Hitachi WH14DSAL [31/80] Polski
![Hitachi WH14DSAL [31/80] Polski](/views2/1081148/page31/bg1f.png)
30
Polski
7. Wkręcanie i wykręcanie śrub
Należy założyć wkrętak odpowiadający danej śrubie, wyrównać położenie
rowka w stosunku do łba śruby i rozpocząć wkręcanie.
Należy dociskać wkrętak tak, aby zapewnić prawidłowe dokręcenie łba śruby.
UWAGA
Dociskanie wkrętaka zbyt długo może spowodować nadmierne dokręcenie
śruby i jej złamanie.
Należy prowadzić urządzenie prosto – wkręcanie śruby pod kątem może
spowodować uszkodzenie łba śruby, gdyż odpowiednia siła nie zostanie jej
przekazana.
Należy zawsze prowadzić wkrętak bardzo równo wzdłuż osi śruby.
8. Dokręcanie i poluzowywanie śrub
W pierwszej kolejności należy wybrać odpowiedni dla śruby lub nakrętki klucz
z gniazdem sześciokątnym. Następnie umieścić go na kowadle i chwycić
nakrętkę, która ma zostać dokręcona.
Trzymając klucz w linii ze śrubą, nacisnąć przełącznik, aby uderzać w nakrętkę
przez kilka sekund.
Jeżeli nakrętka jest tylko luźno nakręcona na śrubę, śruba może zacząć
obracać się razem z nakrętką, a tym samym dając fałszywe wrażenie dokręcenia.
W takim przypadku należy przerwać uderzanie w nakrętkę i przed wznowieniem
przytrzymać łeb śruby za pomocą klucza lub ręcznie dokręcić śrubę i nakrętkę
tak, aby zapobiec ich ruchom.
9. Korzystanie z haka
Hak służy do zawieszania narzędzia mechanicznego na pasie podczas pracy.
UWAGA
䡬
Narzędzie mechaniczne należy dokładnie zawiesić na haku, aby go przypadkowo
nie upuścić.
Upuszczenie narzędzia może spowodować wypadek.
䡬
Do narzędzia przenoszonego z pomocą haka na pasie nie należy dołączać
końcówek. Jeśli do narzędzia przenoszonego na pasie zostanie dołączona
ostra końcówka, taka jak wiertło, użytkownik może odnieść obrażenia.
䡬
Hak należy solidnie zamontować. Jeśli hak nie zostanie prawidłowo
zamocowany, może on spowodować obrażenia ciała.
(1) Zdejmowanie haka.
Odkręć śruby mocujące hak, korzystając ze śrubokręta krzyżakowego. (Rys.
10)
(2) Wymiana haka i dokręcenie śrub.
Zainstaluj hak we wcięciu narzędzia mechanicznego i dokręć śruby, aby go
prawidłowo zamocować. (Rys. 11)
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY Z
URZĄDZENIEM
1. Przerwy w pracy urządzenia
Po każdym dłuższym użyciu urządzenia należy odczekać przez około 15 minut
przed podjęciem dalszej pracy. Tak samo należy postąpić po wymianie
akumulatora. Temperatura silnika, przełącznika itp. będzie zbyt wysoka w
przypadku, kiedy praca zostanie rozpoczęta natychmiast po wymianie
baterii – może to spowodować przegrzanie urządzenia.
UWAGA
Nie należy dotykać elementów metalowych, ponieważ w czasie ciągłej pracy
mogą się nagrzewać.
2. Środki ostrożności związane z obsługą przełącznika prędkości
Przełącznik posiada wbudowany obwód elektroniczny, umożliwiający płynną
regulację prędkości obrotów. W związku z powyższym, kiedy przełącznik jest
lekko wciśnięty (mała prędkość obrotowa), a silnik zostaje zatrzymany przy
ciągłym wkręcaniu śrub, elementy obwodu elektronicznego mogą ulec
przegrzaniu i uszkodzeniu.
3. Należy zawsze dostosować czas dokręcania do rodzaju śruby
Odpowiedni moment obrotowy dokręcania jest uzależniony od materiału i
rozmiaru śruby, materiału, w jaki jest ona wkręcana itd., dlatego też należy
zawsze odpowiednio dopasować czas wkręcania śruby. W szczególności,
jeżeli dla śrub mniejszych od M8 używany jest dłuższy czas dokręcania,
istnieje ryzyko złamania śruby – przed przystąpieniem do pracy należy zawsze
sprawdzić właściwy czas i siłę dokręcania.
4. Dostosowanie momentu obrotowego i siły dokręcania do rozmiaru śruby
Optymalny moment obrotowy dokręcania śrub lub nakrętek zależy od materiału
i wymiaru śrub lub nakrętek. Zbyt duży moment obrotowy dokręcania małej
śruby może spowodować jej uszkodzenie lub złamanie. Moment obrotowy
zwiększa się proporcjonalnie do czasu działania. Należy zawsze dobrać czas
dokręcania odpowiedni dla danej śruby.
