Hitachi R14DL [32/68] Magyar
![Hitachi R14DL [32/68] Magyar](/views2/1081182/page32/bg20.png)
31
Magyar
䡬 Vagy szerelje be az akkumulátort a
szerszámgépbe, vagy tárolja biztonságosan
benyomva az akkumulátorfedélbe, amíg a
szellőzőnyílásokat elrejti a rövidzárlat
megelőzéséhez. (Lásd 4. Ábra)
ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ AKKUMULÁTOROS
PORSZÍVÓRA VONATKOZÓAN
1. Az akkumulátort mindig 0˚C és 40˚C közötti
hőmérsékleten töltse. A 0˚C alatt végzett töltés az
akkumulátor túltöltését okozhatja, ami veszélyes. Az
akkumulátor 40 ˚C feletti hőmérsékleten nem tölthető.
A legmegfelelőbb hőmérséklet a töltéshez 20-25˚C.
2. Ha befejezett egy töltést, hagyja az akkumulátortöltőt
kb. 15 percig állni, mielőtt másik töltésbe kezd.
Ne töltsön kettőnél több akkumulátort egymás után.
3. Ne engedje, hogy a tölthető akkumulátor
csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag
kerüljön.
4. Soha ne szedje szét a tölthető akkumulátort és az
akkumulátortöltőt.
5. Soha ne zárja rövidre a tölthető akkumulátort. Az
akkumulátor rövidzárlata nagy áramerősséget és magas
hőmérsékletet eredményez. Ez égési sérülést, illetve az
akkumulátor sérülését okozza.
6. Ne dobja tűzbe a tölthető akkumulátort.
A tűzbe dobott tölthető akkumulátor felrobbanhat.
7. Ha az akkumulátor töltés utáni élettartama annyira
lerövidül, hogy az gyakorlatilag használhatatlanná válik,
vigye vissza az akkumulátort abba a boltba, ahol azt
vásárolta. Ne dobja el a kimerült és tölthetetlenné vált
akkumulátort.
8. Kimerült és tölthetetlenné vált akkumulátor használata
károsíthatja az akkumulátortöltőt.
9. Ne dugjon semmiféle tárgyat az akkumulátortöltő
szellőzőnyílásaiba.
Az akkumulátortöltő szellőzőnyílásaiba dugott fém vagy
gyúlékony tárgyak elektromos áramütést, vagy az
akkumulátortöltő sérülését okozhatják.
MŰSZAKI ADATOK
10. Ügyeljen rá, hogy a berendezés ne szívhassa be a
következőket:
Tűz és sérülés esete áll fenn.
䡬 Habzó folyadékoknál, például olajnál, forró víznél,
vegyszereknél vagy tisztítószereknél.
䡬 Fém köszörülése vagy vágása közben keletkező szikrák.
䡬 Magas hőmérsékletű tárgyak, például égő cigaretta.
䡬 Gyúlékony anyagok (benzin, hígító, motorbenzin,
kerozin, festék, stb.), robbanásveszélyes anyagok
(nitroglicerin, stb.), éghető anyagok (alumínium, cink,
magnézium, titán, vörös foszfor, sárga foszfor, celluloid,
stb.)
䡬 Éles tárgyak, például szeg vagy penge.
䡬 Megszilárduló anyagok, például cement vagy
vulkanizálás-gyorsító, továbbá vezetőképes finom por,
például fémpor vagy szénpor.
11. Használat előtt megfelelően helyezze be a szűrőt. Ne
használja a készüléket szűrő nélkül, nem megfelelően
behelyezett vagy szakadt szűrővel. Ez a készülék
meghibásodását, például a motor leégését okozhatja.
12. A készülék lakásban használatos. Ne használja esőben.
Víztől és olajtól távol tartandó.
Ezek meghibásodást okozhatnak, mivel a készülék
nem vízálló.
13. Ha a szívónyílás vagy kivezetőnyílás el van tömődve,
ne használja a készüléket. A motor hőmérséklete
rendellenes módón megemelkedhet, ami az alkatrészek
deformálódását és a motor leégését okozhatja.
14. Ne használja a készüléket, ha a szívónyílás el van
tömődve.
A motor ilyenkor túlmelegedhet, mely a részek
eldeformálódását vagy a motor meghibásodását
okozhatja.
15. Ha véletlenül leejti vagy nekiüti valaminek a készüléket,
ellenőrizze, hogy nem történt-e törés, repedés vagy
egyéb deformálódás. A berendezés eltörése,
megrepedése vagy deformálódása személyi sérülést
okozhat.
