Mitsubishi Electric GB-50ADA [3/36] Precauzioni durante il cablaggio
![Mitsubishi Electric GB-50ADA [3/36] Precauzioni durante il cablaggio](/views2/1081532/page3/bg3.png)
- 3 -
Non installare l'unità di controllo in luoghi ove possano
verificarsi perdite di gas infiammabili.
Se il gas si accumula intorno all'unità di controllo,
potrebbe infiammarsi e causare esplosioni o incendi.
Per ridurre il rischio di cortocircuiti, dispersioni di
corrente, scosse elettriche, malfunzionamenti,
emissioni di fumo o incendi, non installare l'unità di
controllo in ambienti esposti all'acqua o alla condensa.
L'unità di controllo deve essere installata da personale
qualificato rispettando le istruzioni dettagliate del
Manuale di installazione.
Un'installazione scorretta può causare scosse elettriche
o incendi.
Smaltire correttamente i materiali di imballaggio. Le
buste di plastica possono costituire un pericolo per i
bambini.
Adottare misure di sicurezza adeguate per evitare che
l'unità di controllo possa causare infortuni in caso di
terremoto.
Per prevenire gli infortuni, installare l'unità di controllo
su una superficie con una resistenza tale da reggerne il
peso.
Precauzioni durante l'installazione
AVVISO
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di danni all'unità di controllo,
malfunzionamenti, fumo o incendi, non collegare il cavo
di alimentazione alla morsettiera del segnale.
Per ridurre il rischio di dispersioni di corrente, surriscal-
damento, fumo o incendio, utilizzare solo cavi di tipo
adeguato e conformi al carico di tensione previsto.
Tutti gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un
elettricista qualificato rispettando le norme locali, gli
standard e le istruzioni dettagliate del Manuale di instal-
lazione. Una potenza inadeguata del circuito di
alimentazione o un'installazione scorretta possono
causare malfunzionamenti, scosse elettriche, fumo o
incendi.
Utilizzare interruttori e fusibili di capacità corretta
(interruttore principale, interruttore locale <interruttore +
fusibile>, interruttore senza fusibile). L'uso di un
interruttore di capacità superiore a quella specificata
può causare scosse elettriche, malfunzionamenti, fumo
o incendi.
Il sistema deve essere dotato di impianto di messa a
terra installato da un elettricista qualificato.
Non collegare il cavo di terra a tubazioni del gas o
dell'acqua, parafulmini o linee telefoniche. Una messa a
terra scorretta può causare scosse elettriche, incendi,
fumo o malfunzionamenti per interferenze elettriche.
Installare un interruttore differenziale e un salvacircuito
di corrente residua sul circuito di alimentazione.
L'unità di controllo deve essere riparata o spostata solo da
personale qualificato. Non smontare o modificare l'unità di
controllo.
Un'installazione o una riparazione scorretta possono
causare infortuni, scosse elettriche o incendi.
Fissare correttamente in posizione i cavi, che devono
essere sufficientemente allentati in modo da non
sollecitare i morsetti. Cavi collegati in modo errato
possono rompersi, surriscaldarsi e produrre fumo o
incendi.
Per ridurre il rischio di infortuni o scosse elettriche,
disattivare l'alimentazione principale prima di eseguire
interventi elettrici.
Precauzioni durante il cablaggio
AVVISO
Precauzioni per lo spostamento o la riparazione dell'unità di controllo
AVVISO
Per ridurre il rischio di cortocircuiti, scosse elettriche,
incendi o malfunzionamenti, non toccare la scheda dei
circuiti con attrezzi o con le mani e impedire l'accumulo
di polvere sulla scheda dei circuiti.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, cortocircuiti o
malfunzionamenti, non tenere pezzi di cavo o di guaina
all'interno della morsettiera.
Per ridurre il rischio di cortocircuiti, dispersioni di
corrente, scosse elettriche o malfunzionamenti,
impedire il contatto tra i cavi e le estremità dell'unità di
controllo.
