Hitachi RB40SA [24/41] Čeština
![Hitachi RB40SA [24/41] Čeština](/views2/1081572/page24/bg18.png)
23
Čeština
Velký počet nehod je způsobeno nedostatečnou
údržbou elektrického nářadí.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté.
Správným způsobem udržované řezné nástroje s
ostrými břity mají menší sklon k uváznutí a snadněji
se při práci ovládají.
g) Používejte elektrické nářadí, příslušenství,
nástavce nástroje atd. ve shodě s těmito předpisy
a způsobem stanoveným pro jednotlivý typ
elektrického nářadí a přitom zohledněte pracovní
podmínky a druh prováděné práce.
Použití elektrického nářadí pro práce odlišné od
stanoveného účelu použití může způsobit
nebezpečné situace.
5) Servis
a) Nechejte si provádět servis Vašeho elektrického
nářadí kvalifikovanými opraváři a přitom
používejte jen originální náhradní díly.
Tím se zajistí zachování bezpečnosti elektrického
nářadí.
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
Zajistěte, aby děti a nemocné osoby se nezdržovaly
v blízkosti.
Pokud se nářadí nepoužívá, je třeba je uskladnit mimo
dosah dětí a nemocných osob.
UPOZORNĚNÍ PŘI POUŽITÍ DMYCHADLA
1. Pro napájení používejte pouze napětí uvedené
výrobním štítku.
V případě použití napětí vyššího, než je uvedeno, se
otáčky nadměrně zvýší a může dojít ke zranění.
2. Nepřibližujte během provozu ruce nebo tvář do
blízkosti otvoru dmychadla.
V takovém případě může dojít ke zranění.
3. Při provádění čištění částí, které vedou elektrický
proud, jako jsou například elektrické rozvodné desky,
dodržujte bezpečnou vzdálenost tohoto nářadí od
elektrických vodičů.
4. Neucpávejte otvor nebo sání dmychadla.
Ucpáním otvoru dmychadla se otáčky motoru nadměrně
zvýší a může dojít k poškození lopatek vnitřní části
nářadí nebo ke zranění. Může dojít také k přehřátí
motoru a ke vzniku požáru.
5. Nepoužívejte nářadí v místech, kde jsou umístěny
hořlavé materiály, jako jsou laky, barvy, benzen,
ředidla nebo benzín. V těchto místech také zabraňte
nasátí takových předmětů, jakými jsou hořící oharky
cigaret.
Může dojít k výbuchu nebo požáru.
6. Nepoužívejte nářadí v prostředí s vysokým obsahem
chemikálií atd.
Umělohmotné části, jako jsou např. lopatky vnitřní
části nářadí, mohou povolit a prasknout a může dojít
ke zranění.
7. Pokud zjistíte, že nářadí má nízký výkon nebo při jeho
provozu vzniká nadměrný hluk, okamžitě přerušte
práci s nářadím a vypněte je hlavním vypínačem.
Vyžádejte si kontrolu a opravu u prodejce, kde jste
nářadí zakoupili, nebo v servisním středisku firmy
Hitachi.
Pokud budete pokračovat v provozu nářadí, které má
neobvyklý chod, může dojít ke zranění.
8. Dojde-li omylem k pádu nářadí nebo k jeho nárazu
na jiný objekt, provete důkladnou kontrolu nářadí z
hlediska trhlin, prasknutí nebo deformace atd.
V případě trhlin, prasklin nebo deformace nářadí může
dojít ke zranění.
9. Nepoužívejte nářadí v blízkosti objektů, které vyvíjejí
velké množství tepla, jako jsou např. sporáky.
V případě použití nářadí v takových místech může dojít
k požáru.
10. Po použití dmychadla pro vyfoukání nebo vyčištění
hustého prášku nebo částic prachu provete
důkladnou kontrolu nářadí.
Prášek nebo prachové částice se mohou nasát a ulpět
na vnitřních částech a může dojít k prasknutí lopatek
nebo zranění.
11. Nenechávejte nářadí v chodu na takových místech,
jako jsou lavice nebo podlahy.
Může dojít ke zranění.
PARAMETRY
*Zkontrolujte, prosíme, štítek na výrobku. Štítek podléhá změnám v závislosti na oblastech použití.
