Hitachi W6VM [31/49] Türkçe
![Hitachi W6VM [31/49] Türkçe](/views2/1081266/page31/bg1f.png)
30
Türkçe
3. Plastik mahfaza
Ósteåe baålı gelen aksesuarlarda önceden bildirimde
bulunulmadan deåißiklik yapılabilir.
UYGULAMALAR
䡬 Altı köße baßlı vidaların sıkıßtırılması.
䡬 Alçıpan vidaların, aåaç vidaların ve matkap uçlu vidaların
sıkıßtırılması.
ALETÓ KULLANMADAN ÖNCE
1. Güç kaynaåı
Kullanılan güç kaynaåının, ürünün üzerinde bulunan
plakada belirtilen güç gerekliliklerine uygun olduåundan
emin olun.
2. Açma/ Kapama anahtarı
Açma/ kapama anahtarının OFF konumunda olduåundan
emin olun. Açma/ kapama anahtarı ON konumundayken
aletin fißi prize takılırsa, alet derhal çalıßmaya baßlar
ve ciddi kazalar meydana gelebilir.
3. Uzatma kablosu
Çalıßma alanı güç kaynaåından uzakta olduåunda, yeterli
kalınlıkta ve belirtilen gücü kaldırabilen bir uzatma
kablosu kullanın. Uzatma kablosu olabildiåince kısa
tutulmalıdır.
4. Ucun dönme yönünü doårulama (Íekil 1)
Yön deåißtirme anahtar kolu “R” pozisyonuna
ayarlandıåında, uç saat yönünde (arka taraftan bakarken)
döner. Kol “L” pozisyonuna ayarlandıåı takdirde uç
saatin ters yönünde döner ve vidaları gevßetmek veya
çıkartmak için kullanılır.
5. Vidalama derinliåinin ayarlanması (Íekil 2)
Vidalama derinliåi Mesnedi saåa veya sola tıklama
hassasiyetine göre çevrilmesiyle ayarlanabilir.
(1) Altı köße baßlı vidalar için:
Altı köße baßlı vidayı, soketin içersine takın ve Íekil
3’de gösterildiåi gibi, alt durdurucu ucunun vida baßına
olan uzaklıåını 1 – 1,5 mm’ye ayarlayın.
(2) Alçıpan vidalar için:
Alçıpan vidayı ucun üzerine takın ve Íekil 4’de
gösterildiåi gibi, alt durdurucu ucunun vida baßına olan
uzaklıåını 1,5 – 2 mm’ye ayarlayın.
(3) Çapraz gömmeli matkap uçlu vidalar için:
Matkap uçlu vidayı ucun üzerine takın ve Íekil 5’de
gösterildiåi gibi, alt durdurucu ucunun vida baßına olan
uzaklıåını 1 – 1,5 mm’ye ayarlayın.
6. Ucun takılması
Detaylar için, “Ucun Takılıßı ve Sökülüßü” bölümüne
bakınız.
ALTI KÖÍE SOKETÓN VEYA UCUN TAKILMASI
VE SÖKÜLMESÓ
1. Altı köße soketin sökülmesi (Íekil 6)
(1) Alt durdurucuyu döndürürken mesnedin içersinden
çıkartın.
(2) Altı köße soketi çıkartın ve eliniz veya mengene ile
ucun ters tarafından tutup ucu pense ile çekin.
2. Ucun sökülmesi (Íekil 7)
Alt durdurucuyu (G) altı köße soket gibi çıkartıp uç
tutucuyu sökün. Sonra ucu pense ile çekin.
3. Ucun sökülmesi (Íekil 8)
Alt durdurucuyu (F) altı köße soket gibi çıkartıp uç
tutucuyu sökün. Sonra ucu pense ile çekin.
4. Altı köße soket veya ucun takılması
Sökme ißlemlerini tersten uygulayarak ucu takın.
TORNAVÓDA OLARAK KULLANIM
1. Deåißtirme ißlemi ve dönme hızı ayarlaması
Uç dönme hızı, anahtar ßalterinin çekilme miktarına baålı
olarak 0 – 6000 dak
-1
(W6VM) veya 0 – 4500 dak
-1
(W6V4) veya 0 – 3000 dak
-1
(W6VA4) veya 0 – 2600
dak
-1
(W6VB3) veya 0 – 1700 dak
-1
(W8VB2)’ya
ayarlanabilir. Anahtar ßalteri çekildikçe dönme hızı artar
ve tamamen çekildiåi takdirde 6000 dak
-1
(W6VM) veya
4500 dak
-1
(W6V4) veya 3000 dak
-1
(W6VA4) veya 2600
dak
-1
(W6VB3) veya 1700 dak
-1
(W8VB2)’lık maksimum
hıza ulaßır.
Kesintisiz ißletimi kolaylaßtırmak için, anahtar ßalterini
çekip anahtarı kilitleyin. Böylece parmaåınızı
bıraktıåınızda anahtar AÇIK kalır. Tekrar anahtar ßalterini
çekerseniz, kilit boßalır ve anahtar ßalteri bırakıldıåında
anahtar KAPANIR.