16. Ha a berendezés nem üzemel, vagy használat közben
rendellenes hangot bocsát ki, azonnal kapcsolja ki a
tápkapcsolót, és forduljon viszonteladójához, illetve
szakszervizhez. A berendezés hibás állapotban való
további használata súlyos személyi sérülést okozhat.
Típus R14DL R18DL R14DSL R18DSL
Akkufeszültség 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V
Motor Egyenáramú motor
Porkapacitás 670 mL
Folyamatos működési idő
Kb. 23 perc. Kb. 29 perc. Kb. 23 perc. Kb. 29 perc.
(a BCL1430-cal) (a EBM1830-cal) (a BSL1430-cal) (a BSL1830-cal)
Használható akkumulátor BCL1415 BCL1815
BSL1415
BSL1815X
(opcionális tartozékok) BCL1430 EBM1830
BSL1415X
BSL1830
BSL1430
Használható töltő
UC18YRL UC18YRSL
(opcionális tartozék)
Súly (akkumulátor nélkül) 0,84 kg 0,85 kg
05Hun_R14DL_EE 3/20/09, 12:0931
Содержание
- R 14dl 1
- R 14dsl 1
- R 18dl 1
- R 18dsl 1
- ㅃ潶敲归ㄴ䑌彅 1
- 呡扬敟刱㑄䱟䕅 2
- Avertisment 6
- Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau vătămări grave 6
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 6
- Cëïçoîê 6
- Dókkat 6
- Figyelem 6
- Jelölések 6
- Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok požár a nebo vážné zranění 6
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet 6
- Opozorilo 6
- Ostrzeżenie 6
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar požar in ali resne telesne poškodbe 6
- Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny 6
- Sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir 6
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 6
- Simboli 6
- Simboluri 6
- Simgeler 6
- Symbole 6
- Symbols 6
- Symboly 6
- Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir 6
- Upozornění 6
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete 6
- Warning 6
- Warnung 6
- Èpoäúëúe çce ôpaçëîa äeáoôacìocúë ë ëìcúpyíáëë he çêôoîìeìëe ôpaçëî ë ëìcúpyíáëè ïoêeú ôpëçecúë í ôopaêeìëï íîeíúpëäecíëï úoíoï ôoêapy ë ëîë cepëeáìoè úpaçïe 6
- Ì ôï 6
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- 〱䕮束刱㑄䱟䕅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Precautions for cordless cleaner 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Applications 10
- Battery removal installation 10
- Charging 10
- English 10
- How to use the cordless cleaner 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Guarantee 11
- Maintenance and inspection 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟刱㑄䱟䕅 12
- Deutsch 13
- Warnung zum lithium ionen akku 13
- Deutsch 14
- Vorsichtshinweise für akku staubsauger 14
- Anwendungsgebiete 15
- Deutsch 15
- Herausnehmen einsetzen der batterie 15
- Sonderzubehör separat zu beziehen 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Benutzung des akku staubsaugers 16
- Deutsch 16
- Wartung und inspektion 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Ïïëóèî 18
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 18
- 〳䝲敟刱㑄䱟䕅 18
- Ïïëóèî 19
- Ƒ ã ª ƒπ π ø π π à 19
- Ïïëóèî 20
- Ƒ ºà π π à π ª ƒπ 20
- Kanonika e apthmata 21
- O poaipetika e apthmata 21
- º ƒ π 21
- º ƒª 21
- º πƒ π ª ƒπ 21
- Ã π ª π àƒ π 21
- Ã π ã ƒ ƒπ π 21
- Ïïëóèî 21
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 21
- À ƒ π ã 22
- Ïïëóèî 22
- Ø ãƒ πª π à π ª ƒπ 22
- Ïïëóèî 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 24
- Polski 24
- 〴偯江刱㑄䱟䕅 24
- Polski 25
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion 25
- Polski 26
- Wskazówki bezpieczeństwa dla odkurzacza bateryjnego 26
- Dane techniczne 27
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 27
- Polski 27
- Sprzedawane oddzielnie 27
- Wymontowanie i montaż akumulatora 27
- Wyposażenie standardowe 27
- Zastosowanie 27
- Ładowanie 27
- Konserwacja i inspekcja 28
- Polski 28
- Przed przystąpieniem do eksploatacji 28
- Sposób użytkowania odkurzacza bateryjnego 28
- Gwarancja 29
- Polski 29
- Magyar 30
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 30
- 〵䡵湟刱㑄䱟䕅 30
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 31
- Magyar 31
- Magyar 32
- Műszaki adatok 32
- Óvintézkedések az akkumulátoros porszívóra vonatkozóan 32
- Alkalmazások 33
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 33
- Az akkumulátoros porszívó használatának módja 33
- Használatbavétel előtt 33
- Magyar 33
- Standard tartozékok 33
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 33
- Töltés 33
- Ellenőrzés és karbantartás 34
- Garancia 34
- Magyar 34
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 35
