Hitachi R14DL [8/68] English
![Hitachi R14DL [8/68] English](/views2/1081182/page8/bg8.png)
7
English
䡬 Do not store an unused battery in a location exposed
to swarf and dust.
䡬 Before storing a battery, remove any swarf and
dust that may adhere to it and do not store it together
with metal parts (screws, nails, etc.).
2. Do not pierce battery with a sharp object such as a
nail, strike with a hammer, step on, throw or subject
the battery to severe physical shock.
3. Do not use an apparently damaged or deformed
battery.
4. Do not use the battery in reverse polarity.
5. Do not connect directly to an electrical outlets or
car cigarette lighter sockets.
6. Do not use the battery for a purpose other than
those specified.
7. If the battery charging fails to complete even when
a specified recharging time has elapsed,
immediately stop further recharging.
8. Do not put or subject the battery to high
temperatures or high pressure such as into a
microwave oven, dryer, or high pressure container.
9. Keep away from fire immediately when leakage or
foul odor are detected.
10. Do not use in a location where strong static
electricity generates.
11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated,
discolored or deformed, or in any way appears
abnormal during use, recharging or storage,
immediately remove it from the equipment or
battery charger, and stop use.
CAUTION
1. If liquid leaking from the battery gets into your
eyes, do not rub your eyes and wash them well
with fresh clean water such as tap water and contact
a doctor immediately.
If left untreated, the liquid may cause eye-problems.
2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well
with clean water such as tap water immediately.
There is a possibility that this can cause skin irritation.
3. If you find rust, foul odor, overheating, discolor,
deformation, and/or other irregularities when using
the battery for the first time, do not use and return it
to your supplier or vendor.
WARNING (R14DSL/R18DSL)
If an electrically conductive foreign object enters the
terminals of the lithium ion battery, a short-circuit may
occur resulting in the risk of fire. Please observe the
following matters when storing the battery.
䡬 Do not place electrically conductive cuttings, nails,
steel wire, copper wire or other wire in the storage
case.
䡬 Either install the battery in the power tool or store
by securely pressing into the battery cover until
the ventilation holes are concealed to prevent short-
circuits. (See Fig. 4)
PRECAUTIONS FOR CORDLESS CLEANER
1. Always charge the battery at a temperature of 0
– 40°C. A temperature of less than 0°C will result
in over charging which is dangerous. The battery
cannot be charged at a temperature higher than
40°C.
The most suitable temperature for charging is that
of 20 – 25°C.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated
battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk
of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects like paper clips, coins,
keys, nails, screws, or other small metal objects
that can make a connection from one terminal
to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips
with the protection function to stop the output.
In the cases of 1 to 3 described below, when using this
product, even if you are pulling the switch, the motor
may stop. This is not the trouble but the result of
protection function.
1. When the battery power remaining runs out, the
motor stops.
In such case, charge it up immediately.
2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In this
case, release the switch of tool and eliminate causes
of overloading. After that, you can use it again.
3. If the battery is overheated under overload work,
the battery power may stop.
In this case, stop using the battery and let the
battery cool. After that, you can use it again.
(BSL1830)
Furthermore, please heed the following warning and
caution.
WARNING
In order to prevent any battery leakage, heat generation,
smoke emission, explosion and ignition beforehand,
please be sure to heed the following precautions.
1. Make sure that swarf and dust do not collect on the
battery.
䡬 During work make sure that swarf and dust do not
fall on the battery.
䡬 Make sure that any swarf and dust falling on the
power tool during work do not collect on the battery.
01Eng_R14DL_EE 3/20/09, 12:087
Содержание
- R 14dl 1
- R 14dsl 1
- R 18dl 1
- R 18dsl 1
- ㅃ潶敲归ㄴ䑌彅 1
- 呡扬敟刱㑄䱟䕅 2
- Avertisment 6
- Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau vătămări grave 6
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 6
- Cëïçoîê 6
- Dókkat 6
- Figyelem 6
- Jelölések 6
- Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok požár a nebo vážné zranění 6
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet 6
- Opozorilo 6
- Ostrzeżenie 6
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar požar in ali resne telesne poškodbe 6
- Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny 6
- Sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir 6
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 6
- Simboli 6
- Simboluri 6
- Simgeler 6
- Symbole 6
- Symbols 6
- Symboly 6
- Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir 6
- Upozornění 6
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete 6
- Warning 6
- Warnung 6
- Èpoäúëúe çce ôpaçëîa äeáoôacìocúë ë ëìcúpyíáëë he çêôoîìeìëe ôpaçëî ë ëìcúpyíáëè ïoêeú ôpëçecúë í ôopaêeìëï íîeíúpëäecíëï úoíoï ôoêapy ë ëîë cepëeáìoè úpaçïe 6
- Ì ôï 6
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- 〱䕮束刱㑄䱟䕅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Precautions for cordless cleaner 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Applications 10
- Battery removal installation 10
- Charging 10
- English 10
- How to use the cordless cleaner 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Guarantee 11
- Maintenance and inspection 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟刱㑄䱟䕅 12
- Deutsch 13
- Warnung zum lithium ionen akku 13
- Deutsch 14
- Vorsichtshinweise für akku staubsauger 14
- Anwendungsgebiete 15
- Deutsch 15
- Herausnehmen einsetzen der batterie 15
- Sonderzubehör separat zu beziehen 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Benutzung des akku staubsaugers 16
- Deutsch 16
- Wartung und inspektion 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Ïïëóèî 18
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 18
- 〳䝲敟刱㑄䱟䕅 18
- Ïïëóèî 19
- Ƒ ã ª ƒπ π ø π π à 19
- Ïïëóèî 20
- Ƒ ºà π π à π ª ƒπ 20
- Kanonika e apthmata 21
- O poaipetika e apthmata 21
- º ƒ π 21
- º ƒª 21
- º πƒ π ª ƒπ 21
- Ã π ª π àƒ π 21
- Ã π ã ƒ ƒπ π 21
- Ïïëóèî 21
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 21
- À ƒ π ã 22
- Ïïëóèî 22
- Ø ãƒ πª π à π ª ƒπ 22
- Ïïëóèî 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 24
- Polski 24
- 〴偯江刱㑄䱟䕅 24
- Polski 25
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion 25
- Polski 26
- Wskazówki bezpieczeństwa dla odkurzacza bateryjnego 26
- Dane techniczne 27
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 27
- Polski 27
- Sprzedawane oddzielnie 27
- Wymontowanie i montaż akumulatora 27
- Wyposażenie standardowe 27
- Zastosowanie 27
- Ładowanie 27
- Konserwacja i inspekcja 28
- Polski 28
- Przed przystąpieniem do eksploatacji 28
- Sposób użytkowania odkurzacza bateryjnego 28
- Gwarancja 29
- Polski 29
- Magyar 30
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 30
- 〵䡵湟刱㑄䱟䕅 30
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 31
- Magyar 31
- Magyar 32
- Műszaki adatok 32
- Óvintézkedések az akkumulátoros porszívóra vonatkozóan 32
- Alkalmazások 33
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 33
- Az akkumulátoros porszívó használatának módja 33
- Használatbavétel előtt 33
- Magyar 33
- Standard tartozékok 33
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 33
- Töltés 33
- Ellenőrzés és karbantartás 34
- Garancia 34
- Magyar 34
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 35
- Čeština 35
- 䍺敟刱㑄䱟䕅 35
- Upozornění pro lithium ionové baterie 36
- Čeština 36
- Bezpečnostní opatření pro akku vysavač 37
- Doplňkové příslušenství 37
- Parametry 37
- Prodává se zvláš 37
- Standardní příslušenství 37
- Čeština 37
- Nabíjení 38
- Použití 38
- Používání akku vysavače 38
- Před použitím 38
- Vyjmutí výměna akumulátoru 38
- Údržba a kontrola 38
- Čeština 38
