ELKO EP SOU-2 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/7] 614918
![ELKO EP SOU-2 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/7] 614918](/views2/1813330/page2/bg2.png)
2 / 7
SOU-2
PRG
OK
+
_
OK
+
_
ESC
Prog
OK
Auto
Prog
options
Prog
language
Prog
Prog
Prog
Prog
ESPAnOL
Prog
Prog
Prog
LIGHT
Технические параметры
A1 - A2
AC 230 V / 50 - 60 Гц
макс. 4 VA / 1.5 W
3 W
-15 %; +10 %
ДА
CR 2032 (3V)
автоматически
1 x переключ. (AgSnO
2
)
8 A / AC1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
250 V AC / 30 V DC
3x10
7
1x10
5
до 3 лет
макс. ±1 с за день при 23 °C
1 мин.
мин. 10 лет
10-50000 Lux
отображение на LCD дисплее*
100
дневная, недельная, годовая
LCD дисплей с подсветкой
-20.. +55 °C
-30.. +70 °C
4 kV (питание - выход)
произвольное
DIN рейка
IP20 клеммы, IP40 на лиц.стор.
III.
2
макс. 1x 2.5, макс. 2x1.5
с изоляцией 1x1.5
90 x 35 x 64 мм
139 Гр.
66 x Ø 23.5 мм
15 Гр.
EN 61812-1, EN 61010-1,
EN 60255-6, EN 60730-1, EN 60730-2-7
Питание:
Напряжение питания:
Мощность:
Макс. теряемая мощность
(Un + клеммы):
Допустимое напряжение питания:
Резервное питание:
Тип резервной батареи:
Переход на зимнее / летнее время:
Выход
Количество контактов:
Номинальный ток:
Замыкающая мощность:
Замыкающее напряжение:
Механическая жизненность:
Электрическая жизненность (AC1):
Временной контур
Резерв хода при отключен-
ном питании:
Точность хода:
Минимальный интервал:
Срок хранения данных:
Программный контур
Уровень освещенности:
Индикация ошибки сенсора:
Число ячеек памяти:
Программы:
Изображение данных:
Другие параметры
Рабочая температура:
Складская температура:
Электрическая прочность:
Рабочее положение:
Крепление:
Защита:
Категория перенапряжения:
Степень загрязнения:
Сечение подключ. проводов
(мм
2
):
Размеры:
Вес:
Размеры сенсора SKS:
Вес сенсора SKS:
Соответствующие нормы:
* ERROR - короткое замыкание датчика
Датчик освещения
Сопротивление датчика: Величина
< 1 Lux > 3 MΩ
1 Lux 3 MΩ
100 Lux 1150 Ω
50 000 Lux 51 Ω
Датчик к SOU-2 внешний и подключается на клеммы T1.
Его можно монтировать на панель (через) в отверстие около 16 мм. В комплект поставки
датчика входит пластмассовый держак, с помощью которого можно установить датчик на
стену или на любую другую поверхность. Длина провода датчика не может превышать 50
м. В качестве провода можно использовать двужильный кабель с сечением мин. 2x 0.35 мм
2
и макс. 2x 2.5 мм
2
.
Защита датчика - IP44. Для соблюдения этой защиты:
- покрытие фоторезистора должно быть уплотнено резиновой прокладкой (в комплек-
те датчика)
- кабель должен быть круговой
- вырезаное отверстие для кабеля должно буть достаточно тесным
В качестве датчика используется фоторезистор который изменяет свое сопротивление в
зависимости от внешенго освещения. Толерантность сенсора ± 33 %.
Приоритетность режимов
приоритетность режимов
управления
дисплей режим выхода
ON / OFF
ручное управление
ON / OFF
режим каникул
ON / OFF
временная программа
Prog
свет
приоритет режима
управления
Настройки языка
СВЕТ и ВРЕМЕННАЯ ПРОГРАММА могут работать одновременно на одном канале.
выбор
языка
cepвиc
Описание управления
PRG
вход в меню программирования
+
_
перемещение в меню
настройка величин
+
_
быстрое перемещение при
настройке величин
OK
вход в желаемое меню
подтверждение
переключения отображения
ESC
на уровень выше
шаг назад
ESC
в основное меню
Устройство различает короткое и долгое нажатие кнопки.
В инструкции обозначено:
- короткое нажатие кнопки (<1с)
- долгое нажатие (>1с)
После 30с бездействия (с последнего нажатия любой из кнопок) устройство автоматиче-
ски вернется в основное меню.
В основном меню нажатием
OK
переключается отображение даты / отображение изме-
ренной интенсивности освещения .
Единица измерения, после превышения 999, измеряется в сотнях тысяч и отображается
буквой “k” в конце. Точка является разделительным знаком тысяч.
