Yamaha RSio64-D [28/30] Africa
![Yamaha RSio64-D [28/30] Africa](/views2/1829412/page28/bg1c.png)
170
Руководство пользователя
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más
cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Commercial Audio Business Division
10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B – Vila
Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP, Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización
Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, República de Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/BULGARIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddział w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB),
Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686168
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz
Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurgaon-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil,
Gangnam-gu, Seoul, 06169, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist.
New Taipei City 22063, Taiwan, R.O.C.
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation
Sales & Marketing Division
10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
VIC 3006, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation
Sales & Marketing Division
10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
PA4 6
Содержание
- Explanation of graphical symbols explication des symboles 2
- Important safety instructions 2
- Précautions concer nant la sécurité 2
- The above warning is located on the top of the unit l avertissement ci dessus est situé sur le dessus de l unité 2
- Compliance information statement declaration of conformity procedure 3
- Connecting the plug and cord 3
- Fcc information u s a 3
- Important notice for the united kingdom 3
- Block diagram 168 4
- Dimensions 67 4
- Specifications 66 4
- Src преобразователь частоты сэмплирования 118 4
- Введение 108 4
- Назначение маршрутизации аудио 116 4
- Подключения 114 4
- Правила техники безопасности 105 4
- Прочие функции 119 4
- Различные настройки 4
- Синхронизация слов 118 4
- Содержание 4
- Сообщения 122 4
- Устранение неполадок 121 4
- Элементы управления и функции 109 4
- Внимание 5
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации 5
- Правила техники безопасности 5
- Предупреждение 5
- Сохраните это руководство чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем 5
- Информация 6
- Об этом руководстве 6
- Обслуживание 6
- Подключения 6
- Правила безопасности при эксплуатации 6
- Уведомление 6
- Эксплуатация и обслуживание 6
- Cерийный номер 7
- Европейские модели 7
- Номер модели 7
- Введение 8
- Меры предосторожности при установке в стойку 8
- Обновление микропрограмм 8
- Характеристики 8
- O 0 r 3 t y q 3 9
- W e u i 1 2 9
- Передняя панель 9
- Элементы управления и функции 9
- 1 когда мигает этот индикатор модуль использует для работы и осуществления входа выхода синхронизацию слов сети dante 10
- 2 для использования my8 aeb установите переключатель ae rsvd в положение rsvd 10
- 3 для изменения частоты синхронизации слов сети dante используйте приложение dante controller 10
- T поворотный переключатель routing pattern выбирает внутреннюю схему маршрутизации аудио для rsio64 d из семи заранее заданных схем и одной схемы пользователя установка поворотного переключателя в положения 1 7 выбирает заранее заданные схемы маршрутизации 1 7 а установка переключателя в положение 0 выбирает схему маршрутизации пользователя 10
- U dip переключатели настройки устройства эти переключатели задают пусковые настройки устройства подробная информация приводится ниже 10
- Unit id ip setting secondary port start up mode 10
- Если в сети присутствуют только устройства dante и r remote v4 рекомендуется установить этот переключатель в положение auto ip при подключении к существующей сети выберите dhcp по необходимости если вы хотите назначить ip адрес с помощью зонирования или если вы хотите подключиться к существующей сети и исправить ip адрес задайте ip адрес с помощью r remote v4 и затем установите этот переключатель в положение static ip manual 10
- Задает идентификатор id определяющий это устройство в сети dante при наличии нескольких dante совместимых устройств yamaha которые нуждаются в настройке идентификатора подключенных к одной сети задайте разные идентификаторы для каждого устройства 10
- Задание настроек 10
- Изображения переключателя указывают его состояние как показано ниже 10
- Определяет используется ли разъем secondary на задней панели для последовательного подключения или резервной сети 10
- Переключатель 1 unit id установка этого переключателя определяет в каком диапазоне задается значение поворотным переключателем unit id 00 f или 10 1f 10
- Переключатель 4 secondary port 10
- Поворотный переключатель setup unit id 10
- Руководство пользователя 10
- Схема маршрутизации не изменяется при выборе положений 8 f 10
- Элементы управления и функции 10
- Эти переключатели задают метод настройки ip адреса используемого для связи с внешним устройством например r remote v4 при подключении rsio64 d к компьютеру в первый раз после покупки установите этот переключатель в любое положение кроме static ip manual если вы хотите установить этот переключатель в положение static ip manual сначала задайте ip адрес в r remote v4 а затем переведите этот переключатель в положение static ip manual 10
- Q e u o y w 12
- Задняя панель 12
- О технологии dante 14
- Подключения 14
- Установка платы mini ygdai 14
- Включение и отключение питания 15
- Заметки об использовании сетевых коммутаторов 15
- О приложении dante controller 15
- Подключение электропитания 15
- Задание настроек схему маршрутизации можно выбирать даже при выключенном питании ваш выбор включается через три секунды после переключения схемы маршрутизации 16
- Заранее заданные схемы маршрутизации описаны ниже 16
- Модуль rsio64 d обеспечивает семь заранее заданных схем маршрутизации аудио согласно которым каждое гнездо подключается к сети dante также имеется одна схема маршрутизации пользователя стр 117 которая доступна для редактирования пользователем выбор маршрутизации осуществляется с помощью поворотного переключателя routing pattern на передней панели установка поворотного переключателя в положения 1 7 выбирает заранее заданные схемы маршрутизации 1 7 а установка переключателя в положение 0 выбирает схему маршрутизации пользователя 16
- Назначение марш рутизации аудио 16
- Схема 1 dante подключена непосредственно ко входу выходу каждого гнезда 16
- Схема 2 входы гнезда 1 распределены на выходы гнезд 2 4 16
- Схема 3 входы гнезда 1 распределены на выходы гнезда 2 а входы гнезда 3 распределены на выходы гнезда 4 16
- Схема 4 входы и выходы гнезд 1 и 2 и гнезд 3 и 4 соединены 16
- Схема 5 входы dante 1 16 распределены на выходы каждого гнезда 16
- Схема 6 входы dante 1 16 распределены на выходы гнезд 1 и 2 а входы dante 17 32 распределены на выходы гнезд 3 и 4 16
- Схема 7 dante 1 32 и гнезда 1 2 подсоединены непосредственно а входы и выходы гнезд 3 и 4 подключены друг к другу соответственно 16
- Гнезда 17
- Гнезда могут обеспечить до 64 каналов 16 каналов на гнездо входа выхода аудиосигнала 17
- Количество каналов аудио входа выхода приведено ниже 17
- О количестве каналов входа выхода 17
- О приложении r remote v4 17
- Редактирование схемы пользователя 17
- Схема пользователя позволяет свободно задавать маршрутизацию между dante и гнездами для редактирования схемы пользователя следует использовать r remote v4 или консоль серии cl ql подробные сведения см в соответствующих руководствах 17
- Это приложение с помощью которого вы можете просматривать и редактировать настройки модулей серии r например rsio64 d приложение r remote v4 можно загрузить со следующего веб сайта http www yamahaproaudio com 17
- Src преобразователь частоты сэмплирования 18
- Выбор источника синхронизации слов 18
- О синхронизации слов 18
- Преобразователь частоты сэмплирования 18
- Синхронизация слов 18
- Блокировка панели 19
- Дистанционное управление 19
- Определение identify 19
- Параметры которые могут быть изменены дистанционно 19
- Прочие функции 19
- Если вы используете src карты 20
- Если данная функция включена кнопка src на передней панели основного блока будет использоваться для включения и выключения src карты 20
- Инициализация rsio64 d 20
- Обновление аппаратных настроек rsio64 d 20
- Аудио обрывается или искажается 21
- Индикаторы slot 1 4 lock и slot 1 4 src мигают зеленым и красным цветом поочередно и модуль не включается 21
- Как можно подключить входные и выходные сигналы dante 21
- Какие устройства следует обновлять 21
- Какова задержка в сети dante 21
- Каковы требования к компьютеру для обновления микропрограммы 21
- Мне необходимо изменить настройки rsio64 d с микшера мне необходимо знать какие устройства могут дистанционно настроить rsio64 d 21
- Модуль rsio64 d не распознается в сети dante 21
- Можно ли принять входной сигнал с rsio64 d на отдельном микшере 21
- На устройстве подключенном к rsio64 d отображается сообщение о внутренней ошибке например firmware mismatch несоответствие микропрограммы 21
- Настройки устройства и dip переключателей не применяются 21
- Не удается осуществлять управление с панели 21
- Невозможно выполнить обновление 21
- Нет звука на выходе 21
- Ниже приведен сокращенный список часто задаваемых в вопросов проверьте не сталкивались ли вы с подобными проблемами и найдите возможные решения 21
- Питание не включается индикатор питания не загорается 21
- Устранение неполадок 21
- Ниже приведены описания состояний когда каждый индикатор горит или мигает 22
- При возникновении любой из этих ошибок работа устройства будет прекращена зеленый индикатор system система будет выключен а все индикаторы каналов ввода вывода будут мигать пока ошибка не будет устранена кроме того при некоторых ошибках красный индикатор system система горит или мигает 22
- Следующие ошибки влияют на настройки или оборудование однако при их возникновении устройство по прежнему можно использовать зеленый индикатор system система горит а все индикаторы каналов ввода вывода продолжают нормально функционировать кроме того при некоторых ошибках красный индикатор system система горит или мигает 22
- Сообщения 22
- Сообщения об ошибках 22
- Для индикации состояния индикаторы постоянно горят и или циклически мигают если оранжевый индикатор sync не горит устройство работает нормально если зеленый индикатор sync не горит синхронизация устройства не подтверждена 23
- Если зеленый индикатор мигает модуль работает как главное устройство синхронизации если горит зеленый индикатор устройство работает как ведомое устройство синхронизации синхронизация выполнена 23
- Индикаторы будут гореть и или мигать как показано в приведенной ниже таблице пока не будет устранена причина если зеленый индикатор sync не горит синхронизация устройства не подтверждена 23
- Информационные сообщения 23
- Предупреждающие сообщения 23
- Руководство пользователя 23
- Control i o characteristics 24
- Digital i o characteristics 24
- External dc input characteristics 24
- General specifications 24
- Specifications 24
- Dimensions 25
- Block diagram 26
- Channels when slot clock is 96khz 2 32 channels when system clock is 96khz 3 channels 7 8 when using the my8 aeb 26
- Src w thru 26
- X128 patch 26
- Africa 28
- Central south america 28
- Die einzelheiten zu produkten sind bei ihrer unten aufgeführten niederlassung und bei yamaha vertragshändlern in den jeweiligen bestimmungsländern erhältlich 28
- Europe 28
- For details of products please contact your nearest yamaha representative or the authorized distributor listed below 28
- Head office 28
- Middle east 28
- North america 28
- Oceania 28
- Para detalles sobre productos contacte su tienda yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo 28
- Pour plus de détails sur les produits veuillez vous adresser à yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante 28
- Zx32880 30
Похожие устройства
- Yamaha RUio16-D Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Tio1608-D Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SB168-ES Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CL5 Справочное руководство
- Yamaha CL5 Руководство пользователя
- Yamaha CL3 Справочное руководство
- Yamaha CL3 Руководство пользователя
- Yamaha CL1 Справочное руководство
- Yamaha CL1 Руководство пользователя
- Yamaha QL5 Справочное руководство
- Yamaha QL5 Руководство пользователя
- Yamaha QL1 Справочное руководство
- Yamaha QL1 Руководство пользователя
- Yamaha TF5 Краткое руководство
- Yamaha TF5 Справочное руководство
- Yamaha TF3 Краткое руководство
- Yamaha TF3 Справочное руководство
- Yamaha TF1 Краткое руководство
- Yamaha TF1 Справочное руководство
- Yamaha AG06 Инструкция по эксплуатации