2. Tornavida ißletimi
Anahtar ßalteri AÇILDIÅINDA motor çalıßmaya baßlar
fakat altı köße soket (veya uç) dönmeye baßlamaz. Altı
köße soketi vida baß deliåine sokun ve Tornavidayı
vidaya doåru bastırın. Böylece altı köße soket dönmeye
baßlar ve vidayı sıkıßtırır.
UYARI
Tornavidanın doåru ßekilde tutulduåundan emin olun.
Eåer bir açı ile tutulursa, vidalama gücü tamamen
vidaya aktarılmaz ve vida baßı ve/veya altı köße soket
zarar görür. Ótici güç bırakıldıåında altı köße soket
durur.
3. Altı köße soketin dönme yönü
Yön deåißtirme anahtar kolu “R” pozisyonuna
ayarlandıåında, altı köße soket saat yönünde (arka
taraftan bakarken) döner. Kol “L” pozisyonuna
ayarlandıåı takdirde altı köße soket saatin ters yönünde
döner ve vidaları gevßetmek veya çıkartmak için
kullanılır.
UYARI
Motor çalıßırken asla altı köße soketin (veya uç
tutucunun) dönme yönünü deåißtirmeyin. Aksi taktirde
motor ciddi bir ßekilde zarar görür. Altı köße soketin
(veya uç tutucunun) dönme yönünü deåißtirmeden önce,
güç anahtarını KAPATIN.
Содержание
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- Screw driver schrauber ùû è wkrętarka csavarozó šroubovák elektrikli tornavida oúçepúía 1
- W 6vm w 6v4 w 6va4 w 6vb3 w 8vb2 1
- English 4
- General safety rules 4
- Applications 5
- English 5
- Optional accessories sold separately 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- English 6
- How to use the screw driver 6
- Maintenance and inspection 6
- Mounting and dismounting the hex socket or the bit 6
- Prior to operation 6
- English 7
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 8
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Sonderzubehör separat zu beziehen 9
- Standardzubehör 9
- Technische daten 9
- Anbringen und abnehmen der sechskantmuffe oder des schraubenziehers 10
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- So benutzen sie den schraubendreher 11
- Wartung and inspektion 11
- Ïïëóèî 12
- Π õ ª ƒ º π 12
- Kanonika e apthmata 13
- Poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 13
- Ã π ã ƒ ƒπ π 13
- Ïïëóèî 13
- º ƒª 14
- Ïïëóèî 14
- Ƒπ π àƒ π 14
- Π º πƒ ø π à ã π 14
- À ƒ π π øƒ 15
- Ïïëóèî 15
- Ø ãƒ πª π π π µπ π 15
- Ïïëóèî 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 17
- Polski 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 18
- Wyposażenie standardowe 18
- Polski 19
- Przed użyciem 19
- Zakładanie i zdejmowanie gniazda sześciokątnego lub wkrętaka 19
- Zastosowania 19
- Konserwacja i kontrola 20
- Korzystanie z wkrętaka 20
- Polski 20
- Magyar 21
- Általános biztonságtechnikai e 21
- Magyar 22
- Műszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 22
- Alkalmazások 23
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 23
- Hatszögletű befogópatron vagy fúrófej behelyezése és eltávolítása 23
- Magyar 23
- A csavarhúzó használata 24
- Karbantartás és ellenirzés 24
- Magyar 24
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 25
- Čeština 25
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 26
- Parametry 26
- Standardní příslušenství 26
- Čeština 26
- Montáž a demontáž šestihranné nástrčné hlavice nebo nástavce 27
- Použití 27
- Před použitím 27
- Čeština 27
- Způsob použití šroubováku 28
- Údržba a kontrola 28
- Čeština 28
- Genel güvenlik kurallari 29
- Türkçe 29
- Standart aksesuarlar 30
- Teknók özellókler 30
- Türkçe 30
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 30
- Aletó kullanmadan önce 31
- Alti köíe soketón veya ucun takilmasi ve sökülmesó 31
- Tornavóda olarak kullanim 31
- Türkçe 31
- Uygulamalar 31
- Bakim ve ónceleme 32
- Türkçe 32
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 33
- Pyccíëè 33
- Ctahñapthõe akceccìapõ 34
- Pyccíëè 34
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 34
- Oåãactà èpàmehehàü 35
- Pyccíëè 35
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 35
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 35
- Pyccíëè 36
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 36
- Ìctahobka à chütàe òectàépahhoéo éheâña àãà hacañkà 36
- Ùkcèãìatañàü òìpìèobepta 36
- Pyccíëè 37
- Head office in japan 49
- Hitachi koki co ltd 49
- Hitachi power tools europe gmbh 49
- K kato board director 49
- Representative office in europe 49
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 49
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 49
Похожие устройства
- Dyson DC19T2 Multi Floor Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VB Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific TW223-b Bl Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SA Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific TW223-g Grey Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi VTV16 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10VC2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23B120R Инструкция по эксплуатации
- Tefal AQUASPEED FV5210 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi FD10VB Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69170055 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PROGRAM 8 POWER JEANS 450 TC FV9347E0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SE2 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHIW67377 Wh Инструкция по эксплуатации
- Tefal ULTIMATE AUTOCLEAN FV9430 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston BCB 33 A F (RU) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR3 Инструкция по эксплуатации
- Tefal ULTIMATE AUTOCLEAN FV9440 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF6210LOW Инструкция по эксплуатации