Содержание
- Gb 50ada a gb 50ada j 1
- Руководство по установке и эксплуатации 1
- Система кондиционирования воздуха 1
- Центральный пульт 1
- Меры предосторожности 2
- Attenzione 3
- Avviso 3
- Precauzioni durante il cablaggio 3
- Precauzioni durante l installazione 3
- Precauzioni per lo spostamento o la riparazione dell unità di controllo 3
- Precauzioni supplementari 4
- 1 названия компонентов и их функции 5
- Введение 5
- 2 контроль и управление кондиционерами воздуха 6
- 3 о группе и блоке 6
- Спецификация деталей 6
- 1 технические характеристики устройства 7
- 2 габаритные размеры 7
- Технические характеристики 7
- 3 подача питания линиям передачи данных m net 8
- Конфигурация системы 9
- Не подключайте непосредственно к сети интернет при подключении к сети интернет пользуйтесь защитными устройствами например vpn маршрутизатором 9
- Ниже на рисунке показаны только линии передачи данных линии питания не показаны 9
- 1 настройка адресов m net для различных устройств 10
- 2 пример настройки системы m net 12
- 1 детали поставляемые на место установки 13
- Установка 13
- 2 длина линии передачи данных m net 14
- 3 установка 15
- 1 установка и снятие крышки 16
- 2 подключение кабеля питания и кабеля защитного заземления 16
- Проводные соединения 16
- 3 подключение линии передачи данных m net 17
- 4 подключение кабеля lan 18
- On вкл off выкл 19
- Sw602 переключатель быстрой установки ip адреса 19
- Внутреннее устройство пульта gb 50ada 19
- Начальные установки 19
- Процедуры задания начальных установок 19
- 1 1 переключатель быстрой установки ip адреса 20
- 1 2 установка ip адреса или сетевых настроек с помощью веб браузера для исходных установок 20
- 1 ip адрес и сетевые настройки 20
- Ip адрес маску подсети и адрес шлюза можно установить с помощью веб браузера для исходных установок для установки этих параметров переключатели быстрой установки ip адреса sw602 должны быть установлены в положение все выкл при подключении пульта gb 50ada к существующей сети lan перед установкой ip адреса маски подсети и адреса шлюза проконсультируйтесь с администратором сети 20
- Ip адрес можно быстро переключать между 192 68 и 192 68 5 с помощью переключателя sw602 установите переключатель в требуемое положение до подачи питания 20
- Если к выделенной сети подключено не более пятнадцати пультов gb 50ada ip адрес рекомендуется устанавливать с помощью переключателя sw602 перед установкой ip адреса или сетевых настроек с помощью веб браузера для исходных установок см раздел 7 1 2 установите все переключатели sw602 в положение off 20
- Информация о настройке приведена в руководстве по исходным установкам 20
- При подключении пульта gb 50ada к специализированной сети lan установите ip адрес и сетевые настройки пульта gb 50ada с помощью переключателя быстрой установки ip адреса см раздел 7 1 1 переключатель быстрой установки ip адреса в случае подключения к существующей системе lan или невозможности установки настроек с помощью переключателя быстрой установки ip адреса выполните настройки с помощью переключателей установки подробной информации см раздел 7 1 2 установка ip адреса или сетевых настроек с помощью веб браузера для исходных установок 20
- Примечание 20
- Gb 50ada это центральный пульт допускающий управление по сети управление и контроль всех подключенных систем кондиционирования воздуха можно осуществлять по сети интернет с помощью браузера информация об использовании этих функций приведена в руководстве по работе с веб браузером отдельный том 21
- Характеристики изделия 21
- 1 переключатели групповая работа остановка сброс ошибки 23
- 2 служебный светодиодный дисплей 23
- Segment led 23
- Пробный запуск 23
- 1 2 статические и импульсные сигналы 24
- 1 3 характеристики входа внешних сигналов 24
- 1 функция внешних входных сигналов 24
- A статические сигналы 1 если выбран сигнал аварийная остановка нормальная работа блок будет остановлен в аварийном режиме при замыкании контакта и начнет работу в нормальном режиме при размыкании контакта после сброса сигнала аварийной остановки все блоки будут оставаться в остановленном состоянии включая блоки которые работали в момент получения входного сигнала аварийной остановки для возврата в предыдущее состояние эти блоки необходимо перезапустить вручную 2 если выбран сигнал запуск остановка при замыкании контакта внешнего входного сигнала блок запустится а при размыкании остановится 24
- A статические сигналы b импульсные сигналы 24
- Внешние входные выходные сигналы 24
- Для обеспечения приема внешних входных сигналов необходим адаптер внешних входных выходных сигналов pac yg10ha и внешний источник питания 24
- 1 4 рекомендуемая схема 25
- 2 1 внешние выходные сигналы 25
- 2 2 характеристики выхода внешних сигналов 25
- 2 3 рекомендуемая схема 25
- 2 функция внешних выходных сигналов 25
- Копирование на устройство usb и считывание с устройства usb 26
- 1 установка переключателей 27
- 2 параметры платы 28
- При сохранении параметра начисления платы создается csv файл следующего вида 28
- 7 сегментный светодиодный дисплей 29
- Ld1 ld2 ld3 ld4 ld5 ld6 ld7 ld8 29
- Значения установленные с помощью переключателей sw601 sw606 и sw607 на пульте gb 50ada можно просмотреть на 7 сегментном светодиодном дисплее 29
- Индикация состояния флагов 29
- Цифровой дисплей пример 18 29
- 1 7 сегментный светодиодный дисплей и параметры устанавливаемые переключателями 30
- Ниже приведен список кодов неисправностей с описанием их значений a служит для обозначения блоков управления a 31
- Примечания в приведенном ниже списке перечислены все коды неисправностей некоторые коды могут быть неприменимы для системы к которой подключен пульт gb 50ada 31
- Список кодов неисправностей 31
- Переориентировать или переместить принимающую антенну увеличить расстояние от оборудования до приемного устройства подключить оборудование к другой электрической розетке обратиться за помощью к дилеру или квалифицированному специалисту по радио телетехнике 35
- Примечание данное оборудование было проверено на соответствие классу b согласно части 15 стандарта fcc настоящие ограничения призваны обеспечивать достаточный уровень защиты от вредоносного влияния при установке в жилых помещениях данное оборудование генерирует использует и может излучать радиоволны и при нарушении установки или правил эксплуатации может оказывать влияние на радиопередачу однако невозможно гарантировать это при определенных условиях установки если данное оборудование создает помехи нормальному приему радиосигнала или телесигнала что может быть установлено включением и выключением оборудования пользователь может попытаться исправить ситуацию выполнив следующее 35
- Back cover 36
Похожие устройства
- Hitachi M12V2 Инструкция по эксплуатации
- Huawei P1 U9200 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric AT-50A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-5204 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric G-50A PRO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi B16RM Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-3200R Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP500GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10RD Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-4504 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP400GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX LightBack Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P13F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP250GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster F1 Wireless Ferrari 150th Italia Alonso LE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NR90AD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP200GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NV65AH Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel (PC/PS3) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения