Karcher PC 100 M2 BIO [5/244] Anwendung
![Karcher PC 100 M2 BIO [5/244] Anwendung](/views2/1008171/page5/bg5.png)
– 3
Gefahr
Verletzungsgefahr durch elektrischen
Schlag.
Gerät nur an Wechselstrom anschließen.
Das Gerät darf nur an einen elektrischen
Anschluss angeschlossen werden, der von
einem Elektroinstallateur gemäß IEC
60364 ausgeführt wurde.
Die angegebene Spannung auf dem Ty-
penschild muss mit der Spannung der
Stromquelle übereinstimmen.
Das Gerät muss zwingend mit einem Ste-
cker an das elektrische Netz angeschlos-
sen werden. Eine nicht trennbare
Verbindung mit dem Stromnetz ist verbo-
ten. Der Stecker dient zur Netztrennung.
Anschlussleitung mit Netzstecker vor je-
dem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschä-
digte Anschlussleitung unverzüglich durch
autorisierten Kundendienst/Elektro-Fach-
kraft austauschen lassen.
– Es wird empfohlen, dieses Gerät nur an
eine Steckdose anzuschließen, die mit
einem 30 mA Fehlerstrom-Schutz-
schalter abgesichert ist.
– Die vom Hersteller vorgeschriebene
Netzanschlussleitung ist zu verwenden,
dies gilt auch bei Ersatz der Leitung.
Type siehe Ersatzteilliste.
– Den Netzstecker niemals mit nassen
Händen anfassen.
– Es ist darauf zu achten, dass die Netz-
anschlussleitung oder das Verlänge-
rungskabel nicht durch Überfahren,
Quetschen, Zerren oder dergleichen
verletzt oder beschädigt werden. Schüt-
zen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und
scharfen Kanten.
– Das Verlängerungskabel muss den im
Stromlaufplan aufgeführten Querschnitt
haben und spritzwassergeschützt sein.
Die Verbindung darf nicht im Wasser
liegen.
– Beim Ersetzen von Kupplungen an
Netzanschluss- oder Verlängerungslei-
tung müssen der Spritzwasserschutz
und die mechanische Festigkeit ge-
währleistet bleiben.
Anschlusswerte siehe Typenschild/Techni-
sche Daten.
– Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen
ist vor Benutzung auf den ordnungsge-
mäßen Zustand und die Betriebssicher-
heit zu prüfen. Falls der Zustand nicht
einwandfrei ist, darf es nicht benutzt
werden.
– Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbe-
reichen (z. B. Tankstellen) sind die ent-
sprechenden Sicherheitsvorschriften
zu beachten. Der Betrieb in explosions-
gefährdeten Räumen ist untersagt.
– Das Gerät muss einen standfesten Un-
tergrund haben.
– Alle stromführenden Teile im Arbeitsbe-
reich müssen strahlwassergeschützt
sein.
– Zum Schutz vor Spritzwasser ist geeig-
nete Schutzkleidung zu tragen, insbe-
sondere geeignete Schutzbrille und
Handschuhe.
– Asbesthaltige und andere Materialien,
die gesundheitsgefährdende Stoffe ent-
halten, dürfen nicht gereinigt werden.
– Es dürfen nur Reinigungsmittel verwen-
det werden, zu denen der Geräteher-
steller seine Zustimmung gibt.
– Bei Berührung von Reinigungsmittel mit
den Augen diese sofort gründlich mit
Wasser ausspülen und bei Verschlu-
cken sofort einen Arzt konsultieren.
Stromanschluss
Anwendung
5DE
Содержание
- Pc 100 m1 1
- Pc 100 m2 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße ver wendung 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Umweltschutz 3
- Arbeitsplatz 4
- Funktion 4
- Sicherheitshinweise 4
- Symbole auf dem gerät 4
- Symbole in der betriebsanleitung 4
- Anwendung 5
- Stromanschluss 5
- Bedienung 6
- Transport 6
- Wartung 6
- Zubehör und ersatzteile 6
- Geräteelemente 7
- Bedienung 8
- Inbetriebnahme 8
- Außerbetriebnahme 9
- Jährlich 9
- Monatlich 9
- Pflege und wartung 9
- Täglich 9
- Wiederinbetriebnahme 9
- Entsorgungshinweise 10
- Wartungsvertrag 10
- Hilfe bei störungen 11
- Technische daten 13
- Zubehör 13
- Ce erklärung 14
- Ersatzteile 14
- Garantie 14
- Contents 15
- Environmental protection 15
- Proper use 15
- Function 16
- Power connection 16
- Safety instructions 16
- Symbols in the operating instruc tions 16
- Symbols on the machine 16
- Workstation 16
- Application 17
- Operation 17
- Transport 17
- Accessories and spare parts 18
- Maintenance 18
- Device elements 19
- Operation 20
- Start up 20
- Maintenance and care 21
- Monthly 21
- Restarting 21
- Shutting down 21
- Yearly 21
- Disposal information 22
- Maintenance contract 22
- Troubleshooting 23
- Accessories 25
- Specifications 25
- Ce declaration 26
- Spare parts 26
- Warranty 26
- Protection de l environne ment 27
- Table des matières 27
- Consignes de sécurité 28
- Fonction 28
- Poste de travail 28
- Utilisation conforme 28
- Application 29
- Raccordement électrique 29
- Symboles sur l appareil 29
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 29
- Accessoires et pièces de rechange 30
- Maintenance 30
- Transport 30
- Utilisation 30
- Éléments de l appareil 31
- Diodes électroluminescentes 32
- Mise en service 32
- Utilisation 32
- Entretien et maintenance 33
- Mensuellement 33
- Mise hors service 33
- Remise en service 33
- Tous les ans 33
- Tous les jours 33
- Contrat de maintenance 34
- Instructions pour l élimina tion 34
- Assistance en cas de panne 35
- Accessoires 37
- Données techniques 37
- Déclaration ce 38
- Garantie 38
- Pièces de rechange 38
- Indice 39
- Protezione dell ambiente 39
- Uso conforme a destinazione 39
- Funzione 40
- Norme di sicurezza 40
- Postazione di lavoro 40
- Simboli riportati nel manuale d uso 40
- Simboli riportati sull apparecchio 40
- Allacciamento alla rete elettrica 41
- Impiego 41
- Accessori e ricambi 42
- Manutenzione 42
- Trasporto 42
- Parti dell apparecchio 43
- Messa in funzione 44
- Cura e manutenzione 45
- Messa fuori servizio 45
- Ogni giorno 45
- Riavvio 45
- Una volta al mese 45
- Una volta all anno 45
- Avvertenze per lo smaltimen to 46
- Contratto di manutenzione 46
- Guida alla risoluzione dei guasti 47
- Dati tecnici 49
- Accessori 50
- Dichiarazione ce 50
- Garanzia 50
- Ricambi 50
- Inhoudsopgave 51
- Zorg voor het milieu 51
- Doelmatig gebruik 52
- Functie 52
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 52
- Veiligheidsinstructies 52
- Werkplaats 52
- Gebruik 53
- Stroomaansluiting 53
- Symbolen op het toestel 53
- Accessoires en reserveonderdelen 54
- Bediening 54
- Onderhoud 54
- Transport 54
- Apparaat elementen 55
- Bediening 56
- Ingebruikneming 56
- Buitenwerkingstelling 57
- Dagelijks 57
- Herinbedrijfstelling 57
- Jaarlijks 57
- Maandelijks 57
- Zorg en onderhoud 57
- Aanwijzing afvalbeheer 58
- Onderhoudscontract 58
- Hulp bij storingen 59
- Technische gegevens 61
- Ce verklaring 62
- Garantie 62
- Reserveonderdelen 62
- Toebehoren 62
- Protección del medio ambien te 63
- Índice de contenidos 63
- Función 64
- Indicaciones de seguridad 64
- Puesto de trabajo 64
- Símbolos del manual de instruccio nes 64
- Uso previsto 64
- Empleo 65
- Símbolos en el aparato 65
- Toma de corriente 65
- Accesorios y piezas de repuesto 66
- Funcionamiento 66
- Mantenimiento 66
- Transporte 66
- Elementos del aparato 67
- Funcionamiento 68
- Puesta en marcha 68
- Anualmente 69
- Conservación y manteni miento 69
- Diariamente 69
- Mensualmente 69
- Puesta de nuevo en marcha 69
- Puesta fuera de servicio 69
- Contrato de mantenimiento 70
- Indicaciones sobre el recicla je del aparato 70
- Ayuda en caso de avería 71
- Accesorios 73
- Datos técnicos 73
- Declaración ce 74
- Garantía 74
- Piezas de repuesto 74
- Protecção do meio ambiente 75
- Índice 75
- Avisos de segurança 76
- Funcionamento 76
- Posto de trabalho 76
- Símbolos no manual de instruções 76
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 76
- Aplicação 77
- Conexão de energia eléctrica 77
- Símbolos no aparelho 77
- Acessórios e peças sobressalentes 78
- Manuseamento 78
- Manutenção 78
- Transporte 78
- Elementos do aparelho 79
- Colocação em funcionamen to 80
- Manuseamento 80
- Anualmente 81
- Colocar fora de serviço 81
- Conservação e manutenção 81
- Diariamente 81
- Mensalmente 81
- Recolocação em funciona mento 81
- Avisos de eliminação 82
- Contrato de manutenção 82
- Ajuda em caso de avarias 83
- Acessórios 85
- Dados técnicos 85
- Declaração ce 86
- Garantia 86
- Peças sobressalentes 86
- Πίνακας περιεχομένων 87
- Προστασία περιβάλλοντος 87
- Αρμόζουσα χρήση 88
- Λειτουργία 88
- Τόπος εργασίας 88
- Υποδείξεις ασφαλείας 88
- Ηλεκτρολογικές συνδέσεις 89
- Σύμβολα στη συσκευή 89
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 89
- Χρήση 89
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 90
- Μεταφορά 90
- Συντήρηση 90
- Χειρισμός 90
- Στοιχεία της συσκευής 91
- Ενεργοποίηση 92
- Χειρισμός 92
- Απενεργοποίηση 93
- Επενενεργοποίηση 93
- Ετησίως 93
- Καθημερινά 93
- Μηνιαίως 93
- Φροντίδα και συντήρηση 93
- Σύμβαση συντήρησης 94
- Υποδείξεις διάθεσης απορριμμάτων 94
- Αντιμετώπιση βλαβών 95
- Εξαρτήματα 97
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 97
- Ανταλλακτικά 98
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 98
- Εγγύηση 98
- Indholdsfortegnelse 99
- Miljøbeskyttelse 99
- Arbejdssted 100
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 100
- Funktion 100
- Sikkerhedsanvisninger 100
- Symbolerne i driftsvejledningen 100
- Anvendelse 101
- Strømtilslutning 101
- Symboler på maskinen 101
- Betjening 102
- Tilbehør og reservedele 102
- Transport 102
- Vedligeholdelse 102
- Maskinelementer 103
- Betjening 104
- Ibrugtagning 104
- Dagligt 105
- En gang om måneden 105
- En gang om året 105
- Genidriftsættelse 105
- Pleje og vedligeholdelse 105
- Ud af drifttagning 105
- Oplysninger vedr bortskaffel se 106
- Serviceaftale 106
- Hjælp ved fejl 107
- Tekniske data 109
- Tilbehør 109
- Garanti 110
- Overensstemmelseserklæ ring 110
- Reservedele 110
- Innholdsfortegnelse 111
- Miljøvern 111
- Arbeidsplass 112
- Forskriftsmessig bruk 112
- Funksjon 112
- Sikkerhetsanvisninger 112
- Symboler i bruksanvisningen 112
- Anvendelse 113
- Strømtilkobling 113
- Symboler på maskinen 113
- Betjening 114
- Tilbehør og reservedeler 114
- Transport 114
- Vedlikehold 114
- Maskinorganer 115
- Betjening 116
- Igangsetting 116
- Daglig 117
- Månedlig 117
- Pleie og vedlikehold 117
- Stans av driften 117
- Ta i bruk på nytt 117
- Årlig 117
- Merknad om avhending 118
- Vedlikeholdskontrakt 118
- Feilretting 119
- Tekniske data 121
- Tilbehør 121
- Ce erklæring 122
- Garanti 122
- Reservedeler 122
- Innehållsförteckning 123
- Miljöskydd 123
- Ändamålsenlig användning 123
- Arbetsplats 124
- Elanslutning 124
- Funktion 124
- Symboler i bruksanvisningen 124
- Symboler på aggregatet 124
- Säkerhetsanvisningar 124
- Användning 125
- Handhavande 125
- Skötsel 125
- Tillbehör och utbytesdelar 125
- Transport 125
- Apparatelement 126
- Handhavande 127
- Idrifttagande 127
- Lysdioder 127
- Dagligen 128
- Idrifttagning 128
- Skötsel och underhåll 128
- Ta ur drift 128
- Varje månad 128
- Årligen 128
- Anvisningar för avfallshante ring 129
- Underhållskontrakt 129
- Åtgärder vid störningar 130
- Tekniska data 132
- Ce försäkran 133
- Garanti 133
- Reservdelar 133
- Tillbehör 133
- Sisällysluettelo 134
- Ympäristönsuojelu 134
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 135
- Tarkoituksenmukainen käyt tö 135
- Toiminto 135
- Turvaohjeet 135
- Työpaikka 135
- Käyttö 136
- Laitteessa olevat symbolit 136
- Sähköliitäntä 136
- Huolto 137
- Kuljetus 137
- Käyttö 137
- Varusteet ja varaosat 137
- Käyttöelementit 138
- Käyttö 139
- Käyttöönotto 139
- Hoito ja huolto 140
- Kuukausittain 140
- Käytöstä poistaminen 140
- Päivittäin 140
- Uudelleenkäyttöönotto 140
- Vuosittain 140
- Huoltosopimus 141
- Hävitysohjeet 141
- Häiriöapu 142
- Tarvikkeet 144
- Tekniset tiedot 144
- Ce todistus 145
- Varaosat 145
- I çindekiler 146
- Çevre koruma 146
- Cihazdaki semboller 147
- Fonksiyon 147
- Güvenlik uyarıları 147
- Kullanım kılavuzundaki semboller 147
- Kurallara uygun kullanım 147
- Çalışma yeri 147
- Akım bağlantısı 148
- Kullanım 148
- Kullanımı 148
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 149
- Bakım 149
- Taşıma 149
- Cihaz elemanları 150
- I şletime alma 151
- Kullanımı 151
- Led ler 151
- Her ay 152
- Her gün 152
- Her yıl 152
- Koruma ve bakım 152
- Kullanım dışında 152
- Tekrar çalıştırma 152
- Bakım sözleşmesi 153
- Tasfiye uyarıları 153
- Arızalarda yardım 154
- Aksesuar 156
- Teknik bilgiler 156
- Ce beyanı 157
- Garanti 157
- Yedek parçalar 157
- Оглавление 158
- Охрана окружающей среды 158
- Использование по назначению 159
- Назначение 159
- Рабочее место 159
- Указания по технике безопасности 159
- Использование 160
- Подключение к источнику тока 160
- Символы в руководстве по эксплуатации 160
- Символы на приборе 160
- Принадлежности и запасные детали 161
- Техническое обслуживание 161
- Транспортировка 161
- Управление 161
- Элементы прибора 162
- Ввод в эксплуатацию 163
- Светодиоды 163
- Управление 163
- Ежедневно 164
- Ежемесячно 164
- Окончание работы 164
- Повторный запуск 164
- Уход и техническое обслуживание 164
- Договор о техническом обслуживании 165
- Ежегодно 165
- Указания по утилизации 165
- Помощь в случае неполадок 166
- Принадлежности 168
- Технические данные 168
- Гарантия 169
- Запасные части 169
- Заявление о соответствии требованиям се 169
- Ochrona środowiska 170
- Spis treści 170
- Miejsce pracy 171
- Przeznaczenie 171
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 171
- Wskazówki bezpieczeństwa 171
- Symbole na urządzeniu 172
- Symbole w instrukcji obsługi 172
- Zasilanie elektryczne 172
- Konserwacja 173
- Obsługa 173
- Transport 173
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 173
- Zastosowanie 173
- Elementy urządzenia 174
- Diody led 175
- Obsługa 175
- Uruchomienie 175
- Codziennie 176
- Czyszczenie i konserwacja 176
- Ponowne uruchomienie 176
- Raz na miesiąc 176
- Raz w roku 176
- Wyłączanie 176
- Umowa serwisowa 177
- Wskazówki odnoszące się do utylizacji 177
- Usuwanie usterek 178
- Akcesoria 180
- Dane techniczne 180
- Części zamienne 181
- Deklaracja ue 181
- Gwarancja 181
- Környezetvédelem 182
- Rendeltetésszerű használat 182
- Tartalomjegyzék 182
- Biztonsági tanácsok 183
- Funkció 183
- Munkahely 183
- Szimbólumok a készüléken 183
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 183
- Áram csatlakozás alkalmazás 184
- Használat 185
- Karbantartás 185
- Szállítás 185
- Tartozékok és pótalkatrészek 185
- Készülék elemek 186
- Használat 187
- Led ek 187
- Üzembevétel 187
- Havonta 188
- Naponta 188
- Ápolás és karbantartás 188
- Évente 188
- Újbóli üzembe helyezés 188
- Üzemen kívül helyezés 188
- Eltávolítási tanácsok 189
- Karbantartási szerződés 189
- Segítség üzemzavar esetén 190
- Műszaki adatok 192
- Tartozékok 192
- Alkatrészek 193
- Ce nyilatkozat 193
- Garancia 193
- Cuprins 194
- Protecţia mediului înconjurător 194
- Utilizarea corectă 194
- Funcţionarea 195
- Locul de muncă 195
- Măsuri de siguranţă 195
- Simboluri din manualul de utilizare 195
- Simboluri pe aparat 195
- Alimentarea cu curent domenii de utilizare 196
- Accesorii şi piese de schimb 197
- Transportul 197
- Utilizarea 197
- Întreţinerea 197
- Elementele aparatului 198
- Led uri 199
- Punerea în funcţiune 199
- Utilizarea 199
- Repunerea în funcţiune 200
- Scoaterea din funcţiune 200
- Zilnic 200
- Îngrijirea şi întreţinerea 200
- Contractul de întreţinere 201
- Indicaţii referitoare la eliminare 201
- Remedierea defecţiunilor 202
- Accesorii 204
- Date tehnice 204
- Declaraţia ce 205
- Garanţie 205
- Piese de schimb 205
- Keskkonnakaitse 206
- Sisukord 206
- Funktsioon 207
- Kasutusjuhendis leiduvad sümbolid 207
- Ohutusalased märkused 207
- Sihipärane kasutamine 207
- Töökoht 207
- Elektriühendus 208
- Kasutamine 208
- Seadmel olevad sümbolid 208
- Käsitsemine 209
- Lisavarustus ja varuosad 209
- Tehnohooldus 209
- Transport 209
- Seadme elemendid 210
- Kasutuselevõtt 211
- Käsitsemine 211
- Iga päev 212
- Kasutuselt võtmine 212
- Kord aastas 212
- Kord kuus 212
- Korrashoid ja tehnohooldus 212
- Uuesti kasutuselevõtmine 212
- Hooldusleping 213
- Utiliseerimisnõuded 213
- Abi häirete korral 214
- Tarvikud 216
- Tehnilised andmed 216
- Ce vastavusdeklaratsioon 217
- Garantii 217
- Varuosad 217
- Aplinkos apsauga 218
- Turinys 218
- Darbo vieta 219
- Naudojimas pagal paskirtį 219
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 219
- Saugos reikalavimai 219
- Veikimas 219
- Elektros srovė 220
- Naudojimas 220
- Simboliai ant prietaiso 220
- Naudojimas 221
- Priedai ir atsarginės dalys 221
- Techninė priežiūra 221
- Transportavimas 221
- Prietaiso dalys 222
- Naudojimas 223
- Naudojimo pradžia 223
- Šviesos diodai 223
- Kas mėnesį 224
- Kasdien 224
- Kasmet 224
- Naudojimo nutraukimas 224
- Pakartotinio naudojimo pradžia 224
- Techninė priežiūra ir aptarnavimas 224
- Atliekų tvarkymo reikalavimai 225
- Sutartis dėl aptarnavimo darbų 225
- Pagalba gedimų atveju 226
- Techniniai duomenys 228
- Atsarginės dalys 229
- Ce deklaracija 229
- Garantija 229
- Satura rādītājs 230
- Vides aizsardzība 230
- Darba vieta 231
- Drošības norādījumi 231
- Iekārtas funkcionēšana 231
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 231
- Mērķizmantošana 231
- Lietošana 232
- Simboli uz aparāta 232
- Strāvas pieslēgums 232
- Aparāta pārvietošana 233
- Iekārtas lietošana 233
- Piederumi un rezerves daļas 233
- Tehniskā apkope 233
- Ierīces elementi 234
- Ekspluatācijas sākums 235
- Gaismas diodes 235
- Iekārtas lietošana 235
- Darba atsākšana 236
- Ekspluatācijas pārtraukšana 236
- Ik gadu 236
- Kopšana un tehniskā apkope 236
- Reizi dienā 236
- Reizi mēnesī 236
- Apkopes līgums 237
- Norādījumi par utilizāciju 237
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 238
- Piederumi 240
- Tehniskie parametri 240
- Ce deklarācija 241
- Garantijas nosacījumi 241
- Rezerves daļas 241
Похожие устройства
- M-Audio AV40 Инструкция по эксплуатации
- Jet GHD-27 50000406T Инструкция по эксплуатации
- Yamaha EPH-20 Black Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 675 N14D Инструкция по эксплуатации
- M-Audio STUDIOPRO 3 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.110 EU Инструкция по эксплуатации
- Novex NCP-103 Инструкция по эксплуатации
- Proma Е-1516В/400 25401501 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha EPH-30 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch KIS38A51RU Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVG-VDP1 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio PROKEYS 88 Инструкция по эксплуатации
- Proma SNO-1000 25371004 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV65M30RU Инструкция по эксплуатации
- Novex NCP-102 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVD-W9000 Инструкция по эксплуатации
- Mackie SA1232 Инструкция по эксплуатации
- Novex NBX-103 Инструкция по эксплуатации