Lamborghini ECO LOGIC 7 [14/32] Eco logik
![Lamborghini ECO LOGIC 6 [14/32] Eco logik](/views2/1824497/page14/bge.png)
ECO - LOGIK
14
ES
cod. 3541A495 - Rev. 00 - 07/2018
ES
1. ADVERTENCIAS GENERALES
• Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones.
• Una vez instalado el equipo, describir su funcionamiento al usuario y entregarle
este manual de instrucciones, el cual es parte integrante y esencial del producto y
debe guardarse en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico autorizado,
en conformidad con las normas vigentes y las instrucciones del fabricante. Se pro-
híbe manipular los dispositivos de regulación precintados.
• La instalación incorrecta del equipo o la falta del mantenimiento apropiado puede
causar daños materiales o personales. El fabricante no se hace responsable de los
daños causados por errores de instalación o de uso y, en cualquier caso, por el in-
cumplimiento de las instrucciones dadas.
• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar el
equipo de la red eléctrica mediante el interruptor de la instalación u otro dispositivo
de corte.
• En caso de avería o funcionamiento incorrecto del equipo, desconectarlo y hacerlo
reparar únicamente por un técnico autorizado. Acudir exclusivamente a personal
autorizado. Las reparaciones del equipo y la sustitución de los componentes han de
ser efectuadas solamente por técnicos autorizados y utilizando recambios origina-
les. En caso contrario, se puede comprometer la seguridad del equipo.
• Este equipo se ha de destinar solo al uso para el cual ha sido expresamente dise-
ñado. Todo otro uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, peligroso.
• Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro: no dejarlos al al-
cance de los niños.
• El equipo no debe ser utilizado por niños ni por adultos que tengan limitadas sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia
y los conocimientos debidos, salvo que estén instruidos o supervisados por otra
persona que se haga responsable de su seguridad.
• Desechar el equipo y sus accesorios con arreglo a las normas vigentes.
• Las imágenes contenidas en este manual son una representación simplificada del
equipo. Dicha representación puede tener diferencias ligeras y no significativas con
respecto al producto suministrado.
2. INSTRUCCIONES DE USO
2.1 Presentación
ECO - LOGIK es una nueva caldera de fundición para calefacción, alimentada con com-
bustibles sólidos (carbón o leña) o bien con pellets mediante el uso de un kit opcional.
El cuerpo de la caldera está formado por elementos de fundición ensamblados con ni-
ples. El perfil de los elementos es fruto de un atento diseño y la distribución ideal de las
aletas asegura alta eficiencia térmica, rendimiento elevado y notable ahorro de energía.
La cámara de combustión permite introducir trozos grandes de madera que se cargan
por la amplia puerta superior. La cámara de combustión está completamente mojada, lo
que asegura larga duración y alto rendimiento.
2.2 Panel de mandos
fig. 1 - Panel
5 Termómetro
6 Regulador termostático de tiro
2.3 Encendido y apagado
Combustible
La caldera se debe alimentar con carbón o madera natural, no tratados. También se
pueden utilizar combustibles prensados y briquetas elaboradas enteramente con made-
ra. El kit de transformación opcional incluye un quemador para pellets. Para las opera-
ciones de encendido, apagado y mantenimiento, vea las instrucciones que se
suministran con el quemador.
B
La combustión de plástico, desechos o líquidos puede originar gases de com-
bustión nocivos con riesgo de intoxicación, muerte o explosión.
• Utilice exclusivamente los tipos de combustible admitidos.
• En caso de peligro de explosión, incendio, gases de combustión o exhalaciones,
apague la caldera.
• La caldera solo puede ser utilizada por personas adultas que conozcan las instruc-
ciones y el modo de funcionamiento.
• El usuario solamente está autorizado a encender, apagar y limpiar la caldera, y a
ajustar la temperatura de calefacción.
• No permita que los niños se acerquen a la caldera cuando está funcionando.
• No queme líquidos ni los utilice para aumentar las prestaciones de la caldera.
• Limpie la superficie de la caldera exclusivamente con productos no inflamables.
