Hitachi EW4400 — funktionen und Anschlüsse von Schweißgeräten verstehen [27/44]
![Hitachi EW4400 [27/44] Stick schweissen](/views2/1081563/page27/bg1b.png)
Содержание
174- Ew2800 ew3500 ew4400
- Hitachi
- Instructions manual
- Сварочные инверторы
- Инструкция по эксплуатации
- Welding inverters
- Schweissinverter
- Bedienungsanleitung
- This welder can be used only with diesel generating sets with power higher than 6 kva at 220 v 50 hz except for units supplied at 110v
- The unit works only with input voltage of 230vac 50 hz 1ph
- The unit must never be operated without panels as this could be dangerous for the operator and could cause serious damage to the equipment
- The unit and make sure that the yellow and green grounding
- The input cable is energized even when the main switch is on the 0 position therefore before ser vicing the equipment make sure that the 2 pole plug is discon nected from the line socket
- Safety warning
- Receipt of equipment
- Location
- Introduction
- Instructions before installing
- Important
- General instructions
- Equipment identification
- Conductor is directly connec ted to the ground in the welding location
- Carefully read the following
- Fire prevention
- Safety instructions
- Shielding gas
- Permitted noise levels 86 188 eec rule
- If person is unconscious and electric shock is suspected do not touch the person if he or she is in contact with wel ding equipment or other live electrical parts disconnect open power at wall switch and then use first aid dry wood wooden broom or other insulating mate rial can be used to move cables if necessary away from the per son
- Emergency first aid call physician and ambulance immedia tely use first aid techniques recommended by the red cross danger electric shock can be fatal
- Electromagnetic compatibility
- Installation of the equipment
- Brief introduction
- Stick welding
- Inverter functions and connections
- Correct welding speed
- Correct welding current
- Correct arc length
- Caution protect your eyes when hitting the slag with the chip hammer to avoid damages
- Caution a bad start can be due to the dirty wor kpiece a bad connection between earth cable and work piece or the bad faste ning of the electrode in the electrode holder
- Avoid hammering the workpiece with the electrode since it may loose the coating and increase the arc striking difficulties
- Tig welding by scratch arc
- Tig welding
- The flow of the gas is manually control led using the knob on the torch handle use inert gas argon only
- Quality of the weld
- In tig welding the torch is always con nected to the negative pole of the welder
- Ordinary maintenance caution
- In order to avoid damages to the ge nerator we suggest only expert pe ople to proceed with the scratch arc welding
- Before carry out any maintenan ce unplug the machine from the mains power supply
- Defect causes suggestions
- Trouble shooting
- Possible welding defects
- Inconvenience cause remedy
- Идентификация оборудования
- Введение
- Важн0 внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата и убедитесь что желтый и зеленый заземляющие провода напрямую подключены к заземлению в зоне сварки
- Аппарат работает только при напряжении 230в 50гц 1 фаза
- Сварочный аппарат может использоваться только с дизельным генератором технические характеристики которого должны быть не менее бква 220в 50гц
- Размещение
- Прием оборудования
- Общие положения
- Не включайте аппарат если открыты боковые панели т к это опасно для жизни рабочего и может вызвать серьезные повреждения оборудования
- Меры безопасности
- Кабель аппарата находится под напряжением даже если главный выключатель находится в положении 0 поэтому перед проведением технического обслуживания обязательно выдерните вилку из розетки
- Инструкции по безопасности
- Электромагнитная совместимость
- Предотвращение пожара
- Защитный газ
- Допустимый уровень шума по нормам 86 188 положение еэс
- Краткая информация
- Установка оборудования
- В газовой среде окружающей
- Аппаратом
- Это поток электрического тока
- Электромагнитных волн которое
- Электродная сварка
- Электрод и обрабатываемый
- Тепла в действительности
- Положительный разъем 6 отрицательный разъем 7 кабель питания retro 8 выключатель on off
- Подсоединение и функции инвертера
- Ощущается в виде света и или теплоты в зависимости от длины самих
- Общая информация сварочную дугу можно описать как источник яркого света и сильного
- Оборудованием сварочным
- Металл вызывающий излучение
- Волн на неощутимом уровне дуга выделяет также ультрафиолетовые и инфракрасные излучения выделение ионизирующих излучений никогда не отмечалось тепло выделяемое дугой используется в сварке для плавления и соединения металлических деталей подача необходимого электрического тока обеспечивается специальным
- Заготовкой плохо закрепленный
- Длина сварочной дуги
- Глаз предупреждение грязная заготовка плохое соединение между заземляющим кабелем и
- Внимание при сварке вольфрамовым электродом в инертном газе горелка всегда подключена к отрицательной клемме сварочного аппарата
- Электрод в электрододержателе могут стать причиной проблем с зажиганием дуги
- Сварка вольфрамовым электродом в инертном газе сварка tig
- Сварка вольфрамовым электродом в инертном газе зажигание дуги
- Регулировка скорости сварки
- Регулировка сварочного тока
- Предупреждение при удалении шлака обрубочным
- Подача газа регулируется вручную с помощью шарообразной ручки на стволе горелки используйте только инертный газ аргон
- Не стучите электродом по металлу поскольку это может испортить покрытие и осложнить зажигание дуги
- Молотком наденьте защитные очки чтобы предотвратить повреждения
- Качество сварки
- Техническое обслуживание
- Предупреждение
- Перед проведением технического обслуживания отключите аппарат от основного источника питания
- Использовать сварку с зажиганием дуги примечания
- Для того чтобы избежать возможных повреждений
- Генератора рекомендуется только квалифицированным рабочим
- Устранение неисправностей
- Дефект причины устранение
- Возможные дефекты при сварке
- Verkleidungsplatten verwendet
- Ter strom selbst wenn der
- Standort
- Sicherheitswarnung
- Identifikation des equipments
- Hauptschalter in der opposition steht stellen sie bei der wartung des equipments daher sicher dass der 2 polige stecker von der lei tungs dose getrennt ist
- Erhalt des equipments
- Einführung
- Dieses schweissgerät kann nur mit diesel aggregaten mit einer lei stung von mehr als 6kva bei 220 v 50 hz verwendet werden ausgenom men sind geräte die 110v übermitteln
- Das gerät funktioniert nur mit ei ner eingangsspannung von 230vac 50 hz 1ph
- Das gerät darf niemals ohne
- Das eingangskabel steht un
- Allgemeine anweisungen
- Wichtig lesen sie die folgenden anweisun gen aufmerksam durch bevor sie das gerät installieren und stel len sie sicher dass der gelbe und grüne erdungsleiter direkt mit der erde an der schweissstelle verbunden 1st
- Werden da dies für den benutzer gefährlich sein könnte und eine ernste beschädigung des equip ments zur folge haben könnte
- Sicherheitsanweisungen
- Brandschutz
- Zulässige lärmpegel 86 188 eec regel
- Sollte eine person bewusstlos sein und besteht der verdacht auf einen elektro schock berühren sie diese person nicht wenn sie in kontakt mit schweiß equip ment oder anderen spannungsführenden teilen ist trennen sie offenen strom über den wandschalter und wenden sie dann erste hilfe an trockenes holz holzbesen oder andere isoliermaterialien können ver wendet werden um kabel wenn nötig von der person zu be wegen
- Schutzgas
- Medizinische behandlung und notfallbehandlung
- Im notfall erste hilfe rufen sie sofort einen arzt und den kran kenwagen wenden sie erste hilfe techniken an die vom roten kreuz empfohlen werden achtung ein elektroschock kann tödlich sein
- Elektromagnetische kompatibilität
- Kurze einführung
- Installation des equipments
- Stick schweissen
- Inverterfunktionen und anschlüsse
- Achtung schützen sie beim abschlagen der schla cke mit dem schlackenhammer ihre au gen um verletzungen zu vermeiden
- Achtung ein schlechter start kann auf ein unsaube res werkstück eine schlechte verbindung zwischen dem massekabel und dem wer kstück oder eine schlechte befestigung der elektrode im elektrodenhalter zurück zuführen sein
- Wig schweissen mit dem scratch lichtbogen
- Wig schweissen
- Richtiger schweißstrom
- Richtige schweißgeschwindigkeit
- Richtige lichtbogenlänge
- Qualität der schweissnaht
- Der gasfluss wird manuell mit dem knopf auf dem brennergriff geregelt verwenden sie ausschließlich inertgas argon