Содержание
- Описание устройства 1
- Сумеречный контактор с коммутирующим таймером 1
- Схема подключение 1
- Характеристика 1
- Lux 10 000 lux 3
- Величина в lux 3
- Если свет является активным символ аuto отображается на экране если задержка перехода установлена отображается на экране auto t 3
- Настройка величина в промежутке от 10 до 50 000 lux после превышения 9 800 lux период разделяет тысячи 3
- Настройка световых функций 3
- Обзор меню 3
- При превышении переходной интенсивности света канал включится при превышении переходной интенсивности света канал выключится 3
- Sep 10 4
- Настройка даты и времени 4
- После ввода даты как правило рассчитываются и пронумерованы по дням недели понедельник первый день недели 4
- Примечание после того как дата изменилась нумерация дней воз вращается к стандартной т е с понедельник первый день недели 4
- Цифра показывает день недели и естественно может не соответство вать календарному дню недели можно изменить в меню установка дня недели установить число из множества на текущую дату 4
- Off постоянно выключен 5
- On постоянно включен 5
- Or контролируется сумеречным выключателем 5
- Возвращаетесь без изменения в основное изображение 5
- Временная программа 5
- Если память программ заполнена отобразится на дисплее надпись заполнен 5
- Если память пустая и вы хотите программу удалить или изменить отобразится пустой 5
- Короткими нажатиями 5
- Переключаете между номером программы и отображением установки программы 5
- Продол жаете в желаемом порядке изменить удалить не желаете лт дальше продолжать нажатием на 5
- Проходите установленные программы длинным нажатием 5
- Espanol 6
- Sep 10 6
- В ходе активации случайного режима светит символ 6
- В ходе режим светит символ и мигает канал управляемый вручную 6
- Возможности настроек 6
- Единицей коррекции является 0 сек в день 6
- Корректировка времени включена заводской настройкой и у каждого изделия она является индивидуальной чтобы таймер работал с минимальным отклонением корректировку времени можно свободно менять после перезагрузки она возвращается в заводскую настройку 6
- Коррекция времени 6
- Отображение на дисплее 6
- Режим светящийся символ для индикации настройки режима каникулы мелькающий для индикации активного состояния режима каникулы отсутствие символа режим каникулы отключен или закончился 6
- Установка режимов коммутации 6
- Числовое значение относится к секундам за 10 дней 6
- Внимание 7
- Выдвиньте выдвижной модуль с батареей выдвиньте батарею вставьте новую батарею таким образом чтобы верхняя грань батареи сравнялась с выдвижной модулей всуньте выдвижную модуль в устройство учтите полярность вверх в течении 1 сек на дисплее отобразится название и версия программного обеспечения включите сетевое напряжение 7
- Замена батареи 7
- Замена батареи производится без демонтажа устройства 7
- Изделие произведено для подключения к 1 фазной цепи переменного напряжения монтаж изделия должен быть произведен с учетом инструкций и нормативов данной страны монтаж подключение настройку и обслуживание может проводить специалист с соответствующей электротехнической квалификацией который внимательно изучил эту инструкцию применения и функции изделия реле оснащено защитой от перегрузок и посторонних импульсов в подключенной цепи для правильного функционирования этих защит при монтаже дополнительно необходима защита более высокого уровня а в с и нормативно обеспеченная защита от помех коммутирующих устройств контакто ры моторы индуктивные нагрузки и т п перед монтажом необходимо проверить не на ходится ли устанавливаемое оборудование под напряжением а основной выключатель должен находится в положении выкл не устанавливайте реле возле устройств с элек 7
- На дисплее отобразится на 1 с тип устройства и версия софтвер после чего устройство переключится в исходной режим язык переключится в en форматируются все настро енные режимы световых функций время дата пользовательские программы функции устройства 7
- Настройка коммутации при превышении границы 1500 lux настройка гистерезиса 10 и задержки выключения 10 мин при изменении границы lux каждую пятницу в 12 часов на 2000 lux и каждую среду в 11 часов на 1000 lux 7
- Осуществляется коротким нажатием тупого концем например ручки или отвёрки диаме тром макс 2 мм скрытой кнопки reset 7
- Повторный запуск 7
- Предупреждение замену батареи осуществляйте лишь выключив сетевое напряжение после замена батарейки необходимо повторно провести настройки даты и времени 7
- Примеры программирования sou 2 7
- Тромагнитным излучением для правильной работы изделие необходимо обеспечить нормальной циркуляцией воздуха таким образом чтобы при его длительной эксплуа тации и повышении внешней температуры не была превышена допустимая рабочая тем пература при установке и настройке изделия используйте отвертку шириной до 2 мм к его монтажу и настройкам приступайте соответственно монтаж должен производиться учитывая что речь идет о полностью электронном устройстве нормальное функциони рование изделия также зависит от способа транспортировки складирования и обраще ния с изделием если обнаружите признаки повреждения деформации неисправности или отсутствующую деталь не устанавливайте это изделие а пошлите на рекламацию продавцу с изделием по окончании его срока использования необходимо поступать как с электронными отходами 7
- Удаление всех программ 7
Похожие устройства
- ELKO EP SOU-2 Технические характеристики
- ELKO EP SOU-1 Инструкция по эксплуатации
- ELKO EP SOU-1 Технические характеристики
- ELKO EP SMR-M Инструкция по эксплуатации
- ELKO EP SMR-M Технические характеристики
- ELKO EP SMR-U Инструкция по эксплуатации
- ELKO EP SMR-U Технические характеристики
- ELKO EP SMR-S Инструкция по эксплуатации
- ELKO EP SMR-S Технические характеристики
- ELKO EP DIM-15 Инструкция по эксплуатации
- ELKO EP DIM-15 Технические характеристики
- ELKO EP DIM-14 Инструкция по эксплуатации
- ELKO EP DIM-14 Технические характеристики
- ELKO EP DIM-5 Инструкция по эксплуатации
- ELKO EP DIM-5 Технические характеристики
- ELKO EP DIM-2 Инструкция по эксплуатации
- ELKO EP DIM-2 Технические характеристики
- ELKO EP DIM-6 Инструкция по эксплуатации
- ELKO EP DIM-6 Технические характеристики
- ELKO EP DIM6-3M-P Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения