Armytek Dobermann Pro Magnet USB — användarmanual för taktisk ficklampa med avancerade funktioner [24/33]
Превью страниц
Страница 24 /
33
![Armytek Dobermann Pro Magnet USB [24/33] Varning](/views2/1821787/page24/bg18.png)
24 SWE ANVÄNDARMANUAL DOBERMANN PRO REV_000000
TAKTISK TYP
Konstant ljus. Innan du slår på ficklampan i Konstant ljus-läget, vrid
fast ficklampans huvud, om det är losskruvat.
Val av Konstant ljus-lägena. Huvudet är fastvridet: skruva loss det
med 1/8 och vrid igen på 1 sekund. Turbo- och Grundläget2 kommer att
växlas cykliskt.
Stroboskop. Innan du slår på ficklampan i Stroboskop-läget, skruva
loss ficklampans huvud med 1/8 om det är fastskruvat.
Val av Stroboskop-lägena. Huvudet är losskrivat med 1/8: vrid fast
det och skruva loss det igen med 1/8 på 1 sekund. Stroboskop1 och
Stroboskop2 kommer att växlas cykliskt.
Fjärrknappen kan användas i ALLA lägen.
Autominne. När du stängt av lampan kommer det sista läget att kom-
ma ihåg för snabb åtkomst nästa gång det slås på.
Säkra lägen av hög ljusstyrka. Turbo-läget tillhandahåller hög ljus-
styrka för ficklampan tills dess temperatur och strömförbrukning från
batteriet inte når kritiska värden.
System för digital stabilisering och säker mjukstart låter öka
ficklampans drifttid och batteriets livslängd, samt skydda den mot
överdriven batteriurladdning eller överhettning.
System för aktiv termisk kontroll. När ficklampans temperatur
når +58 °C, minskas ljusstyrkan till ett säkert värde, vilket inte låter
ficklampan överhettas under lång tid. Under goda kylförhållanden lyser
ficklampan utan minskad ljusstyrkan.
Låg batterinivå. Om ljusstyrkan i läget sjunker under cirka 25% av den
nominella nivån blinkar dioden två gånger (30 sekunder efter att fick-
lampan har slagits på). Om du inte är säker på om ficklampan blinkade
eller inte, stäng av och sätt på den igen: om batterinivån är låg kommer
blinkningarna att upprepas.
Låsfunktion. För att förhindra ficklampans slumpmässiga aktivering,
skruva loss bakstycket med 1/4.
Varning
För stabil drift ficklampan i Turboläget och Stroboskop2 ska man an-
vända märkesvaror 18650 Li-Ion-batterierna utan ett skyddskort eller
med ett skyddskort som ger 10A-urladdningsströmmen.
I Turboläget och Stroboskop2 kan ficklampan snabbt värmas upp och
ladda batteriet med hög strömstyrka. Lämna inte lyktan obevakad,
eftersom det starka ljuset kan värma upp närliggande föremål och till
och med orsaka en brand.
Om du vill förvara eller bära ficklampan i en ficka eller väska måste du
aktivera låsfunktionen mot oavsiktlig aktivering.
Ladda inte batteriet i lyktan när omgivningstemperaturen är lägre än
0 °C.
1. Följ alltid dessa instruktioner och batteriregler.
2. Använd endast rekommenderade batterier.
3. Stör inte batteripolariteten.
4. Försök inte ändra eller modifiera ficklampan eller dess komponenter,
det kommer att upphäva din garanti på den.
5. Låt inte vatten eller andra vätskor komma in i ficklampan.
6. Led inte den medföljande ficklampan i ögonen på människor eller
djur – det kan orsaka kortvarig bländning.
7. Låt inte barn använda ficklampan utan vuxenövervakning.
Företaget ansvarar inte för skada som orsakats av användaren till
följd av felaktig användning.
Vård och förvaring
Det rekommenderas att ficklampans gängor och tätningsringar rengörs
av smuts och gammalt fett 1-2 gånger om året. Kom ihåg att tillförlitligt
skydd av ficklampan mot vatten och damm inte kan säkerställas av
slitna tätningar, och förorening och brist på smörjning leder till snabb
försämring av tätningar och trådar.
Att rengöra tråden behöver du att:
1. Skruva av bakluckan och ta bort O-ringen genom att försiktigt
plocka upp den med en tandpetare (metallföremål kan skada ring-
en).
2. Torka O-ringen noggrant med en mjuk trasa (papper kan användas)
utan att använda lösningsmedel. Om O-ringen är sliten eller skadad,
måste den bytas ut med en ny.
3. Rengör metalltrådarna försiktigt med en borste med etylalkohol.
Undvik att få alkohol i ficklampan, darfär det kan leda till störningar
i funktionen.
Vid slutförandet av rengöringen bör trådarna och O-ringen på plats
smörjas med ett silikonpolyalfaolefinbaserat smörjmedel, till exempel
Nyogel 760G. Användningen av andra smörjmedel är oacceptabel. Vid
aktiv drift eller användning vid särskilt dammiga förhållanden rekom-
menderas att rengöra och smörja vid behov.
DET REKOMMENDERAS INTE att lämna batterierna inuti ficklampan
under långvarig lagring, eftersom de kan läcka och skada ficklampans
inre delar. Om du håller ficklampan i färdigt tillstånd med installerade
batterier, ska du förinstallera nya och laddade batterier, observera
Содержание
160- Tactical flashlight
- Dobermann pro
- Specifications
- Eng user manual
- Every day carry light compact body convenient holster steel clip and lanyard for day to day carry and use
- Active real time temperature control to prevent overheating above 58 c and warning indication of low battery level
- Two types of operation hunting and tactical tactical operation for quick access to maximum brightness mode and strobe mode
- Two phase electronic button retained two levels of pressing similar to mechanical switch but became noiseless and 20 times more durable
- Total protection from water dirt and dust in accordance with ip68 standard flashlight continues to work even at 25 meters depth up to 5 hours withstands fallings from the 10th floor
- Thank you for choosing the products of armytek please read this manual carefully before using the flashlight
- Tactical light withstands any recoil due to improved springs and in stallation of the driver inside a reinforced capsule filled with protective compound standard 1 inch body is compatible with any accessories including original magnetic remote switch and magnetic mount for quick one motion attachment and removal
- Steel striking bezel with matt non reflective black titanium coating which prevents location disclosure is used for additional protection of the optical system in the event of a fall and as a shock crushing tool
- Special precisely calculated reflector in a compact head for high intensity led modification which provides 1 times the light range compared to a usual led and tempered glass with anti reflective coating create smooth transition between hotspot and spill at 1500 lumens brightness spill diameter is 10 meters at 100 meters distance
- Solid body made from aircraft grade aluminium special matt anti abrasive finish without rough knurling
- Robust and water resistant magnetic connector
- Powerful electronics provides constant brightness even at a tem perature of 40 c and not fully charged battery
- Non flat button allows to easily switch the flashlight with a palm
- Innovative technology allows using any standard 18650 li ion bat teries with 10a discharge current and provides full protection against short circuit even in case of contact between magnetic connector and metal objects
- Hunting type by default
- How to connect the magnetic charger
- Charger color indication
- To set replace battery
- Tactical type
- Set description
- Operation
- Initial service
- In any mode
- Warnings
- Care and storage
- Warranty and service
- Vielen dank dass sie sich für armytek entschieden haben vor dem gebrauch sehen sie sich bitte anleitung an
- Spezifikation
- Ger benutzeranleitung
- In jedem beliebigen modus
- Für batterieeinbau wechsel
- Farbdisplay des ladegerätes
- Anschluss der magnetischen aufladung
- Steuerung
- Lieferumfang
- Inbetriebnahme
- Wartung und aufbewahrung
- Warnung
- Taktischer typ
- Garantie und service
- Le bouton électronique biphasé est similaire au bouton mécanique doté de deux niveaux de pression il est désormais silencieux et sa durée de vie a été multipliée par 20
- Le bouton convexe permet d allumer facilement la lampe avec la paume de la main
- Lampe tactique résiste au recul des armes de tout calibre grâce aux ressorts améliorés et à la disposition du guide dans une capsule renforcée avec un composé protecteur le boîtier standard de 1 est compatible avec tous les accessoires y compris le bouton magnétique à distance d origine et le support magnétique pour canon permettant un retrait et une installation rapides sur l arme
- Lampe pour tous les jours boîtier compact étui pratique clip en acier et dragonne pour un port et une utilisation quotidiens
- La technologie innovante vous permet d utiliser n importe quelle batterie standard li ion 18650 avec un courant de décharge de 10a et offre une protection complète contre les courts circuits même en cas de contact du port magnétique avec des objets métalliques
- La lunette de frappe en acier avec revêtement en titane noir mat non réfléchissant qui empêche d être remarqué permet une protection supplémentaire du système optique en cas de chute ou peut être utilisée comme instrument de frappe
- Fra manuel d utilisateur
- Deux types de commande chasse et tactique type tactique pour un accès rapide au mode de luminosité maximale et au mode strob
- Boîtier monobloc en aluminium de qualité aéronautique anodisation mate spéciale sans moletage abrasif
- Une électronique puissante assure une luminosité constante même à 40 c et avec batterie incomplètement chargée
- Spécifications
- Protection totale contre l eau la saleté et la poussière selon la norme ip68 la lampe continue de fonctionner jusqu à une profondeur de 25 mètres pendant 5 heures résiste aux chutes d un 10e étage
- Protection active et en temps réel contre la surchauffe au dessus de 58 с et indicateur d avertissement de batterie faible
- Port magnétique fiable et étanche
- Merci d avoir choisi le produit armytek nous vous prions de prendre connaissance de la notice avant l utilisation
- Le réflecteur spécial conçu avec précision et logé dans une tête com pacte avec une diode haute intensité assurant une portée lumineuse 1 fois plus importante qu une diode conventionnelle ainsi que le verre trempé antireflet projettent un faisceau de lumière étroit avec une transition en douceur entre le point central et l éclairage latéral avec une luminosité de 1500 lumens le diamètre du point central lumineux est de 10 mètres à une distance de 100 mètres
- Type chasseur par defaut
- Tout mode
- Préparations préalables
- Pour installer remplacer la batterie
- Mode d exploitation
- Le chargement magnétique
- Indicateurs d état de chargeur
- Contenu de livraison
- Entretien et stockage
- Type tactique
- Précautions
- Garantie et service
- Спецификация
- Спасибо что выбрали продукцию armytek пожалуйста ознакомьтесь с инструкцией перед использованием
- Rus руководство пользователя
- Цветная индикация зарядного устройства
- Управление
- Подключение магнитной зарядки
- Подготовка к работе
- Охотничий тип по умолчанию
- Комплектация
- Для установки замены элемента питания
- В любом режиме
- Тактический тип
- Предостережения
- Уход и хранение
- Гарантия и сервис
- Ominaisuudet
- Kiitos armytek tuotteen valinnasta ennen käytön aloittamista tutustu käyttöohjeeseen
- Fin käyttöohje
- Virtalähteen asennus vaihto
- Taktinen tila
- Pakkauksen sisältö
- Metsästystila oletus
- Magneettilaturin kytkentä
- Laturin valoindikaattori
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Kaikissa tiloissa
- Takuu ja huolto
- Huolto ja säilytys
- Varoitukset
- Tillförlitlig och vattentät magnetisk port
- Taktisk ficklampa klarar rekylen från vapen av alla kaliber tack vare förbättrade fjädrar och placering av drivrutinen i en förstärkt kapsel med en skyddande förening standardkroppen med en diameter på 1 tum är kompatibel med alla tillbehör inklusive den ursprungliga magnetiska fjärrknappen och det magnetiska vapenfäste för snabb borttagning och installation
- Tack för att du har valt produkter av armytek läs instruktionerna före användningen
- Swe användarmanual
- Stålkant med svart matt icke reflekterande titanbeläggning för att eliminera risken för upptäckt används för ytterligare skydd av det optiska systemet när det tappas och som ett slagkrossningsmedel
- Specifikation
- Kraftfull elektronik säkerställer konstant ljusstyrka även vid 40 c och ett ofullständigt laddat batteri
- I ett stycke hölje av flygplansaluminium speciell matt anodisering utan skarp räffling
- Fullständigt skydd mot vatten smuts och damm enligt ip68 standar den ficklampan fortsätter att fungera även på 25 meters djup upp till 5 timmar klarar fall från 10 e våningen
- Ficklampa för varje dag kompakt kropp bekvämt fodral stålklipp och handledsrem för daglig användning
- En speciell precisionsdesignad reflektor i ett kompakt huvud för high intensity dioden som ger 1 gånger större ljusomfång jämfört med en konventionell diod och ett antireflekterande härdat glas skapar en smal ljusstråle med en jämn övergång mellan den centrala fläcken och sidobelysningen med en ljusstyrka på 1500 lumen diametern på ljuspunkten är 10 meter på ett avstånd av 100 meter
- Den konvexa knappen gör det enkelt att slå på ficklampan med handflatan
- Den innovativa tekniken gör det möjligt att använda alla standard 18650 li ion batterier med en urladdningsström på 10a och ger full ständigt skydd mot kortslutningar även om den magnetiska porten kommer i kontakt med metallföremål
- Den elektroniska tvåfasiga knappen liknar den mekaniska den har två nivåer av tryckning samtidigt som den har blivit tyst och livslängden har ökat med mer än 20 gånger
- Aktivt skydd mot överhettning över 58 с i realtid och indikering som varnar för låg batterinivå
- Två typer av kontroll jakt och tactisk taktisk typ för snabb åtkomst till maximal ljusstyrka och stroboskop
- Laddarens färgindikering
- Kontroll
- Komplett uppsättning
- Jaktbelysning standardinställning
- I alla lägen
- Förberedelse för användning
- För att installera byta batteriet
- Anslutning av magnetisk laddare
- Vård och förvaring
- Varning
- Taktisk typ
- Garanti och service
- Takk for at du valgte produktene til armytek vennligst les bruksanvisning før bruk
- Spesifikasjon
- Nor bruksanvisning
- Styring
- Komplettering
- Kobling til magnetisk lader
- Klargjøring for bruk
- Jakttype som standard
- I alle modus
- For å sette inn bytte batteri
- Fargeindikasjon på laderen
- Vedlikehold og oppbevaring
- Taktisk type
- Advarsler
- Garanti og service
- Specyfikacja
- Pol instrukcja obsługi
- Dziękujemy za wybór produktów firmy armytek przed użyciem latarki należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi
- Aby zainstalować wymienić baterię
- W dowolnym trybie
- Typ myśliwski domyślny
- Przygotowanie do pracy
- Podłączanie ładowarki magnetycznej
- Obsługa
- Kolorowy wyświetlacz ładowarki
- Elementy zestawu
- Typ taktyczny
- Ostrzeżenia
- Konserwacja i przechowywanie
- Gwarancja i serwis
Похожие устройства
-
Armytek Prime C2 Pro Magnet USBЭксплуатационная инструкция -
Armytek Wizard C2 WR Magnet USB Теплый F06901WРуководство пользователя -
Armytek Wizard C2 Pro Max Белый F06701CРуководство пользователя -
Armytek Wizard C2 Pro Magnet USB теплый свет F08701WРуководство пользователя -
Armytek Viking Pro Magnet USB Теплый F07701WРуководство пользователя -
Armytek Dobermann XP-L HI Теплый F02003BWИнструкция к товару -
Armytek Predator v3, 240 лм, зеленый свет, аккумулятор F01602BGИнструкция к товару -
Armytek Predator v3, 1200 лм F01603BCИнструкция к товару -
Armytek Predator v3, 1120 лм F01603BWИнструкция к товару -
Armytek Dobermann XP-E2, 240 лм, зеленый свет F02002BGИнструкция к товару -
Armytek Dobermann XP-E2, 200 лм, красный свет F02002BRИнструкция к товару -
Armytek Zippy Extended Set (Grey Onyx)Руководство пользователя
Upptäck hur du använder och underhåller din taktiska ficklampa med konstant ljus, stroboskop och säkerhetsfunktioner. Följ våra instruktioner för optimal prestanda.