Nord NRT 275 032 [6/26] Порядок установки и подготовка к работе
![Nord NRT 274 032 [6/26] Порядок установки и подготовка к работе](/views2/1081820/page6/bg6.png)
6
RUS
5.1 Снимите упаковку с холодильного прибора и комплектующих изделий. Снимите с кромок
полок полиэтиленовые транспортировочные лыжи (при наличии).
5.2 Вымойте прибор теплой водой: наружную часть - моющим мыльным средством, внутрен-
ние части - раствором пищевой соды. Насухо вытрите мягкой тканью и тщательно проветрите.
Не допускайте использования для мойки холодильного прибора абразивной пасты и
моющих средств, содержащих кислоты и растворители.
5.3 На заднюю стенку крышки прикрепите два упора 2, которые обеспечат необходимое рас-
стояние от холодильного прибора до стены помещения (рисунок Б.2).
!
ВНИМАНИЕ! Расстояние от выступающих частей прибора до стены должно быть
не менее 20 мм.
5.4 Определите место установки холодильного прибора. Не располагайте его вблизи
источников тепла, влаги и в зоне попадания прямых солнечных лучей.
При встраивании холодильного прибора в шкаф, в подготовленную нишу в стене или подоб-
ное место следует учесть: внутренняя глубина должна не менее чем на 50 мм превышать габа-
ритную глубину холодильного прибора, внутренняя ширина - не менее, чем на 6 мм, внутренняя
высота - не менее, чем на 4 мм.
!
ВНИМАНИЕ! Необходимо обеспечить свободную циркуляцию воздуха вокруг прибо-
ра (рисунок Б.3). Не закрывайте отверстия для притока и оттока воздуха.
5.5 При установке прибора его следует выровнять по горизонтали. Это, а также надеж-
ность установки холодильного прибора, особенно на неровном полу, достигается при помощи
двух передних регулировочных опор.
5.6 Установите комплектующие изделия согласно рисунку Б.1.
!
5.7 Холодильный прибор, находившийся на холоде, перед включением в электросеть
необходимо выдержать при комнатной температуре не менее 8 час.
5.8 Для более рационального использования пространства холодильной камеры и внутрен-
ней панели двери конструкцией предусмотрена перестановка полок 3 и барьер-полок 8 по высоте
(рисунок Б.1).
5.9 Ваш прибор имеет правосторонее открывание дверей. С целью обеспечения более удоб-
ного размещения его в интерьере кухни в конструкции предусмотрена возможность перенавески
дверей для левостороннего открывания. При необходимости это может выполнить механик ма-
стерской по ремонту холодильных приборов (производится за счет потребителя).
6.1 Холодильный прибор разделен на две камеры: морозильную (МК) и холодильную (ХК).
На боковой внутренней стенке ХК находится плафон освещения 10 (рисунок Б.1) с ручкой
датчика-реле температуры, электрической лампочкой и выключателем. Лампочка включается
автоматически при открывании двери ХК и выключается при ее закрывании.
6.2 Включение в сеть холодильного прибора производится вилкой шнура питания (ручка
датчика-реле при этом должна быть в положении “выключено”), включение в работу - поворотом
ручки датчика-реле по часовой стрелке, при этом должен ощущаться легкий щелчок. В момент
пуска и остановки прибора возможен незначительный шум.
!
ВНИМАНИЕ! Повторное включение холодильного прибора в электросеть необходи-
мо производить не ранее, чем через 3 - 4 мин после его отключения.
После установки и включения холодильного прибора подождите 2-3 часа для уста-
новления рабочей температуры в камерах, прежде чем загружать в них свежие или
замороженные продукты.
6.3 Регулирование температуры в холодильном приборе осуществляется ручкой датчика-
реле. Понижение температуры задается поворотом ручки по часовой стрелке от крайнего левого
до крайнего правого положения. После этого температура в камерах поддерживается автомати-
чески. Температура внутри камер также зависит от температуры окружающего воздуха, частоты
открывания дверей и количества хранимых продуктов.
i
ПРИМЕЧАНИЕ - Между ХК и МК в передней части холодильного прибора за металлической
поперечиной имеется система обогрева, которая необходима для предотвращения конден-
сации влаги на металлических поверхностях. В процессе работы холодильного прибора в
зависимости от температуры окружающей среды эта поверхность нагревается, что не является
причиной для беспокойства. Прибор может работать ненадлежащим образом в случае, если он
длительное время находился при температуре, выходящей за пределы установленных интерва-
лов (пункт 1.2).
!
ВНИМАНИЕ! Жидкость и газы, циркулирующие в герметичной системе охлаждения холо-
дильного прибора, могут издавать некоторые шумы как при работе компрессора, так и по-
сле отключения. Также могут быть слышны легкие потрескивания материалов под воздей-
ствием температурных деформаций, щелчки срабатывания датчика-реле температуры. Не
волнуйтесь, это совершенно нормально.
5 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6 ПОРЯДОК РАБОТЫ
47
me’yordan oshirish muzlatish davomiyligi oshishiga va muzlatilgan mahsulotlarning sifati pasayishiga
olib keladi.
6.6.3 Ovqatga ishlatiladigan muzni tayyorlash uchun 2-son muz uchun qolipni suv bilan to’ldiring
(B.1-rasm) va uni muzlatish kamerasiga joylashtiring.
Muzqaymoqlar va muz kubikchalarini muzlatish kamerasidan chiqarib olgan zahoti iste’mol qilmaslik
lozim, chunki bu og’iz bo’shlig’ining sovuq urishini yuzaga keltirishi mumkin.
i
6.6.4 Do’kondan xarid qilingan tayyor muzlatilgan mahsulotlar uchun saqlash muddatlariga rioya
qiling (saqlash muddatlari qadoq idishda ko’rsatilgan).
Uy sharoitlarida muzlatilgan mahsulotlarning muzlatish kamerasida tavsiya qilingan saqlash
muddatlari quyidagilardan iborat:
- yog’li va tuzlangan mahsulotlar uchun – uch oygacha;
- pazandalik qayta ishlovidan keyingi mahsulotlar va uncha ko’p bo’lmagan yog’ tarkibiga ega
mahsulotlar uchun – yarim yilgacha;
- faqat sabzavot va baliqdan tayyorlangan yog’siz yovg’on mahsulotlar uchun – bir yilgacha.
i
Tarmoqda elektr energiyasi texnik ma’lumotlar jadvalida qayd etilgandan ortiq vaqt mobaynida uzib
qo’yilgan taqdirda, muzdan tushirilgan (eritilgan) mahsulotlarni tezda ovqatga ishlatish yoki shu
zahoti issiqlik bilan ishlov berish va sovutilgandan keyin takroran muzlatish lozim.
7 SOVUTGICH USKUNASIGA QARASH
7.1 Siz xarid qilgan sovutgich uskunasida sovutish kamerasining orqa devoridan qor qatlamining
avtomatik ravishda olib tashlanishi nazarda tutilgan. Bu shuni anglatadiki, har safar kompressor to’xtagan
paytda orqa devor suv tomchilari bilan qoplanib, 4-son tozalagich ariqchalari bo’yicha (B.1-rasm)
sovutish kamerasining orqa devoridagi qoliplangan moslama (suv chiqariladigan qurilma)ga oqib keladi
va 1-son suvni chiqarib tashlaydigan moslama vtulkasi orqali (B.3-rasm) – 3-son kompressor korpusida
joylashgan 2-son muz erishidan hosil bo’lgan suv idishga kelib tushadi, bu yerda u kompressor va atrof-
muhit issiqligi hisobiga bug’lanadi. Sovutish kamerasidagi qor qatlamining bunday davriy eritilib turishi
majburiy hisoblanadi va sovutgich uskunasining me’yoriy darajada ishlayotganligidan dalolat beradi.
i
Izoh:
4-son tozalagich (B.1-rasm) har doim sovutish kamerasidan muz erishidan hosil bo’lgan suv
oqib tushishi uchun mo’ljallangan tirqishda bo’lishi va tirqishning i oslanganligidan ogohlantirishi
lozim. Biroq, i oslanish yuz bergan va tozalagichning tirqishda aylanishi uni bartaraf etmagan
taqdirda, tizimning yuvib tashlanishini amalga oshirish zarur (B.3-rasm). 1-son suvni chiqarib tashlaydigan
moslama vtulkasi tirqishiga 200 g issiq suvni asta-sekinlik bilan quying (tibbiy “grusha”dan foydalanish
mumkin), so’ngra 2-son muz erishidan hosil bo’lgan suv idishdagi suvni gubka yoki yumshoq salfetka
yordamida olib tashlang. Ushbu operatsiyani idishdagi suv toza bo’lgunga qadar bir necha marta
takrorlang.
Suvni chiqarib tashlash tizimi i oslanishiga yo’l qo’ymaslik uchun ushbu tadbirni yiliga 1-2 marta
bajarish tavsiya qilinadi.
7.2 5 mm.dan ortiq qalinlikda zich qor qatlami hosil bo’lgan taqdirda (bevosita ko’rish orqali
aniqlanadi), uskunani muzdan tushirish (eritish) uchun o’chirib qo’yish lozim.
!
Qor qatlamini olib tashlash uchun o’tkir uchli metall predmetlardan foydalanish
taqiqlanadi!
Muzlatish kamerasini muzdan tushirish (eritish)ni sovutgichda mahsulotlar kam bo’lgan va
uskunaning umumiy orastalanishi (tozalanishi) o’tkazilayotgan vaqtda amalga oshirish maqsadga
muvo qdir.
Muzdan tushirish (eritish)ni quyidagi tartibda amalga oshiring:
- sovutgich uskunasini elektr tarmoqdan uzib qo’ying;
- muzlatish kamerasidan mahsulotlarni olib tashlang, ularni bir necha qavat qog’ozga o’rang va
salqin joyga qo’ying, ularni bir necha qavat qog’ozga o’rang va salqin joyga qo’ying;
- muzlatish kamerasining eshigini ochiq holda qoldiring.
Muzdan tushirish (eritish) yakunlangandan so’ng, muzlatish kamerasidan suvni gubka yoki
yumshoq salfetka yordamida olib tashlang va 5.2-bandga muvo q sovutgich uskunasining orastalanishi
(tozalanishi)ni amalga oshiring.
Muzlatish kamerasini pro laktika maqsadlarida besh-olti oyda eng kamida bir marta muzdan
tushirish (eritish), sovutish kamerasini esa – bir oyda eng kamida bir marta yuvish tavsiya qilinadi.
7.3 Sovutgich uskunasi uzoq vaqt elektr tarmog’idan uzib qo’yiladigan taqdirda, eritish, tozalash
ishlarini amalga oshirish va kameralarda noxush hid hosil bo’lmasligi uchun uskuna eshigini biroz ochiq
holda qoldirish lozim.
8 SAQLASH VA TRANSPORT ORQALI TASHISH QOIDALARI
8.1 Sovutgich uskunasini qadoqlangan ko’rinishda tabiiy ventilyatsiyaga ega yopiq xonalarda, 70%
dan yuqori bo’lmagan nisbiy namlik sharoitida saqlang.
8.2 Uskunani qadoqlangan holda, har qanday turdagi yopiq transport orqali tik (vertikal) ishchi
holatida tashish zarur. Uskunani transport vositasi ichida ehtimoliy zarbalar va siljishlarni istisno qilish
maqsadida ishonchli mahkamlab o’rnating.
8.3 Yuk ortish-tushirish ishlarida sovutgich uskunasining zarbli yuklanishlariga yo’l qo’yilmaydi.
UZB
Содержание
- Page 1 1
- Kaz mol 3
- Ukr rus aze geo 3
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 3
- Качественно безопасно надежно 3
- Общие указания 3
- Технические данные 3
- Kaz mol 4
- Ukr rus aze geo 4
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 4
- Додаток а вiдомостi про наявнiсть дорогоцiнних металiв срiбла приложение а сведения о содержании драгоценных металлов серебра əlavə а tərki bi ndə qi ymətli metallarin olmasi haqqinda məlumat gümüş დანართი а ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ ვერცხლი а қосымшасы бағалы металл күміс құрамы туралы мəліметтер anexa а date despre conţinutul de metale preţioase argint 4
- Комплект поставки 4
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки приложение б располо женные после текстовой части 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий в соответствии с таблицей 2 и рисунками б б руководство по эксплуатации сервис ная книжка 4
- При эксплуатации холодильного прибора соблюдайте общие правила электробезопас ности при пользовании электроприборами 4 ваш прибор выполнен по степени защиты от поражения электрическим током класса 1 если вилка его шнура питания не подходит к вашей розетке следует обратиться к квалифици рованному электрику для установки розетки с заземляющим контактом производится за счет потребителя 4
- Продолжение таблицы 1 4
- Таблица 2 комплектующие изделия 4
- Требования безопасности 4
- Ჯამი 4
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 5
- Texnik xizmat ko rsatish 5
- Uzb rus 5
- Saqlash va transport orqali tashish qoidalari 6
- Sovutgich uskunasiga qarash 6
- Порядок работы 6
- Порядок установки и подготовка к работе 6
- Uzb rus 7
- Ishlash tartibi 8
- O rnatish va ishlatish uchun tayyorlash tartibi 8
- Правила хранения и транспортирования 8
- Уход за холодильным прибором 8
- Uzb rus 9
- Xavfsizlik talablari 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Техническое обслуживание 9
- Etkazib berish to plami komplekti 10
- Загальні вказівки 10
- Конструкцiя холодильного приладу забезпечує нескладне та зручне користування ним протягом багатьох рокiв однак ми пропонуємо вам витратити деякий час на вив чення цiєї настанови надійна та економічна робота приладу залежить від правильної експлуатацiї дотримання вимог безпеки та наведених в настанові вказівок 10
