Yamaha CL3 Руководство пользователя онлайн [17/67] 623515
![Yamaha CL5 Руководство пользователя онлайн [17/67] 623514](/views2/1829417/page17/bg11.png)
Задняя панель
Руководство пользователя
17
ПРИМЕЧАНИЕ
Хотя гнезда OMNI OUT имеют номинальный
входной/выходной уровень +4 дБ отн.ур.
(максимальный уровень +24 дБ отн.ур.), в случае
необходимости внутренний переключатель
позволяет изменять уровень до –2 дБ отн.ур.
(максимальный уровень +18 дБ отн.ур.).
(Эту процедуру требуется оплатить.)
Дополнительные сведения можно получить
у местного представителя корпорации Yamaha.
8
Разъемы Dante PRIMARY/SECONDARY
Используются для подключения других сетевых
устройств, совместимых с Dante, таких как
устройство ввода-вывода Rio3224-D.
Следует использовать стандартные кабели
Ethernet со штекерами RJ-45, совместимыми
сNeutrik etherCON CAT5.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте кабель типа STP (экранированная витая
пара) во избежание появления электромагнитных
помех. Убедитесь, что металлические части штекеров
подключены к экрану кабеля STP с помощью
проводящей ленты или подобным способом.
9
Индикаторы LINK/ACT
Индикация состояния связи для разъемов
PRIMARY и SECONDARY.
Быстро мигают при правильном подключении
кабелей Ethernet.
0
Индикаторы 1G
Горят, когда сеть Dante функционирует как
Gigabit Ethernet.
A
Разъем NETWORK
Служит для подключения консоли CL
к компьютеру с помощью кабеля Ethernet
(рекомендуется применять кабель категории
CAT5e или более высокой). Этот разъем
в основном используется для управления
параметрами микширования или редактирования
памяти сцен и библиотек в специальном
программном приложении CL Editor или
приложении StageMix для iPad.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте кабель типа STP (экранированная витая
пара) во избежание появления электромагнитных
помех. Убедитесь, что металлические части штекеров
подключены к экрану кабеля STP с помощью
проводящей ленты или подобным способом.
B
SLOT 1–3
Эти слоты служат для установки продаваемых
отдельно плат DSP или мини-плат ввода/вывода
YGDAI I/O для расширения количества входных
ивыходных портов.
C
Разъем DC POWER INPUT
К этому разъему можно подключить покупаемый
отдельно источник питания PW800W в качестве
резервного внешнего источника питания. При
подключении источника питания PW800W
модуль CL продолжает получать от него питание,
даже если внутренний источник питания модуля
отключится вследствие неполадки.
Внимание
Перед подключением источника питания PW800W
обязательно выключите питание на модуле CL
и источнике питания PW800W. Затем используйте для
подключения силовой кабель (PSL360).
Несоблюдение этой инструкции может привести
к неисправности оборудования или поражению
электрическим током.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Если подключен источник питания PW800W, консоль
серии CL будет правильно работать как при
включении обоих источников питания – внутреннего
и PW800W, так и при включении только одного из
этих источников питания.
•
Если включены оба источника питания, при
обнаружения неполадки в одном из источников
питания консоль серии CL автоматически
переключится на другой источник питания. При этом
на сенсорном экране появляется соответствующее
информационное сообщение.
D
Разъем AC IN
Подключите к данному разъему прилагаемый
кабель питания переменного тока. Сначала
подключите кабель питания переменного тока
к модулю CL, затем вставьте вилку кабеля
питания в розетку электросети.
Прилагаемый кабель питания переменного тока
снабжен специальным механизмом блокировки
(V-LOCK) для предотвращения случайного
отсоединения.
Полностью вставьте штекер кабеля питания
вразъем до щелчка.
Внимание
Обязательно выключите питание, прежде чем
подключать или отсоединять кабель питания.
Для отсоединения кабеля
питания нажмите кнопку
блокировки на штекере.
E
(выключатель питания)
Предназначен для включения и выключения
питания. Когда выключатель питания находится
в положении , питание модуля включено.
Когда выключатель питания находится
в положении , питание модуля выключено.
Внимание
•
Быстрое последовательное включение и выключение
модуля может привести к его неисправности. После
выключения питания модуля подождите не менее 6
секунд перед повторным включением питания.
•
Даже при выключении питания этим выключателем
модуль продолжает потреблять электроэнергию на
минимальном уровне. Если модуль не будет
использоваться в течение длительного времени,
отключите кабель питания от розетки электросети.
F
Винт заземления
Прилагаемый кабель питания переменного тока
является кабелем 3-проводного типа. Если
используемая розетка электросети имеет
заземление, модуль CL также будет должным
образом заземлен. Кроме того, заземление этого
винта может эффективно устранить фоновый
шум и помехи.
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Храните это руководство чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем 1
- Cхема уровней конец руководства 2
- Блок схема конец руководства 2
- Введение 2
- Габаритные размеры 9 2
- Краткое руководство 40 2
- Настройка 35 2
- Общие сведения о консоли серии cl 2
- Основные операции на консоли серии cl 8 2
- Подключения 1 2
- Подключения и настройки для синхронизации 6 2
- Правила техники безопасности 2
- Предметный указатель 0 2
- Прочие функции 51 2
- Сенсорный экран 8 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 56 2
- Установка панели индикации mbcl необязательное действие 5 2
- Устранение неполадок 53 2
- Элементы управления и функции 0 2
- Explanation of graphical symbols explication des symboles 3
- Important safety instructions 3
- Précautions concer nant la sécurité 3
- The above warning is located on the rear of the unit l avertissement ci dessus est situé sur l arrière de l unité 3
- Compliance information statement declaration of conformity procedure 4
- Connecting the plug and cord 4
- Fcc information u s a 4
- Important notice for the united kingdom 4
- This product contains a high intensity lamp that contains a small amount of mercury disposal of this material may be regulated due to environmental considerations for disposal information in the united states refer to the electronic industries alliance web site www eiae org 4
- Внимание 5
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации 5
- Правила техники безопасности 5
- Предупреждение 5
- Сохраните это руководство чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем 5
- Во избежание неисправности или повреждения инструмента повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила 6
- Информация 6
- Информация для пользователей относящаяся к сбору и утилизации отработавшего оборудования 6
- Уведомление 6
- Введение 7
- Добро пожаловать 7
- О служебном программном обеспечении 7
- Об обновлениях микропрограмм 7
- Об этом руководстве пользователя 7
- Обозначения в этом руководстве 7
- Принадлежности 7
- Premium rack обеспечивает сверхреалистичное цифровое представление аналогового звука 8
- Акустическая гибкость от разнообразных эффектов и стойки geq 8
- Гибкая конфигурация системы с применением dante 8
- Дружественный для новичков пользовательский интерфейс знакомый опытным пользователям 8
- Инструменты для полной поддержки 8
- Общие сведения о консоли серии cl 8
- Функции 8
- Каскадные подключения в цифровом домене 9
- О моделях 9
- Плата ввода вывода и расширение процессорной платы 9
- Файл справки загружаемый на данный модуль 9
- Функции безопасности на пользовательском и системном уровнях 9
- Функция звукозаписи полезная для проверки звучания и записи миксов 9
- Верхняя панель 10
- Элементы управления и функции 10
- Вертикальная секция канала 11
- Таблица преобразования для входной чувствительности 11
- Секция selected channel 12
- Секция centralogic 13
- Секция дисплея 13
- Секция scene memory monitor 14
- Секция user defined keys 14
- Секция user defined knobs 14
- Разъем usb 15
- Секция master 15
- Секция индикации только для cl5 15
- 1 3 4 5 16
- 7 6 a 90 c d f e b 16
- Задняя панель 16
- Передняя панель 16
- Вкладки 18
- Выбор нескольких объектов указание диапазона 18
- Кнопки 18
- Нажатие на сенсорный экран 18
- Операции с многофункциональными преобразователями 18
- Операции с регуляторами 18
- Основные операции на сенсорном экране 18
- Сенсорный экран 18
- Специальные операции с клавишами 18
- Фейдеры регуляторы 18
- Экранный пользовательский интерфейс 18
- Диалоговые окна 19
- Окна со списками 19
- Окно клавиатуры 19
- Рабочие окна 19
- Область доступа к функциям 20
- Представление сенсорного экрана 20
- Ввод названий 21
- Основная область 21
- 2 3 4 5 22
- Использование кнопок инструментов 22
- О кнопках инструментов 22
- Использование библиотек 23
- Инициализация настроек 26
- Копирование вставка настроек 26
- Руководство пользователя 27
- Сравнение двух настроек 27
- Основные операции на консоли серии cl 28
- Управление восемью каналами как группой секция centralogic 28
- Управление выбранными каналами секция selected channel 28
- Использование верхней панели вертикальная секция канала 29
- Настройки пользовательских банков фейдеров 29
- Регулировка уровня передачи на шину mix или шину matrix режим sends on fader 30
- О приложении dante controller 31
- О сетевых подключениях 31
- О технологии dante 31
- Подключение к устройствам ввода вывода 31
- Подключения 31
- Сеть с последовательным подключением 31
- 3 4 5 6 7 8 32
- Звездообразная сеть резервирующая сеть 32
- О резервирующих сетях 32
- Подключения аналоговых входов 33
- Подключения аналоговых выходов 33
- Подключения аудиовходов аудиовыходов 33
- Подключения цифровых входов выходов 33
- Установка дополнительной платы 34
- Настройка 35
- Настройка яркости сенсорного экрана светодиодных индикаторов экранов с названиями каналов и ламп 35
- Установка даты и времени встроенных часов 35
- Нажмите кнопку dante 48k или dante 44 k 36
- Подключения и настройки для синхронизации 36
- Выполнение настроек аналогового усиления ha предусилителя 37
- Использование секции centralogic настройки для восьми каналов 37
- Использование секции selected channel настройки для одного канала 37
- Использование секции selected channel настройки для одного канала 38
- Передача сигнала входного канала на шину stereo 38
- Использование секции centralogic настройки для восьми каналов 39
- Краткое руководство 40
- Настройка сети dante 40
- Настройка синхронизации 40
- Подключение устройств 40
- Подключение устройств ввода вывода 40
- Включение и выключение фантомного питания 41
- Настройка входных каналов 41
- Подключение входного порта 41
- Регулировка аналогового усиления 41
- Настройка выходных каналов 42
- Применение графического эквалайзера geq 42
- Применение динамического процессора 42
- Применение эквалайзера 42
- Применение эквалайзера динамического процессора 42
- Применение effect rack стойки эффектов с передачей обратным сигналом 43
- Применение эффектов 43
- Вставка процессора premium rack 44
- Изменение настроек подключения 45
- Настройка insert вставки или direct out прямого выхода 45
- Группирование и связывание 46
- Настройка группы dca или mute приглушение 46
- Настройка связывания каналов 46
- Смена сигнала выводимого на любой выходной порт 46
- Настройка пользовательского банка фейдеров 47
- Применение двусторонней связи 47
- Восстановление сцены 48
- Использование ячеек памяти сцен 48
- Маршрутизация осциллятора на выходной канал 48
- Сохранение сцены 48
- Воспроизведение аудиофайлов с флэш памяти usb 49
- Запись и воспроизведение аудиофайлов с использованием флэш памяти usb 49
- Загрузка настроек модуля с флэш памяти usb 50
- Сохранение и загрузка настроек модуля 50
- Сохранение настроек модуля на флэш памяти usb 50
- Форматирование флэш памяти usb на модуле cl 50
- Восстановление состояния по умолчанию для текущей сцены 51
- Инициализация модуля с восстановлением заводских настроек по умолчанию 51
- Прочие функции 51
- Регулировка фейдеров функция калибровки 52
- Горит ли индикатор sig на устройстве ввода вывода 53
- Горит ли индикатор клавиши on входного канала 53
- Не включен ли осциллятор или двусторонняя связь 53
- Не включена ли компенсация усиления одновременно с неверно установленным аналоговым усилением или не была ли включена компенсация усиления после чего уровень аналогового усиления был установлен как экстремально высокий 53
- Установлен ли соответствующий уровень усиления или цифрового усиления для предусилителя внешнего предусилителя или устройства ввода вывода 53
- Устранение неполадок 53
- Низкий уровень сигнала на определенной частоте 54
- Правильно ли заданы параметры сети на модуле cl 54
- Соответствует ли настраиваемый канал каналу на устройстве ввода вывода 54
- Установлены ли поворотные переключатели и переключатели dip на устройствах ввода вывода в нужные положения 54
- Установка панели индикации mbcl необязательное действие 55
- Европейские модели информация для покупателя пользователя приведена в документах en55103 1 2009 и en55103 2 2009 пусковой ток 10а при первоначальном включении 6а после прерывания питания на 5 сек соответствует стандартам условий эксплуатации e1 e2 e3 и e4 56
- Общие характеристики 56
- Технические характеристики 56
- Любой слот ввода вывода поддерживает платы mini ygdai только слот 1 имеет последовательный интерфейс 57
- Характеристики аналогового ввода 57
- Характеристики аналогового вывода 57
- Характеристики ввода вывода 57
- Характеристики ввода вывода сигналов управления 57
- Характеристики слота ввода вывода i o slot 1 3 57
- Характеристики цифрового ввода и вывода 57
- Характеристики цифрового вывода 57
- Dc power input gpi 58
- Meter только cl3 cl1 58
- Схема контактов 58
- Габаритные размеры 59
- Единица измерения мм 59
- Настройки пользовательских банков фейдеров 29 60
- Предметный указатель 60
- Omni in 1 8 63
- Outputs 63
- Playback 63
- Recorder cue 63
- Refer to cl5 cl3 cl1 mixer block diagram 2 2 63
- Talkback 63
- Блок схема 63
- Cue a interruption 64
- Cue a l 64
- Cue a out 64
- Cue a r 64
- Cue a r bus 64
- Cue a stereo monitor 64
- Cue a surround monitor 64
- Dante out 1 64 64
- Digital out 64
- Input output dca 64
- Level link 64
- Meter omni out 64
- Monitor 64
- Monitor delay auto bypass 64
- Monitor l 64
- Monitor matrix out 64
- Monitor mono c 64
- Monitor r 64
- Omni in 7 8 playback out 64
- Omni out 1 8 64
- Outputs 64
- Phones 64
- Recorder cue 64
- Sleeve 64
- Tr recorder 64
- Analog 65
- Cхема уровней 65
- Digital 65
- Digital analog digital analog 65
- Address list 66
- Africa 66
- Argentina 66
- Australia 66
- Austria bulgaria 66
- Brazil 66
- Canada 66
- Central south america 66
- Countries and trust territories in pacific ocean 66
- Cyprus 66
- Czech republic hungary romania slovakia slovenia 66
- Denmark 66
- Europe 66
- France 66
- Germany 66
- Greece 66
- Head office 66
- Indonesia 66
- Malaysia 66
- Mexico 66
- Middle east 66
- Netherlands belgium luxembourg 66
- North america 66
- Norway 66
- Oceania 66
- Other asian countries 66
- Other countries 66
- Other european countries 66
- Panama and other latin american countries caribbean countries 66
- Poland lithuania latvia estonia 66
- Russia 66
- Singapore 66
- Spain portugal 66
- Sweden finland iceland 66
- Switzerland liechtenstein 66
- Taiwan 66
- Thailand 66
- The people s republic of china 66
- The united kingdom ireland 66
- Turkey 66
- Venezuela 66
- Vietnam 66
- Zc58370 67
Похожие устройства
- Yamaha CL1 Справочное руководство
- Yamaha CL1 Руководство пользователя
- Yamaha QL5 Справочное руководство
- Yamaha QL5 Руководство пользователя
- Yamaha QL1 Справочное руководство
- Yamaha QL1 Руководство пользователя
- Yamaha TF5 Краткое руководство
- Yamaha TF5 Справочное руководство
- Yamaha TF3 Краткое руководство
- Yamaha TF3 Справочное руководство
- Yamaha TF1 Краткое руководство
- Yamaha TF1 Справочное руководство
- Yamaha AG06 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MGP32X Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MGP24X Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MG10XUF Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MG12XUK Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MG20XU Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MG16XU Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MG12XU Инструкция по эксплуатации