions for cordless driver drill 9
- English 10
- Specifications 10
- Applications 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- Optional accessories sold separately 11
- Standard accessories 11
- English 12
- How to use 12
- Prior to operation 12
- English 13
- English 14
- Maintenance and inspection 14
- English 15
- Guarantee 15
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 16
- Deutsch 16
- Akku bohrschrauber 17
- Deutsch 17
- Vorsichtsmassnahmen für den 17
- Deutsch 18
- Warnung zum lithium ionen akku 18
- Deutsch 19
- Herausnehmen einsetzen der batterie 19
- Sonderzubehör separat zu beziehen 19
- Standardzubehör 19
- Technische daten 19
- Verwendung 19
- Deutsch 20
- Anwendung 21
- Deutsch 21
- Vor inbetriebnahme 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung und inspektion 23
- Deutsch 24
- Garantie 24
- Ελληνικά 25
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 25
- Ελληνικά 26
- Μετρα πρ φυλα ησ για τ 26
- Ραπαν κατσαβι μπαταριασ 26
- Ελληνικά 27
- Πρ σ η στην μπαταρια ι ντων λιθι υ 27
- Αφαιρεση και τ π θετηση μπαταριασ 28
- Ελληνικά 28
- Εφαρμ γεσ 28
- Καν νικα ε αρτηματα 28
- Πρ αιρετικα ε αρτηματα 28
- Πωλ ύνται ε ωριστά 28
- Τε νικα αρακτηριστικα 28
- Φ ρτιση 28
- Ελληνικά 29
- Ελληνικά 30
- Πριν τη λειτ υργια 30
- Πωσ να τ ρησιμ π ιησετε 30
- Ελληνικά 31
- Ελληνικά 32
- Συντηρηση και ελεγ σ 32
- Εγγυηση 33
- Ελληνικά 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 34
- Polski 34
- Polski 35
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki 35
- Polski 36
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion 36
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 37
- Enie i przystawki 37
- Polski 37
- Standardowe wypos 37
- Wymagania techniczne 37
- Wymontowanie i montaż akumulatora 37
- Zastosowanie 37
- Ładowanie 37
- Jak używać 38
- Polski 38
- Przed rozpoczęciem pracy 38
- Polski 39
- Polski 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja i inspekcja 41
- Polski 41
- Magyar 42
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 42
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 43
- Magyar 43
- Akkumulátorral kapcsolatosan 44
- Figyelmeztetés a lítiumion 44
- Magyar 44
- Műszaki adatok 44
- Alkalmazások 45
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 45
- Külön beszerezhetők 45
- Magyar 45
- Opcionális tartozékok 45
- Standard tartozékok 45
- Töltés 45
- Magyar 46
- A készülék használata 47
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 47
- Magyar 47
- Magyar 48
- Karbantartás és ellenőrzés 49
- Magyar 49
- Garancia 50
- Magyar 50
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 51
- Čeština 51
- Akumulátorovou vrtačku 52
- Bezpečnostní podmínky pro 52
- Upozornění pro lithium ionové baterie 52
- Čeština 52
- Parametry 53
- Čeština 53
- Další příslušenství prodává se zvláš 54
- Nabíjení 54
- Použití 54
- Standardní příslušenství 54
- Vyjmutí výměna akumulátoru 54
- Čeština 54
- Použití 55
- Před použitím 55
- Čeština 55
- Čeština 56
- Údržba a kontrola 57
- Čeština 57
- Záruka 58
- Čeština 58
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 59
- Türkçe 59
- Kablosuz vódalama aletó matkap óçón önlemler 60
- Lityum ion pille ilgili uyari 60
- Türkçe 60
- Teknók özellókler 61
- Türkçe 61
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 62
- Standart aksesuarlar 62
- Türkçe 62
- Uygulamalar 62
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayr ca sat l r 62
- Şarj etme 62
- Kullanim öncesónde 63
- Nasil kullanilir 63
- Türkçe 63
- Türkçe 64
- Bakim ve ónceleme 65
- Türkçe 65
- Türkçe 66
- Avertismente generale privind 67
- Română 67
- Siguranţa în folosirea sculei electrice 67
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori 68
- Română 68
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 69
- Română 69
- Specificaţii 69
- Accesorii opţionale se vând separat 70
- Accesorii standard 70
- Română 70
- Scoaterea montarea acumulatorului 70
- Utilizări 70
- Încărcare 70
- Lampa de ghidare se va aprinde sau va clipi în culoarea roșie 71
- Lampa de ghidare se va aprinde în culoarea verde 71
- Română 71
- Modul de utilizare 72
- Română 72
- Înainte de utilizare 72
- Română 73
- Română 74
- Întreţinere și verificare 74
- Garanţie 75
- Română 75
- Električno orodje 76
- Slovenščina 76
- Splošna varnostna navodila za 76
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 77
- Slovenščina 77
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik 77
- Slovenščina 78
- Specifikacije 78
- Odstranjevanje nameščanje baterije 79
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 79
- Polnjenje 79
- Slovenščina 79
- Standardni dodatki 79
- Uporabe 79
- Pred uporabo 80
- Slovenščina 80
- Uporaba 80
- Slovenščina 81
- Slovenščina 82
- Vzdrževanje in pregledi 82
- Garancija 83
- Slovenščina 83
- Pyccкий 84
- Mepы пpeдoctopoжhoctи для 85
- Pyccкий 85
- Бecпpoboдhoй дpeли шуpупobepta 85
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй aккуmуляtophoй бatapeeй 86
- Pyccкий 86
- Pyccкий 87
- Teхhичecкиe хapaкtepиctики 87
- Chяtиe уctahobкa бatapeи 88
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи 88
- Oблactи пpиmehehия 88
- Pyccкий 88
- Дoпoлhиteльhыe пpиhaдлeжhoctи пpиобpeтaютcя отдeльно 88
- Зapядкa 88
- Oтнocитeльнo элeктpичecкoгo paзpяд в cлyчae c нoвыми бaтapeями и т п 89
- Prior to operation 89
- Pyccкий 89
- Кaк пpодлить cpок cлyжбы бaтapeй 89
- Пpaкtичecкoe пpиmehehиe 89
- Pyccкий 90
- Pyccкий 91
- Pyccкий 92
- Teхhичecкoe oбcлужиbahиe и ocmotp 92
- Pyccкий 93
- Akumulatorski udarni vrtalnik aккyмyлотopный шypyпoвepт 98
- Cordless driver drill akku bohrschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 98
- Ds 14dsl 98
- Ds 18dsl 98
- Hitachi koki co ltd 98
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 98
Похожие устройства
- Lexand SG-615 Pro HDСитиГид Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-U355 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVB2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Y Duos GT-S6102 Romantik Pink Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-U455 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DFL Инструкция по эксплуатации
- Samsung Omnia M GT-S7530 Deep Grey Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-U555 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSAL Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia J ST26i White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-A635 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DSL Инструкция по эксплуатации
- HTC One X 16Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- LG HB-3001BYT Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DSL Инструкция по эксплуатации
- LG HB-3002BYT Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DCL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DFL Инструкция по эксплуатации
- LG HB-206CE Инструкция по эксплуатации
- LG HB-205CJ Инструкция по эксплуатации