- Čeština 35
- 䍺敟刱㑄䱟䕅 35
- Upozornění pro lithium ionové baterie 36
- Čeština 36
- Bezpečnostní opatření pro akku vysavač 37
- Doplňkové příslušenství 37
- Parametry 37
- Prodává se zvláš 37
- Standardní příslušenství 37
- Čeština 37
- Nabíjení 38
- Použití 38
- Používání akku vysavače 38
- Před použitím 38
- Vyjmutí výměna akumulátoru 38
- Údržba a kontrola 38
- Čeština 38
- Záruka 39
- Čeština 39
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 40
- Türkçe 40
- 呵牟刱㑄䱟䕅 40
- Lityum ion pille ilgili uyari 41
- Türkçe 41
- Akülü temózleyócónón kullanimi hakkinda uyarilar 42
- Standart aksesuarlar 42
- Teknók özellókler 42
- Türkçe 42
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 42
- Akülü temózleyócónón kullanilmasi 43
- Aletó çaliítirmadan önce 43
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 43
- Türkçe 43
- Uygulamalar 43
- Íarj etme 43
- Bakim ve ónceleme 44
- Garantó 44
- Türkçe 44
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 45
- Română 45
- 〸副浟刱㑄䱟䕅 45
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 46
- Română 46
- Măsuri de precauţie pentru aspiratorul cu acumulator 47
- Română 47
- Accesorii opţionale se vând separate 48
- Accesorii standard 48
- Aplicaţii 48
- Prealabil utilizării 48
- Română 48
- Scoaterea montarea acumulatorului 48
- Specificaţii 48
- Încărcare 48
- Cum folosim aspiratorul cu acumulator 49
- Garanţie 49
- Română 49
- Întreţinere și verificare 49
- Slovenščina 50
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 50
- 〹卬潟刱㑄䱟䕅 50
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 51
- Slovenščina 51
- Varnostni ukrepi za akumulatorski sesalec 51
- Neobvezni priključki v prodaji ločeno 52
- Slovenščina 52
- Specifikacije 52
- Standardni priključki 52
- Aplikacije 53
- Kako uporabljati akumulatorski sesalec 53
- Odstranjevanje nameščanje baterije 53
- Polnjenje 53
- Pred delom 53
- Slovenščina 53
- Vzdrževanje in servis 53
- Garancija 54
- Slovenščina 54
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 55
- Pyccíëè 55
- 創獟刱㑄䱟䕅 55
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà oåpaôehàà c àohho ãàtàeboâ akkìmìãütophoâ åatapeeâ 56
- Pyccíëè 56
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü akkìmìãütophõâ èõãecoca 57
- Pyccíëè 57
- Ctahñapthõe akceccìapõ 58
- Pyccíëè 58
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 58
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ 58
- Ôpoàaïúcó oúàeîëìo 58
- Chütàe ìctahobka åatapeà 59
- Kak àcèoãúâobatú akkìmìãütophõâ èõãecoc 59
- Oåãactú èpàmehehàü 59
- Pyccíëè 59
- Âapüñka 59
- Èepeñ àcèoãúâobahàem 59
- Pyccíëè 60
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 60
- Éapahtàü 60
- Back_r14dl_ee 3 20 09 12 11 60 61
- R14dl r18dl 61
- ㄱ䉡捫归ㄴ䑌彅 61
- Back_r14dl_ee 3 20 09 12 11 61 62
- R14dsl r18dsl 62
- Hitachi power tools czech s r o 67
- Hitachi power tools hungary kft 67
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 67
- Hitachi power tools polska sp z o o 67
- Hitachi power tools romania 67
- Hitachi power tools österreich gmbh 67
- Code no c99182192 g printed in china 68
- Head office in japan 68
- Hitachi koki co ltd 68
- Hitachi power tools europe gmbh 68
- K kato board director 68
- Representative office in europe 68
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 68
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 68
Похожие устройства
- Qumo Duo 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R14DSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Duo 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R18DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Duo 4Gb Red Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R18DSL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R7D Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR10DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo JOGGY 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ14DSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UB18DAL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC10SFL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Lime Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YFL Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSS-07R01 Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Orange Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YRL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Pink Инструкция по эксплуатации