• No deposite objetos inflamables sobre la caldera ni cerca de ella.
• No deje materiales inflamables, como madera, papel, petróleo o gasóleo, en el hue-
co de instalación de la caldera.
La madera es un combustible heterogéneo, que puede ser de distintas especies y tener
diferente grado de humedad, forma y tamaño. El rendimiento térmico de la caldera de-
pende del tipo de madera utilizada, de su grado de humedad, de la modalidad de carga
y del tamaño de las piezas. La madera de roble, fresno, haya, arce y árboles frutales,
excepto el cerezo, es de óptima calidad; también es buena la madera de castaño y de
abedul, y en menor medida la de tilo, chopo y sauce. Las maderas resinosas suelen ser
combustibles mediocres. El poder calorífico disminuye al aumentar la humedad de la
madera. El uso de combustibles húmedos reduce el rendimiento. Utilice tarugos de ma-
dera secada al aire o en estado natural (almacenados durante 2 años a una humedad
máxima de 20 %).
Encendido de la caldera (funcionamiento con madera o carbón coque)
• Abra la puerta inferior y retire las cenizas acumuladas en la cámara de combustión.
Cierre la puerta inferior.
• Sitúe el mando del regulador termostático 6 en el valor de temperatura deseado.
• Abra la puerta superior. Apoye en la rejilla del quemador un poco de papel y leña
fina y seca.
• Encienda dichos combustibles y añada algunos trozos de madera algo más gran-
des.
• Cierre la puerta y espere a que se forme la primera capa de brasas.
• Abra lentamente la puerta superior.
• Distribuya las brasas sobre la placa del quemador de manera uniforme, utilizando
un atizador.
• Espere a que se forme el lecho de brasas sobre la piedra principal y, a continuación,
introduzca leña o carbón coque de tamaño pequeño y mediano.
B
- Los troncos demasiado largos caen de forma irregular y provocan vacíos en
la leñera, con formación de zonas de madera sin quemar.
- Los troncos demasiado cortos dejan pasar el aire de forma irregular y reducen
la potencia y el rendimiento.
- Abra la puerta superior siempre lentamente para evitar exhalaciones y forma-
ción de humo.
- No abra nunca la puerta inferior durante el funcionamiento.
- Al realizar la carga, no deje la puerta superior abierta durante mucho tiempo.
- En caso de bajo rendimiento durante el funcionamiento, existe el riesgo de
que se generen gases destilados a baja temperatura que pueden causar intoxi-
cación por inhalación.
- Si detecta humo denso, no lo respire.
- Asegúrese de que el local de instalación esté bien ventilado.
- Limpie la caldera y los conductos de salida de gases como indican las instruc-
ciones.
Apagado de la caldera
Para apagar la caldera, deje que se queme todo el combustible.
Apagado por poco tiempo
Para el apagado por tiempo breve, una vez consumido el combustible y enfriada la cal-
dera:
• Limpie la superficie de apoyo de la puerta de carga y del compartimiento de carga.
• Retire la ceniza y limpie la cámara de combustión.
• Cierre la puerta de la caja de cenizas y la puerta de carga.
Apagado por períodos largos
Para dejar la caldera fuera de servicio durante períodos prolongados (por ej. al terminar
el invierno), limpiar la caldera con cuidado para evitar corrosiones.
B
Antes de apagar la caldera por mucho tiempo durante el invierno, para evitar
daños causados por las heladas, es aconsejable descargar toda el agua de la
caldera, o introducir en el circuito el anticongelante recomendado siguiendo las
indicaciones de la sec. 3.3.
2.4 Regulaciones
Advertencias
Para evitar que se condense agua en la cámara de combustión, se aconseja situar el
mando del regulador de temperatura en 60 °C. Lo ideal es poner la temperatura a 80 °C
y regular la temperatura del agua de calefacción mediante la válvula mezcladora.
Las únicas operaciones manuales necesarias son las siguientes:
- Limpieza periódica del fogón a través de la rejilla frontal, con eliminación de los re-
siduos de cenizas, previa apertura de la portezuela inferior.
- Carga periódica del fogón con carbón coque desde la puerta superior.
Regulación de presión del circuito
Periódicamente es necesario comprobar que el circuito esté lleno de agua. Estos con-
troles se realizan en frío, comprobando que los vasos de expansión de tipo abierto ten-
gan el agua en el nivel inicial y los de tipo cerrado tengan una presión igual a la de
precarga inicial.
65
Содержание
- Eco logik 1
- Eco logik 2
- Eco logik 3
- Eco logik 4
- Cod 3541a495 rev 00 07 2018 5
- Diagrammi 5
- Eco logik 5
- Fig 5 perdita di carico 5
- Nella colonna a destra viene indicata l abbreviazione utilizzata nella targhetta dati tecni ci 5
- Perdita di carico 5
- Tabella dati tecnici 5
- Eco logik 6
- Eco logik 7
- Eco logik 8
- Cod 3541a495 rev 00 07 2018 9
- Diagrams pressure loss 9
- Eco logik 9
- Fig 5 pressure loss 9
- Technical data table the column on the right gives the abbreviation used on the data plate 9
- Eco logik 10
- Eco logik 11
- Eco logik 12
- Cod 3541a495 rev 00 07 2018 13
- Diagrammes 13
- Eco logik 13
- Fig 5 perte de charge 13
- La colonne de droite indique l abréviation utilisée sur la plaquette des caractéristiques techniques 13
- Perte de charge 13
- Tableau des caractéristiques techniques 13
- Eco logik 14
- Eco logik 15
- Eco logik 16
- Cod 3541a495 rev 00 07 2018 17
- Diagramas 17
- Eco logik 17
- En la columna derecha se indica la abreviatura utilizada en la placa de datos técnicos 17
- Fig 5 pérdida de carga 17
- Pérdida de carga 17
- Tabla de datos técnicos 17
- Eco logik 18
- Eco logik 19
- Eco logik 20
- Cod 3541a495 rev 00 07 2018 21
- Eco logik 21
- Ά ή ύ ό ί ί ώ ώ 21
- Ί ώ ί 21
- Εικ 5 ώ ί 21
- Eco logik 22
- Eco logik 23
- Eco logik 24
- Cod 3541a495 rev 00 07 2018 25
- Diagrame 25
- Eco logik 25
- Fig 5 pierdere de sarcină 25
- Pierdere de sarcină 25
- Tabel cu datele tehnice 25
- În coloana din dreapta este indicată abrevierea utilizată pe plăcuţa cu datele tehnice 25
- Eco logik 26
- Eco logik 27
- Eco logik 28
- Eco logik 29
- Cod 3541a495 rev 00 07 2018 30
- Eco logik 30
- В правом столбце указывается сокращение используемое на табличке с техническими данными 30
- Гидравлическое сопротивление системы 30
- Диаграммы 30
- Рис 5 гидравлическое сопротивление системы 30
- Таблица технических данных 30
- Bruciatori caldaie murali e terra a gas gruppi termici in ghisa e in acciaio generatori di aria calda trattamento acqua condizionamento 32
- Made in italy fabriqué en italie fabricado en italia fabricat în italia 32
Похожие устройства
- Lamborghini ECO LOGIC 7 Декларация ЕАЭС
- Lamborghini ECO LOGIC 7 Каталог запчастей
- Lamborghini ECO LOGIC 7 сертификат
- Lamborghini ECO LOGIC 7 Каталог
- Haier ESAM055 Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA3055 Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA3109 Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA3109-L Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR12XC8 Инструкция по эксплуатации
- Haier ESAM055-C Инструкция по эксплуатации
- Haier ESA3183 Инструкция по эксплуатации
- Haier EAS3156 Инструкция по эксплуатации
- Haier HS-06CE12 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR08XC5-T Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-26HEK03/R2(DB)/I Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-35HEK03/R2(DB)/I Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-53HEK03/R2(DB)/I Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-71HEK03/R2(DB)/I Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-26HEK03/R2(DB)/O Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-35HEK03/R2(DB)/O Инструкция по эксплуатации