- Beim tig schmelzen ist der brennergriff stets mit dem negativpol des schweiß geräts verbunden
- Um beschädigungen am generator zu vermeiden empfehlen wir dass nur ge schulte personen das schweißen mit dem scratch lichtbogen durchführen
- Trennen sie die maschine von der stromversorgung bevor sie mit der wartung beginnen
- Gewöhnliche wartung achtung
- Ursache lösung
- Unannehmlich keit
- Mögliche schweissfehler
- Fehlerbehebung
- Defekt ursachen empfehlungen
- Parts list ersatzteilliste w130
- Parts list ersatzteilliste w160
- Parts list ersatzteilliste w200
- Wiring diagram schaltplan w130
- Wiring diagram schaltplan w160
- Wiring diagram schaltplan w200
- Условия гарантии
- Гарантийные условия
- Hitachi w160
- Hitachi w130
- Hitachi
- Наименование
- Модели
- Мл мл
- Директор расшифровка подпись расшифровка
- Гарантийный талон
- Покупатель серийный номер дата продажи
- Подтверждает нормальную работу купленного им аппарата и ознакомлен с условиями гарантии
- Телефон адрес фактический
- Приложение 1
- Организации
- Город название
Похожие устройства
-
Hitachi EW3500Инструкция по эксплуатации -
Hitachi EW2800Инструкция по эксплуатации -
Ресанта САИ-250Руководство по настройке -
Ресанта САИПА-200СРуководство по эксплуатации -
TurboSky TIGPro 200 Pulse AC/DCИнструкция по эксплуатации -
TurboSky MIG-180А МастерИнструкция по эксплуатации -
TurboSky САИ-220А СмартРуководство по эксплуатации -
TurboSky САИ-160А СмартРуководство по эксплуатации -
TurboSky САИ-190А СмартРуководство по эксплуатации -
Зубр ЗАС-Т3-250-ДЭксплуатационная инструкция -
Зубр ЗАС-Т3-250Инструкция по применению -
Зубр ЗАС-Т3-220-ДРуководство по использованию
5 0 INVERTERFUNKTIONEN UND ANSCHLÜSSE denzentrum 5 Dinse Positivmuffe 6 Dinse Negativmuffe 7 Eingangskabel 8 EIN AUS Schalter 6 0 STICK SCHWEISSEN Allgemeine Informationen Der elektrische Lichtbogen kann als eine Quelle von hellem Licht und starker Hitze beschrieben werden tatsächlich ist es der Fluss des elektrischen Stroms in der Ga satmosphäre welche die Elektrode umgibt das Werkstück beendet die Strahlung der elektromagnetischen Wellen die als Licht und oder Hitze wahrgenommen werden je nach Wellenlänge Auf einer nicht wahrne hmbaren Ebene produziert der Bogen au ßerdem ultraviolettes und infrarotes Licht ionisierende Strahlen wurden noch nicht festgestellt Die Hitze die durch den Bo gen erzeugt wird wird im Schweißvorgang genutzt um Metallteile zu schmelzen und miteinander zu verbinden Der benötigte elektrische Strom wird über ein spezielles Equipment zugeführt das üblicherweise als Schweißmaschine bezeichnet wird Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Ne gativpol des Inverters und die Masseklemme mit dem Werkstück Verbinden Sie das Schweißkabel mit dem positiven Pol des Inverters 1 Anpassung des Schweißstrom PotentioStellen Sie den Schweißstrom mit Hilfe des meters Potentiometers an der Vorderseite ein Der 2 Auswahl MMA WIG nur bei den Model Schweißstrom sollte an Hand der Anweisungen len die es haben ausgewählt werden die von Elektrodenher 3 Grüne LED Anzeige für Power EIN stellen auf der Elektrodenbox angegeben sind LED EIN Power EIN aber die folgenden Angaben dienen als allge LED AUS Power AUS meine Information Überspannungsschutz setzen Sie die Einheit durch das Ausschalten zurück warten Sie 20 Elektrodendurchmesser Schweißstrom Sekunden und schalten Sie die Einheit dann an 4 Gelbe LED 1 5 mm 30A 40A LED EIN zeigt an dass Temperaturlimits 50A 65A 2 0 mm überschritten wurden 70A 100A 2 5 mm Warnung Lassen Sie die Einheit abkühlen Wenn bereit schaltet sich die orangefarbene 100A 140A 3 25 mm LED automatisch aus 140A 160A 4 0 mm LED EIN zeigt einen Alarmzustand auf Grund eines Überstroms an Schalten Sie die Schalten Sie den Inverter an Die zwei LED Einheit aus und dann an Im Falle eines Schut auf der Vorderseite werden entsprechend grün zeingriffs auf Grund einer Stromspitze wird die sein aufgeleuchtet und die gelbe LED aus Einheit wieder automatisch den Betrieb aufneh siehe für weitere Details die vorherige Seite men Falls nicht kontaktieren Sie bitte Ihr Kun
Erfahren Sie mehr über die Inverterfunktionen und Anschlüsse von Schweißgeräten. Lernen Sie, wie der Lichtbogen funktioniert und wie man die Schweißparameter anpasst.