5. Sprawdzenie właściwego momentu obrotowego
Wymienione poniżej czynniki mogą spowodować zmniejszenie momentu
obrotowego dokręcania. Dlatego też przed przystąpieniem do pracy z
urządzeniem należy próbnie wkręcić kilka śrub. Czynniki wpływające na wartość
momentu obrotowego są następujące:
(1) Napięcie
Kiedy akumulatory są bliskie wyczerpania, napięcie zostaje zmniejszone, a
więc moment obrotowy także jest mniejszy.
(2) Czas pracy
Moment obrotowy zwiększa się wraz z czasem pracy. Jednak moment obrotowy
nie może wzrosnąć powyżej pewnej wartości maksymalnej, nawet jeżeli czas
pracy jest długi.
(3) Średnica śruby
Moment obrotowy jest różny dla śrub o różnej średnicy. Generalna zasada
jest taka, że im większa średnica, tym większy powinien być moment obrotowy.
(4) Warunki pracy
Moment obrotowy dokręcania zależy od współczynnika momentu obrotowego,
klasy i długości śrub, nawet kiedy śruby posiadają gwint o takim samym
rozmiarze. Wymagany moment obrotowy jest ponadto różny w zależności od
stanu powierzchni materiału, w który śruba ma zostać wkręcona. Jeżeli śruba
i nakrętka obracają się razem, wymagany moment obrotowy jest znacznie
niższy.
KONSERWACJA I INSPEKCJA
1. Kontrola stanu wkrętaka
Użycie wkrętaka złamanego lub ze zużytą końcówką jest niebezpieczne,
ponieważ może on się ześlizgnąć. Należy wymienić wkrętak.
2. Sprawdzanie śrub mocujących
Regularnie sprawdzaj wszystkie mocujące śruby i upewnij się, że są mocno
przykręcone. Jeśli któraś z nich się obluzuje, natychmiast ją przykręć.
Zaniedbanie tego może spowodować poważne zagrożenie.
3. Konserwacja silnika
Uzwojenie silnika stanowi kluczowy element narzędzia.
Należy bardzo dokładnie pilnować, aby uzwojenie nie zostało uszkodzone i/
lub zmoczone wodą lub olejem.
4. Czyszczenie obudowy zewnętrznej
W przypadku zabrudzenia wkrętarki udarowej należy ją przetrzeć miękką, suchą
ściereczką lub ściereczką zwilżoną wodą z mydłem. Nie wolno używać środków
na bazie chloru, benzyny ani rozpuszczalnika, gdyż powodują one topienie
się tworzywa sztucznego.
5. Przechowywanie
Wkrętarkę udarową należy przechowywać w temperaturze poniżej 40˚C, w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
6. Lista części zamiennych
UWAGA:
Naprawy, modyfikacji i kontroli Narzędzi Elektrycznych Hitachi może dokonywać
tylko Autoryzowane Centrum Obsługi Hitachi.
Ta lista części będzie przydatna, jeśli zostanie wręczona Autoryzowanemu
Centrum Obsługi Hitachi, gdy zaniesiemy narzędzie do naprawy lub przeglądu.
Podczas używania i konserwacji narzędzi elektrycznych należy przestrzegać
przepisów i norm bezpieczeństwa danego kraju.
MODYFIKACJE:
Narzędzia elektryczne Hitachi są ciągle ulepszane i modyfikowane w celu
wprowadzania najnowszych osiągnięć nauki i techniki.
W związku z tym pewne części mogą ulec zmianom bez uprzedzenia.