- Záruka 39
- Čeština 39
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 40
- Türkçe 40
- 呵牟刱㑄䱟䕅 40
- Lityum ion pille ilgili uyari 41
- Türkçe 41
- Akülü temózleyócónón kullanimi hakkinda uyarilar 42
- Standart aksesuarlar 42
- Teknók özellókler 42
- Türkçe 42
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 42
- Akülü temózleyócónón kullanilmasi 43
- Aletó çaliítirmadan önce 43
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 43
- Türkçe 43
- Uygulamalar 43
- Íarj etme 43
- Bakim ve ónceleme 44
- Garantó 44
- Türkçe 44
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 45
- Română 45
- 〸副浟刱㑄䱟䕅 45
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 46
- Română 46
- Măsuri de precauţie pentru aspiratorul cu acumulator 47
- Română 47
- Accesorii opţionale se vând separate 48
- Accesorii standard 48
- Aplicaţii 48
- Prealabil utilizării 48
- Română 48
- Scoaterea montarea acumulatorului 48
- Specificaţii 48
- Încărcare 48
- Cum folosim aspiratorul cu acumulator 49
- Garanţie 49
- Română 49
- Întreţinere și verificare 49
- Slovenščina 50
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 50
- 〹卬潟刱㑄䱟䕅 50
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 51
- Slovenščina 51
- Varnostni ukrepi za akumulatorski sesalec 51
- Neobvezni priključki v prodaji ločeno 52
- Slovenščina 52
- Specifikacije 52
- Standardni priključki 52
- Aplikacije 53
- Kako uporabljati akumulatorski sesalec 53
- Odstranjevanje nameščanje baterije 53
- Polnjenje 53
- Pred delom 53
- Slovenščina 53
- Vzdrževanje in servis 53
- Garancija 54
- Slovenščina 54
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 55
- Pyccíëè 55
- 創獟刱㑄䱟䕅 55
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà oåpaôehàà c àohho ãàtàeboâ akkìmìãütophoâ åatapeeâ 56
- Pyccíëè 56
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü akkìmìãütophõâ èõãecoca 57
- Pyccíëè 57
- Ctahñapthõe akceccìapõ 58
- Pyccíëè 58
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 58
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ 58
- Ôpoàaïúcó oúàeîëìo 58
- Chütàe ìctahobka åatapeà 59
- Kak àcèoãúâobatú akkìmìãütophõâ èõãecoc 59
- Oåãactú èpàmehehàü 59
- Pyccíëè 59
- Âapüñka 59
- Èepeñ àcèoãúâobahàem 59
- Pyccíëè 60
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 60
- Éapahtàü 60
- Back_r14dl_ee 3 20 09 12 11 60 61
- R14dl r18dl 61
- ㄱ䉡捫归ㄴ䑌彅 61
- Back_r14dl_ee 3 20 09 12 11 61 62
- R14dsl r18dsl 62
- Hitachi power tools czech s r o 67
- Hitachi power tools hungary kft 67
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 67
- Hitachi power tools polska sp z o o 67
- Hitachi power tools romania 67
- Hitachi power tools österreich gmbh 67
- Code no c99182192 g printed in china 68
- Head office in japan 68
- Hitachi koki co ltd 68
- Hitachi power tools europe gmbh 68
- K kato board director 68
- Representative office in europe 68
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 68
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 68
Похожие устройства
- Qumo Duo 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R14DSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Duo 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R18DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Duo 4Gb Red Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R18DSL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R7D Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR10DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo JOGGY 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ14DSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UB18DAL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC10SFL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Lime Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YFL Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSS-07R01 Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Orange Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YRL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Pink Инструкция по эксплуатации