Model RB40SA RB40VA
Napětí (podle země určení)* (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)
Příkon 550 W*
Otáčky bez zatiženi 16000 min
–1
0 – 16000 min
–1
Tlak vzduch 5,5 kPa 0 – 5,5 kPa
Množství vzduchu 3,8 m
3
/ min 0 – 3,8 m
3
/ min
Hmotnost (bez šňůry) 1,7 kg
Содержание
- Rb 40sa rb 40va 1
- English 4
- General safety rules 4
- Applications 5
- Cautions when using blower 5
- English 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- English 6
- How to use the blower 6
- Maintenance and inspection 6
- Mounting and dismounting the nozzle and dust bag 6
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 7
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Vorsichtsmaßnahmen bei der verwendung des gebläse saugers 8
- Anbringen und entfernen der düse und des staubsacks 9
- Anwendungsgebiete 9
- Benutzung des gebläses 9
- Deutsch 9
- Standardzubehör 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Wartung und inspektion 9
- Deutsch 10
- Ïïëóèî 11
- Π õ ª ƒ º π 11
- Ïïëóèî 12
- Ƒ ºà π ãƒ à ºà ƒ 12
- Kanonika e apthmata 13
- º ƒª 13
- À ƒ π ã 13
- Ã π ã ƒ ƒπ π 13
- Ïïëóèî 13
- Ø ãƒ πª π π π ºà ƒ 13
- Ƒπ π àƒ π 13
- Π º πƒ ƒ ºà π à π à 13
- Ïïëóèî 14
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 15
- Polski 15
- Dane techniczne 16
- Polski 16
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące używania dmuchawy 16
- Akcesoria standardowe 17
- Konserwacja i inspekcja 17
- Obsługa dmuchawy 17
- Polski 17
- Przed użyciem 17
- Zakładanie oraz zdejmowanie dyszy i worka na pył 17
- Zastosowanie 17
- Polski 18
- Magyar 19
- Általános biztonságtechnikai e 19
- Elivigyázatossági intézkedések a fúvó használatakor 20
- Magyar 20
- Műszaki adatok 20
- A fúvó használata 21
- A fúvóka és a porzsák felszerelése és leszerelése 21
- Alkalmazások 21
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 21
- Ellenőrzés és karbantartás 21
- Magyar 21
- Standard tartozékok 21
- Magyar 22
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 23
- Čeština 23
- Parametry 24
- Upozornění při použití dmychadla 24
- Čeština 24
- Montáž a demontáž trysky a sáčku na prach 25
- Použití 25
- Před použitím 25
- Standardní příslušenství 25
- Způsob použití dmychadla 25
- Údržba a kontrola 25
- Čeština 25
- Genel güvenlik kurallari 26
- Türkçe 26
- Standart aksesuarlar 27
- Teknók özellókler 27
- Türkçe 27
- Uygulamalar 27
- Üfleyócó kullanilirken alinacak önlemler 27
- Aletó kullanmadan önce 28
- Aåizliåin ve toz torbasinin takilmasi ve sökülmesó 28
- Bakim ve ónceleme 28
- Türkçe 28
- Üfleyócónón kullanimi 28
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 29
- Pyccíëè 29
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà boâñìxoñìbkà 30
- Pyccíëè 30
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 31
- Oåãactú èpàmehehàü 31
- Pyccíëè 31
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 31
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 31
- Ìctahobka à chütàe hacañkà à meòka ñãü cåopa èõãà 31
- Pyccíëè 32
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 32
- Ùkcèãìatañàü boâñìxoñìbkà 32
- Head office in japan 41
- Hitachi koki co ltd 41
- Hitachi power tools europe gmbh 41
- K kato board director 41
- Representative office in europe 41
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 41
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 41
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PSH-4GAKH Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-1008/ZA01 Wi-Fi+4GB+LittleBigPlanet Voucher Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RB40VA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PSH-3GJHA1 Инструкция по эксплуатации
- Telekarta HD 07 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CE16SA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PSH-3GAKH Инструкция по эксплуатации
- Telekarta HD 09 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CN16SA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PS-6GJSA Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS345T Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E42SC Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PS-5GJSA Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch MD720RP/A 32G White/Sliver Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E62SC Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PS-4GJSA1 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch MD723RP/A32G Black&Slate Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E100 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PS-3GJA2 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD475QB/A 16G Pink Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения