Mitsubishi Electric PK-2.5FLA3 [45/48] Ря лолоя padooiisy лзд ьпзяопо b ио лполхрд лзд гхря ош 0
![Mitsubishi Electric PK-2.5FLA2 [45/48] Ря лолоя padooiisy лзд ьпзяопо b ио лполхрд лзд гхря ош 0](/views2/1081675/page45/bg2d.png)
Содержание
- Air conditioners pk 2 3fla pk 4flsa 1
- Mr sum 1
- Cd contents cd inhaltsverzeichnis 2
- Cd index 2
- Inhoud 2
- Innehâll cd indice 2
- Contenido 3
- Indice 3
- Nepiexóyeva ce i 3
- Se indholdsfortegnelse си d içindekiler 3
- Cd 1 consignes de sécurité 4
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 4
- Im text verwendete symbole 4
- Simboli utilizzati nel testo 4
- Symbolen die in de tekst worden gebruikt 4
- Symboler som används i texten 4
- Symboles utilisés dans le texte 4
- Symbols used in the text 4
- Veiligheidsvoorschriften 4
- Güvenlik önlemleri 5
- Metinde kullanilan simgeler 5
- Npotpuàaktikó метра aotpaàdaq 5
- Sikkerhedsforanstaltninger 5
- Symboler anvendt i teksten 5
- Símbolos utilizados en el texto 5
- Símbolos utilizados no texto 5
- Ейрбоха пои xpnoiponoioúvtai ото kcipcvo 5
- Фа 1 precauções de segurança 5
- Cd 1 consignes de sécurité ced 1 veiligheidsvoorschriften 6
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 6
- In den abbildungen verwendete symbole 6
- Simboli utilizzati nelle illustrazioni 6
- Symbolen die in de afbeeldingen worden gebruikt 6
- Symboler som används i illustrationerna 6
- Symboles utilisés dans les illustrations 6
- Symbols used in the illustrations 6
- Ab 1 precauções de segurança bb 1 профилактжй метра aaçaàcíaç 7
- Güvenlik onlemleri 7
- Resimlerde kullanilan simgeler 7
- Sikkerhedsforanstaltninger 7
- Symboler anvendt i illustrationerne 7
- Símbolos utilizados en las ilustraciones 7
- Símbolos utilizados nas ilustrações 7
- Súpeoàa пои xpnoiponoioúvtai anç eikovoypacpriaeiç 7
- Cd 1 consignes de sécurité ced 1 veiligheidsvoorschriften 8
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 8
- Güvenlik önlemleri 9
- Precauções de segurança 9
- Профилактжй метра aaçaàcíaç 9
- Avyttring av enheten 10
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 10
- Die anlage entsorgen 10
- Disposing of the unit 10
- Eliminazione dell unità 10
- Het apparaat verwijderen 10
- Rangement de l appareil 10
- Arrumação do aparelho 11
- Bortskaffelse af enheden 11
- Cihazin atilmasi 11
- Eliminación de la unidad 11
- Güvenlik önlemleri 11
- Nétdypa tqç pováõaç aav àxpnatr 11
- Precauções de segurança 11
- Про рилакт1к0 метра aaçaàeíaç 11
- Accensione spegnimento dell unità 12
- Att stanga pâ av enheten 12
- Cd 2 fonctionnement 12
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 12
- Die anlage ein ausschalten 12
- Gebruik 12
- Het apparaat in en uitschakelen 12
- Pour allumer éteindre le climatiseur 12
- Switching the unit on off 12
- Aeitoupyia 13
- Avoiypa kdi kàeioipo tr q pováõaç 13
- Cihazin açilmasi kapatilmasi 13
- Encendido y apagado de la unidad 13
- Funcionamento 13
- Ligar desligar a unidade 13
- Manejo 13
- Tænding og slukning af anlægget 13
- Çaliçma 13
- Cd 2 fonctionnement 14
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 14
- Gebruik 14
- Aa 2 funcionamento 15
- Aeitoupyia 15
- Manejo 15
- Çahçma 15
- Byte av batterier och inställning av tid 16
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 16
- De batterijen vervangen en de tijd instellen 16
- Die batterien ersetzen und wie man die aktuelle zeit einstellt 16
- Gebruik 16
- Remplacement des piles et mise à l heure 16
- Replacing the batteries and how to set the current time 16
- Sostituzione delle batterie e impostazione dell ora in corso 16
- Aeitoupyia 17
- Cs 2 funcionamento 17
- Manejo 17
- Op 2 drift 17
- Çaliçma 17
- Betriebsart wählen 18
- Cd 2 fonctionnement cd 2 gebruik 18
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 18
- Choix du mode 18
- Kiezen van de werkingsstand 18
- Mode select 18
- Selezione della modalità 18
- Val av arbetssätt 18
- Aeitoupyía 2 19
- Eniàoyq tpónou àcitoupyíaç 19
- Funcionamento 19
- Manejo 19
- Mod seçimi 19
- Selección de modo 19
- Selecção do modo 19
- Valg af driftstilstand 19
- Çahçma 19
- Cd 2 fonctionnement 20
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 20
- De temperatuur instellen jitemp 20
- Gebruik 20
- Impostazione della temperatura jitemp 20
- Inställning av temperatur 20
- Selecting a temperature jstemp 20
- Sélection d une température ji 20
- Wahl einer temperatur j 20
- Aeitoupyia 21
- Funcionamento 21
- Manejo 21
- Çahçma 21
- Cd 2 fonctionnement 22
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 22
- De ventilatorsnelheid instellen 22
- Gebruik 22
- Inställning av fläkthastighet i 22
- Selecting a fan speed 22
- Selezione della velocità del ventilatore il 22
- Sélection d une vitesse de ventilateur 22
- Wahl einer gebläsegeschwindigkeit 22
- Aeitoupyia 23
- Ajuste de la velocidad del ventilador 23
- Eniàoyn tdxútritac avspiotnpa 11 23
- Funcionamento 23
- Indstilling af ventilatorhastighed 23
- Manejo 23
- Selecção da velocidade da ventoinha 23
- Vantilatõr hizinin seçilmesi 23
- Çaliçma 23
- Adjusting vertical airflow direction 24
- Cd 2 fonctionnement d 2 gebruik 24
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 24
- D aria 24
- De verticale blaasrichting instellen 24
- Einstellung der vertikalen richtung des luftstroms 24
- Justering av vertikalt luftflöde 24
- Regolazione della direzione verticale della portata 24
- Réglage de la direction du flux d air vertical 7 24
- Aeitoupyía 2 25
- Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire 25
- Dü ey hava akimi yonünün ayarlanmasi 25
- Funcionamento 25
- Justering af lodret luftstrom 25
- Manejo 25
- Regulação da direcção vertical do fluxo de ar 25
- Rç kateúquvoqç poqç 25
- Çahçma 25
- Adjusting the horizontal airflow direction 26
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 26
- De horizontale blaasrichting instellen 26
- Einstellung des luftstroms in horizontaler rich 26
- Gebruik 26
- Justering av horisontalt luftflöde 26
- Regolazione della direzione orizzontale della por 26
- Réglage de la direction horizontale du flux d air 26
- Tata d aria 26
- Aa 2 funcionamento 27
- Ajuste de la dirección horizontal del flujo de aire 27
- Hava akimi yönünün yatay ayan 27
- Justering af luftstrom vandret 27
- Manejo drift çaliçma 27
- Nç kdtcùougvrjç pof ç 27
- Opi óvtia npooappoyn 27
- Regulação da direcção horizontal do fluxo de ar 27
- Att använda timern 28
- Benutzung des timers zeitschalters 28
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 28
- De timer gebruiken 28
- Gebruik 28
- Using the timer 28
- Utilisation du minuteur 28
- Utilizzo del timer 28
- Aeitoupyia 2 29
- Brug af tidsrelse 29
- Funcionamento 29
- Manejo 29
- Uso del programador 29
- Utilização do temporizador 29
- Xpovópetpou 29
- Zamanlayicinin kullanilmasi 29
- Çahçma 29
- Borttagning av filter 30
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 30
- Cd 3 entretien et nettoyage cd 3 onderhoud en schoonmaken 30
- Filter ausbau 30
- Filter removal 30
- Het filter eruit halen 30
- Retrait du filtre 30
- Rimozione del filtro 30
- Bakim ve temizleme 31
- Cuidados e limpeza 31
- Dpovtíõa kai kaoápiapa 3 31
- Mantenimiento y limpieza 31
- Êe 3 vedligeholdelse og rengoring 31
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 32
- Cd 3 entretien et nettoyage cd 3 onderhoud en schoonmaken 32
- Cleaning the filters 32
- Cleaning the filters and the indoor unit 32
- Nettoyage des filtres 32
- Nettoyage des filtres et de l appareil intérieur 32
- Pulizia dei filtri 32
- Pulizia dei filtri e della sezione interna 32
- Reinigen van de filters 32
- Reinigen van de filters en het binnenapparaat 32
- Reinigung der filter 32
- Reinigung der filter und der innenanlage 32
- Rengóring av filter och inomhusenheten 32
- Rengóring av filtren 32
- Cea 3 cuidados e limpeza cad 3 opovti öa kai kaoápioya 3 33
- Cfs 3 mantenimiento y limpieza sd 3 vedligeholdelse og rengoring cad 3 bakim ve temizleme 33
- Filtrelerin ve 33
- Ka6apiapóq iwv cpíàtpuv 33
- Limpeza dos filtros e da unidade interior 33
- Limpieza de los filtros y de la unidad interior 33
- Pováõaç 33
- Rengoring af filtre og den indendors enhed 33
- Tqq coutcpikqç 33
- Ünitenin temizlenmesi 33
- A vorsicht 34
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung ad 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 34
- Cd 3 entretien et nettoyage cd 3 onderhoud en schoonmaken 34
- Cleaning the indoor unit 34
- Het binnenapparaat schoonmaken 34
- Nettoyage de l appareil intérieur 34
- Pulizia della sezione interna 34
- Reinigung der innenanlage 34
- Rengöring av inomhusenheten 34
- Bb 3 opovtíõa koi kaoápioya 3 35
- Cid 3 mantenimiento y limpieza 35
- Cuidados e limpeza 35
- Vedligeholdelse og rengoring cb 3 bakim ve temizleme 35
- Cd 4 troubleshooting 36
- Fehlerbehebung 37
- Cd 4 guide de dépannage 38
- Eso 4 felsökning 39
- Csd 4 problemen en oplossingen 40
- Cd 4 ricerca dei guasti 41
- Localización de fallos 42
- Avarias 43
- W 4 fejlfinding 44
- Anoguadnoiribg ол pdouti nounx поуур b noid3odan bodioptidse botri oaoydi bx 3rt ьлоиз зо 13963 io я odmx 0mid3imo3 зо noid3o пояияпф noi boddoig 45
- Ixo li пояаяпф boddoig isxdpun лрз ршлхз лох охлри 3ipimd ол лгопзяошз ьозузхяз льх рхо ьз1опо ьзлпзл из 45
- Peristilio oopxor лрз bsoddoig is pionodou лзд ьгеьлпо ояияпф oi ьзуолоо юлр ря хоиог1 уя oio loxpiouorliobdx nou oojrt ояияпф oi ihzubiaihz 45
- Ря лолоя padooiisy лзд ьпзяопо b ио лполхрд лзд гхря ош 0 45
- O 4 arizanin bulunmasi ve giderilmesi 46
- A mitsubishi electric corporation 48
Похожие устройства
- Vitek VT-4200 Инструкция по эксплуатации
- LG FB166 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PK-2.5FLA2 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIP 0502K Инструкция по эксплуатации
- LG HKS-7000Q Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PK-2.5FLA1 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-М20 Инструкция по эксплуатации
- LG HS33 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-4FKSA3 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EOA1165.W Инструкция по эксплуатации
- LG HT303SU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-4FKSA1-E Инструкция по эксплуатации
- Krups Barista EA900030 Инструкция по эксплуатации
- LG HT304SU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-4FKSA-E Инструкция по эксплуатации
- Krups Nespresso Essenza Auto XN214010 Инструкция по эксплуатации
- LG HT353SD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-4FKHSA3 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2501 VT Инструкция по эксплуатации
- LG HT355SD Инструкция по эксплуатации
iXo li пояаяпф boddoig isXdpun лрз ршлХз лох охлри 3ipimd ол лгопзяошз Ьозузхяз лЬх рхо Ьз1опо Ьзлпзл из AnogUAdnoiribg ол pdouti nounx поуур b noid3odAn bodioptidse botri oAoydi bx 3rt ЬЛоиз зо 13963 io я odmX 0Mid3imo3 зо noid3o пояияпф noi boddoig peristilio oopxor лрз bsoddoig is pionodou лзд ЬгеЬлпо ояияпф oi ЬзуоЛоо юлр ря хоиог1 уя oio loxpiouorliobdX nou oojrt ояияпф oi iHZUBIAIHZ ЬоюоРяоИРзе ЬАоууо AIUO тохзурфо юя ryuiioi noi bliyoiooig юя bliyoiono blu Ьошо з ююзуояоРи boino boXli o Ddso попря Ьог оиог11уя о piotloio тоя рл1яз5 ADÍO odo ри1оя тсизАпояо boiotlAidndTO boXli bong Ьодрлог blu ояк з1гоз oio 133d nou odAn oí оио loipyoNodu bpino boXU о orioiodg оюиря 1О1зАпояо Ьодрлог blu boiAdnoiisy oi3 jpig Luo odo pirtox ЬоХн iDiAOYYpäouo тоя поИоиогкуя одрлог Aluo оозг юхлолтРхлзяАпо Ьпзяопо li isXdpun поио nodfoX noi od o лою 1О1лоХзк зи oyuiu DI ТОЯ bnoXioi bnoi ряилпууоя DI ог1о1лиря oi OUD bruo b3igrdn y b3rtoo ря лолоя pAdooiisy лзд Ьпзяопо b ио лполХрд лзд гхря ош 0 loigi ю Ьпзяопо Lu aiSArgdoigius DA зюи 3ii30Duoodu DA i3U3du лзу boiDriLiY jodu noi bondi lu 3i3itipdAid3u тоя поуз1лог noi ortoAo oi bnoi зюгу