- Система управління якістю підприємства виробника відповідає вимогам міжнародного стандарту іsо 9001 2008 та сертифікована в системах tic тüv international certi cation німеччина гост р росія укрсепро україна 10
- Технічні дані 10
- Холодильники морозильники nrt 271 ххх d 256 255 46 n st 2 0 а nrt 273 ххх d 185 184 46 n st 2 0 а nrt 274 ххх d 330 329 68 n st 3 0 а nrt 275 ххх d 278 277 68 n st 3 0 а ту у 27 13533086 023 2012 мають декларації про відповідность технічним регламентам прийнятим в україні та сертифiкати вiдповiдностi в системі сертифiкацiї укрсепро україна сертифiкати вiдповiдностi митного союзу 10
- Холодильні прилади відповідають вимогам технічного регламенту обмеження ви користання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні затвердженого постановою кабінета міністрів україни а також вимогам директиви європейського парламенту та ради європейського союзу 2002 95 єс згідно з якими максимальні концентрації свинця ртуті шестивалентного хрому полібромбіфенілу та полібромдифенілових ефірів не перевищує 0 1 кадмия 0 01 10
- Якісно безпечно надійно 10
- Sifatli xavfsiz ishonchli 11
- Sizni sovutgich muzlatgichi xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz 11
- Texnik ma lumotlar 11
- Umumiy ko rsatmalar 11
- Вимоги безпеки 11
- Комплект постачання 11
- Defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 12
- Deservire tehnică 12
- Reguli de păstrare şi transportare 12
- Порядок установлення та підготовка до роботи 12
- Mol ukr 13
- Întreţinerea aparatului frigorific 13
- Порядок роботи 13
- Ordinea funcţionării 14
- Догляд за холодильнім приладом 14
- Mol ukr 15
- Procedura de instalare şi pregătirea de lucru 15
- Правила зберігання та транспортування 15
- Технічне обслуговування 15
- Ai direcţiei de service în atelier specializat 16
- Aprinde masa plastică nu admiteţi nimerirea umezelii pe părţile conducătoare de curent plasate din urma aparatului 16
- Cerinţe de securitate 16
- De aparate electrice 4 aparatul dvs este executat conform gradului de protecţie contra electrocutării de clasa 1 dacă 16
- Deteriorare a cablului acesta trebuie înlocuit cu unul primit de la producător sau în direcţia de service 16
- Elementele construcţiei plasate pe partea posterioară a aparatului frigori c preliminar scoateţi din priză şa cablului de alimentare 16
- Frigori c 16
- La apariţia semnelor de deteriorare a izolaţiei echipamentului electric înţepături la atingerea 16
- La exploatarea aparatului frigori c respectaţi regulile generale de securitate electrică la folosirea 16
- Nu mai rar de o dată pe an cu ajutorul unei perii uscate sau cu aspiratorul curăţaţi de praf 16
- Părţilor metalice imediat deconectaţi aparatul frigori c de la reţeaua electrică şi chemaţi mecanicul organizaţiei de serviciu pentru depistarea şi înlăturarea defecţiunilor 4 nu puneţi pe suprafaţa aparatului frigori c aparate de încălzit electrice de la care se poate 16
- Setul livrării 16
- Subiectul lipsei defectării izolaţiei 4 nu admiteţi deteriorarea cablului de alimentare şi defectarea contactelor sale în şă în caz de 16
- Tabelul 2 piese de completare 16
- Tabelul 2 şi gura b manual de exploatare carte de service 16
- În scopul evitării pericolului înlocuirea cablului trebuie realizată numai de către specialiştii cali caţi 16
- Înainte de citirea ulterioară a instrucţiunii vedeţi gurile anexa b plasate după partea textuală 3 în setul livrării se include aparatul frigori c cu un set de piese de completare în conformitate cu 16
- Înainte de pornirea aparatului frigori c veri caţi starea bună a prizei şei şi cablul de reţea la 16
- Şa cablului de alimentare nu se potriveşte cu priza dvs trebuie de adresat la un electrician cali cat pentru instalarea prizei cu contact de legare la pământ se realizează din contul consumatorului 16
- Можливi несправності та методи їх усунення наведенi в таблиці 4 16
- Можливі несправності та методи їх усунення 16
- Таблиця 4 можливі несправності та методи їх усунення 16
- Увага перед проведенням робіт з усунення несправностей вимкніть холодильний прилад з електромережі 16
- Calitativ sigur eficient 17
- Date tehnice 17
- Instrucţiuni generale 17
- Keyfi yyətli təhlükəsi z eti barli 17
- Texni ki məlumatlar 17
- Vă felicităm cu procurarea frigiderului congelator 17
- Ümumi göstəri şlər 17
- Cədvəl 2 komplektə edici məmulatlar 18
- Soyuducu cihazın istismarı zaman elektrik cihazların istifadəsi zaman elektrik təhlükəsizliyin ümumi qaydalarına riayət edin 4 sizin cihaz elektrik cərəyanı ilə zədələnmədən müda ə dərəcəsinə görə 1 ci sinif olaraq yerinə yetirilmişdir əgər onun qidalanma şnurunun çəngəli sizin elektrik açarınıza uyğun gəlmirsə onda torpaqlanma kontaktı ilə elektrik açarının quraşdırılması üçün ixtisaslı elektrikə müraciət etmək lazımdır istehlakçının hesabına aparılır 4 soyuducu cihazın qoşulmasından əvvəl elektrik açarı çəngəlin saz olmasını eləcə də qidalanma şnurunda izolyasiya pozulmasının olmamasını yoxlamaq lazımdır 4 qidalanma şnurunun zədələnməsinə və onun çəngəldə kontaktlarının pozulmasına yol verməyin şnurun zədələnməsi zaman onu istehsalçıdan və ya servis xidmətindən alınmış xüsusi şnur ilə əvəz etmək lazımdır təhlükəyə yol verməmək üçün şnuru yalnız servis xidmətinin ixtisaslaşdırılmış emalatxananın ixtisaslı mütəxəssisləri dəyişdirməlidir elektrik avadanlığın izolyasiyasının pozulma əlam 18
- Tədarük komplekti 18
- Təhlükəsi zli k tələbləri 18
- Təlimat kitabçasını sonradan oxumazdan əvvəl mətn hissəsindən sonra yerləşdirilmiş şəkillərə baxın əlavə b 3 tədarük komplektinə 2 ci cədvəl və b 1 в şəkli ilə müva q olaraq komplektə edici məmulatlar dəsti ilə qablaşdırılmış soyuducu cihaz istismar üzrə təlimat kitabçası servis kitabçası daxildir 18
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 18
- Болуы мүмкін ақаулар мен оларды жою амалдары 4 кестеде қарастырылған 18
- Кесте болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 18
- Назар аударыңыз ақауларды жою бойынша жұмыстар атқару алдында тоңазытқыш жабдықты электр желісінен ажыратыңыз 18
- Quraşdirma qaydasi və i şə hazirliq 19
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 19
- Техникалық қызмет көрсету 19
- I ş qaydasi 20
- Тоңазытқыш жабдықты күту 20
- Soyuducu ci haza qulluq 21
- Жұмыс тəртібі 21
- Mümkün nasazliqlar və onlarin aradan qaldirilma metodlari 22
- Saxlanma və nəql etmə qaydalari 22
- Texni ki xi dmət 22
- Орнату тəртібі жəне жұмысқа дайындау 22
- Жеткізілетін кешен 23
- Қауіпсіздік талаптары 23
- Ზოგადი მითითებები 23
- Ტექნიკური მონაცემები 23
- Ხარისხიანი უსაფრთხო საიმედო 23
- Жалпы нұсқаулар 24
- Сапалы қауіпсіз сенімді 24
- Техникалық мəліметтер 24
- Კომპლექტაცია 24
- Უსაფრთხოების მოთხოვნები 24
- Დაყენების თანამიმდევრობა და მისი მუშაობის დაწყება 25
- Ტექნიკური მომსახურება 25
- Შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები 25
- Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები 25
- Მაცივარ დანადგარის მოვლა 26
- Მუშაობის თანამიმდევრობა 26
Похожие устройства
- Verbatim HardDrive 1Tb Bl Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-6GJSA Инструкция по эксплуатации
- Nord NRT 275 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-5GJSA Инструкция по эксплуатации
- Verbatim HardDrive 1Tb P Инструкция по эксплуатации
- Nord NRT 271 032 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-4GJSA1 Инструкция по эксплуатации
- Verbatim HardDrive 1Tb S Инструкция по эксплуатации
- Nord NRT 271 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-4GJA Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 220 012 Инструкция по эксплуатации
- Sven AP-010MV Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-3GJA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 239 012 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-3GJA1 Инструкция по эксплуатации
- Sven AP-830 Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 218 012 Инструкция по эксплуатации
- Sven HM-80 BK Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PC-3GJA Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 237 012 Инструкция по эксплуатации