04Pol_WH14DSAL_EE 3/9/09, 11:1930
Содержание
- Akumulatorski udarni vijačnik ìàapìêè aííyïyîóúopìêè åypyôoçepú 1
- Cordless impact driver akku schlagschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú îúô ûùèîfi wkrętarka udarowa akkus ütvecsavarozó rázový utahovák akülü darbeli vidalama 1
- Mașină de înșurubat cu impact cu acumulator 1
- Wh 14dsal 1
- Wh 18dsal 1
- 〱䍯癥牟坈ㄴ䑓䅌彅 1
- ご慢汥彗䠱㑄十䱟䕅 2
- Avertisment 5
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 5
- Cëïçoîê 5
- Dókkat 5
- Figyelem 5
- Jelölések 5
- Opozorilo 5
- Ostrzeżenie 5
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar požar in ali resne telesne poškodbe 5
- Sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir 5
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 5
- Simboli 5
- Simboluri 5
- Simgeler 5
- Symbole 5
- Symbols 5
- Symboly 5
- Upozornění 5
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete 5
- Warning 5
- Warnung 5
- Ì ôï 5
- Eng_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 5 6
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- Precautions for cordless impact driver 6
- ㅅ湧彗䠱㑄十䱟䕅 6
- Caution on lithium ion battery 7
- Eng_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 6 7
- English 7
- Specifications 7
- Application 8
- Battery removal installation 8
- Charging 8
- Eng_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 7 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Standard accessories 8
- Eng_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 8 9
- English 9
- English 10
- How to use 10
- Operational cautions 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Guarantee 11
- Maintenance and inspection 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- Ger_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 11 12
- 敲彗䠱㑄十䱟䕅 12
- Deutsch 13
- Ger_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 12 13
- Vorsichtsmassnahmen für den akku schlagschrauber 13
- Warnung zum lithium ionen akku 13
- Anwendung 14
- Deutsch 14
- Ger_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 13 14
- Herausnehmen einsetzen der batterie 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Deutsch 15
- Ger_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 14 15
- Anwendung 16
- Deutsch 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Deutsch 17
- Ger_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 16 17
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 17
- Wartung und inspektion 17
- Deutsch 18
- Garantie 18
- Gre_wh14dsal_ee 3 9 09 11 24 18 19
- Ïïëóèî 19
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 19
- 牥彗䠱㑄十䱟䕅 19
- Gre_wh14dsal_ee 3 9 09 11 24 19 20
- Ïïëóèî 20
- Ƒ ºà π ª ƒ π ƒ à π ƒ µπ ª ƒπ 20
- Ƒ ã ª ƒπ π ø π π à 20
- Gre_wh14dsal_ee 3 9 09 11 24 20 21
- º ƒ π 21
- º ƒª 21
- º πƒ π ª ƒπ 21
- Ã π ã ƒ ƒπ π 21
- Ïïëóèî 21
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 21
- Π ƒ ª 21
- Gre_wh14dsal_ee 3 9 09 11 24 21 22
- Ïïëóèî 22
- Ïïëóèî 23
- Ø ãƒ πª π 23
- Ƒπ π àƒ π 23
- Gre_wh14dsal_ee 3 9 09 11 24 23 24
- ª π ƒ ã π àƒ π 24
- À ƒ π ã 24
- Ïïëóèî 24
- Ïïëóèî 25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 26
- Pol_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 25 26
- Polski 26
- 㑐潬彗䠱㑄十䱟䕅 26
- Pol_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 26 27
- Polski 27
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion 27
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej 27
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 28
- Enie i przystawki 28
- Polski 28
- Standardowe wypos 28
- Wymagania techniczne 28
- Wymontowanie i montaż akumulatora 28
- Zastosowanie 28
- Ładowanie 28
- Pol_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 28 29
- Polski 29
- Ńczeniu 29
- Jak używać 30
- Polski 30
- Przed rozpoczęciem pracy 30
- Konserwacja i inspekcja 31
- Pol_wh14dsal_ee 3 9 09 11 19 30 31
- Polski 31
- Środki ostrożności podczas pracy z urządzeniem 31
- Gwarancja 32
- Polski 32
- Hun_wh14dsal_ee 3 9 09 11 21 32 33
- Magyar 33
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 33
- 㕈畮彗䠱㑄十䱟䕅 33
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 34
- Hun_wh14dsal_ee 3 9 09 11 21 33 34
- Magyar 34
- Óvintézkedések az akkus ütvecsavarozóhoz 34
- Alkalmazások 35
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 35
- Hun_wh14dsal_ee 3 9 09 11 21 34 35
- Magyar 35
- Műszaki adatok 35
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 35
- Standard tartozékok 35
- Töltés 35
- Az akkumulátor túlmelegedett nem lehet tölteni a töltés akkor kezdődik amikor az akkumulátor lehűl 36
- Hun_wh14dsal_ee 3 9 09 11 21 35 36
- Magyar 36
- A készülék használata 37
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 37
- Magyar 37
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 38
- Garancia 38
- Hun_wh14dsal_ee 3 9 09 11 21 37 38
- Karbantartás és ellenőrzés 38
- Magyar 38
- Hun_wh14dsal_ee 3 9 09 11 21 38 39
- Magyar 39
- Cze_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 39 40
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 40
- Čeština 40
- 㙃穥彗䠱㑄十䱟䕅 40
- Bezpečnostní opatření pro akku rázový utahovák 41
- Cze_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 40 41
- Upozornění pro lithium ionové baterie 41
- Čeština 41
- Cze_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 41 42
- Další příslušenství prodává se zvláš 42
- Nabíjení 42
- Parametry 42
- Použití 42
- Standardní příslušenství 42
- Vyjmutí výměna akumulátoru 42
- Čeština 42
- Cze_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 42 43
- Čeština 43
- Použití 44
- Před použitím 44
- Čeština 44
- Cze_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 44 45
- Pokyny k provozu 45
- Záruka 45
- Údržba a kontrola 45
- Čeština 45
- Cze_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 45 46
- Čeština 46
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 47
- Tur_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 46 47
- Türkçe 47
- 㝔畲彗䠱㑄十䱟䕅 47
- Akülü darbeló vódalama óçón önlemler 48
- Lityum ion pille ilgili uyari 48
- Tur_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 47 48
- Türkçe 48
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 49
- Standart aksesuarlar 49
- Teknók özellókler 49
- Tur_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 48 49
- Türkçe 49
- Uygulamalar 49
- Íarj etme 49
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 49
- Tur_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 49 50
- Türkçe 50
- Kullanim öncesónde 51
- Nasil kullanilir 51
- Türkçe 51
- Bakim ve ónceleme 52
- Garantó 52
- Türkçe 52
- Çaliímayla ólgóló önlemler 52
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 53
- Rom_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 52 53
- Română 53
- 㡒潭彗䠱㑄十䱟䕅 53
- Instrucţiuni pentru mașina de înșurubat cu impact cu acumulator 54
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 54
- Rom_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 53 54
- Română 54
- Accesorii opţionale se vând separat 55
- Accesorii standard 55
- Rom_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 54 55
- Română 55
- Scoaterea montarea acumulatorului 55
- Specificaţii 55
- Utilizări 55
- Încărcare 55
- Rom_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 55 56
- Română 56
- Modul de utilizare 57
- Română 57
- Înainte de utilizare 57
- Precauţii în utilizare 58
- Rom_wh14dsal_ee 3 9 09 11 22 57 58
- Română 58
- Întreţinere și verificare 58
- Garanţie 59
- Română 59
- Proizvajalec polnilnik ki je primeren za en tip baterije lahko povzroči nevarnost požara če ga uporabite z drugo baterijo 60
- Slo_wh14dsal_ee 3 9 09 11 23 59 60
- Slovenščina 60
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 60
- 㥓汯彗䠱㑄十䱟䕅 60
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 61
- Slo_wh14dsal_ee 3 9 09 11 23 60 61
- Slovenščina 61
- Varnostni ukrepi v zvezi z akumulatorskim udarnim vijačnikom 61
- Odstranjevanje nameščanje baterije 62
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 62
- Polnjenje 62
- Slovenščina 62
- Specifikacije 62
- Standardni dodatki 62
- Uporabe 62
- Slo_wh14dsal_ee 3 9 09 16 38 62 63
- Slovenščina 63
- Slovenščina 64
- Garancija 65
- Slovenščina 65
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 66
- Pyccíëè 66
- Rus_wh14dsal_ee 3 9 09 11 23 65 66
- げ畳彗䠱㑄十䱟䕅 66
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà oåpaôehàà c àohho ãàtàeboâ akkìmìãütophoâ åatapeeâ 67
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ìñaphoéo akkìmìãütophoéo òìpìèobepta 67
- Pyccíëè 67
- Chütàe ìctahobka åatapeà 68
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 68
- Oåãactà èpàmehehàü 68
- Pyccíëè 68
- Rus_wh14dsal_ee 3 9 09 11 23 67 68
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 68
- Âapüñka 68
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 68
- Pyccíëè 69
- Rus_wh14dsal_ee 3 9 09 16 39 68 69
- Pyccíëè 70
- Rus_wh14dsal_ee 3 9 09 11 23 69 70
- Èepeñ haóaãom paåotõ 70
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 71
- Pyccíëè 71
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 71
- Pyccíëè 72
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 72
- Éapahtàü 72
- Back_wh14dsal_ee 3 9 09 11 23 72 73
- Wh14dsal 73
- ㅂ慣歟坈ㄴ䑓䅌彅 73
- Back_wh14dsal_ee 3 9 09 11 23 73 74
- Wh18dsal 74
- Hitachi power tools czech s r o 79
- Hitachi power tools hungary kft 79
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 79
- Hitachi power tools polska sp z o o 79
- Hitachi power tools romania 79
- Hitachi power tools österreich gmbh 79
- Code no c99179991 g printed in china 80
- Head office in japan 80
- Hitachi koki co ltd 80
- Hitachi power tools europe gmbh 80
- K kato board director 80
- Representative office in europe 80
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 80
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 80
Похожие устройства
- LG HB-201JE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DBDL Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008A 12GB+Книга закл+Wonderbook+Move/Camera Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSL Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 4GB S4G-00176 / Kinect / Nike+ Kinect Training Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WM14DBL Инструкция по эксплуатации
- LG 60 PM970S Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DSL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch MC903RP/A 32G Pink Инструкция по эксплуатации
- LG HB-1002CJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR18DBDL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch MD717RP/A 32G Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR18DL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD477QB/A 16G Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG14DSDL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD478QB/A 16G Green Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG18DSDL Инструкция по эксплуатации