Ьпзяопо lu sioopdoAo nouo огНиорюя 01 3ri з1зо11лтл оя1из тоя одрлог lu bodu liXodou Цяк 1язуЬ л1и З1зоруя Distillo глри oiu DI зю Азуз ADIO 1Я ЬГ ОЯО otlUyílodu oí isXdpun DA рдпоуояо з лрз boiAdnoiisy Ыииояоц gjo NO ф Ь здлз л1и зг иг поя oi sisoluou DA i3U3du одрлог lu oiAdnoiisy зо lypu sisóse ол oij oiorloinD blu о Ad понзу lu isÿXdoAD лзд одрлог U oririsd oi 130узлоиз ADIO boioririsd пояк 1ЯзуЬ noi ЬЬиояо1д Ьоию з raoluorioio Ьодрлог blu oiAdnoiisy U лрз odnepdou 01Х10Л0 13A13llDdDU 13Хз OdnepdDU 11 Dido U U Dldou UlXlOAD Abi 313O13YX 1олзг1о1 1ояоуиг1 TOAIS ог1ок1ряоуиг1 01 31ЭЛГК яОГ1оиу Ьодрлог ЬЬя1Рз1тЗз b ЬЬяхйкооз bbl Dd3D nogoois b подрез юдопд io ogiyso bio Ardivi леи orloidpeDX зизуд Di Ad понзу lu bpirkodä 313OlXdDAD5 ТОЯ Odiyidl Ol 313ОЙО0ОЯ юя ЬЬлояо oipilsA ЮЛ13 odivi о Dioochorld30 g 1Л131 UÿsçA AU1 311 ШГ ПОЯ 01 Ь01ЛфК и0Г юЬ6Х ЬотооРяогЮзд bbl Loirlgnj Dd3D опря oio ioi3 bpdAid3u bmuo о1ооРяог1030 зг i3U3du Ьгоио odroX oi 1з юг11уя Ui 3i3oorldDoodu pisrl ХАЗ AUIO 1110 00 b ТОЛ13 pAdnoiisy ол влрХАгиоио рууо ряиЬюиолоя Ю1злюф пои оюоРяогЮзе lu 31з5Азуэ лзд I30bi30ouoi 1зХз пои оюоЬяог1Ьэ0 н одрлог Ь ио Ю13ЛЮ ХАЗ лЬ1 Dd3D Л01 i3yypí 0UD одрлог н ogiyso luo Amdiyi леи ortoidpeox зизуд DI Ad nous y lu bpirkodä 313OlXdDAD5 ТОЯ odiyidl Ol 313OldD0DX юя ЬЬлояо 01рг зА юл 3 odiyidl о 1олзг1о1с1ояоуиг1 тог1ок1ряоуиг 01 313ЛndяDl10UV ршзу DA bmyuo noi oidi bmo üomiuidsu DiAnousy изХздлз о idXsrl nyou D1U3Y U oAoy ioi3n3ioioodu 3i3A r id3u Uinoj Luranniurlno bmosrfo i3 iXdo oino iA ол пои оиояо Ьоюгкоуяпя biyorl bmosrio piorloio одрлог н Alirl ол bbimAniurlno зг bbl DlAdnO113y lu IS lXdDAD DA 13 igOUrl3dDU AUI рЛ1ЯЗЗ bbl Dd3D подоов b подо з юдопд io з1злзг к1зи ря1Рзг Alu oi oi голга Ьодрлог ЬЬякАзкоЗз Ц ЬЬяйзкооз otloiAoXUrl зг LiA3rloDigo f 3 1DA13 одрлог Ьяк з1тоз н 1301XdDA05 AldU ршзу oidi D1A 1злзг к1зи ол л1и Ьрюо ряАоло i30biouoAd3A3 1зХз ЬЬпзяопо bbl boiAdnoiisyoADUS pAdnoiisy bhoigpurtsdou ог оуяпя о одрлог Ь ио Ю13ЛЮ я A3 лЬ1 Ь оозг о рл язЗ лзд одрлог н oidluoidisXsYlu ою Ю1з51ло г1з Ьзк полтоя isopisgo зг bsidoiDurl bu 313о1иоояилу лпоХз noidluoicteXsybi noi bsidoiour о noi boiAdnoiisy Ьолияо bbAsrlpusyîjodu bbl Ьо1лз oidbioidieXsybi oi 3ii3iouor iobdx noi boi3Ad3A3 Ьолияо Ьо1яз 1о1зяох10 oidluoidisXsylu о bhomisA Ьоюгкоуяпя noi Ьшоятд oi lypu sisoitlenj огаурЛоо л1и З1зо1иоо1ояилу i30biouoAd3A3 1зХз Ьо 01зА lu DIA ЬоюРтуяпя Ыииоятд о роя 1зХз oraypdioD ЬякйязуЬ н Ьою1зуя liXodou ЬякйязуЬ л1и зю олу толю bliXodou ЬЬя1Ь1язуЬ Ыииоятд о boiAdnoiisy Ыииояо1у JJO NO ф WjiagAp л1и зг 1иг поя oi loisuou boiAdnoiisv ЬЬтряту ÜO NO ф Ь гадлз л1и зг щгкюя oi sisoluou boioririsd noi U odioiu3 л1и pi3 bony Ьо огаг Ьз зизуд boiDilnsd поя1Ь1яэуЬ Циояо1у DU IV Л010 1Я Ьг1ояо OrklAlir оюиря ТО13 1Л0 г1з sino иш ЬоХЦ Ю1зАпояо лзу oidluoidroXsybi pAdnoiisy лзд одрлог н orlbyäpdij OBlillO ПОЯ OlU 01 3133АЗ 3 ЗЮруОЯОрОЦ ЛГПЗЯОШЗ ояштоори 01 ЗХЗОЗуОЯ Aldo лсрдоуэ borioiuoiAg р s