Black & Decker KS777K [16/72] Français
![Black & Decker KS777K [16/72] Français](/views2/1083093/page16/bg10.png)
16
FRANÇAIS
f. Portez des vêtements appropriés. Ne pas
porter de vêtements fl ottants ou de bijoux.
N’approchez pas les cheveux, vêtements
ou gants des parties des pièces mobiles.
Les vêtements amples, les bijoux ou les
cheveux longs peuvent être attrapés dans les
pièces en mouvement.
g. En cas d’utilisation d’appareils servant
à aspirer ou à recueillir les poussières,
assurez-vous qu’ils sont correctement
raccordés et utilisés. L’utilisation de tels
appareils permet de réduire les dangers liés
aux poussières.
4. Utilisation des outils électroportatifs et
précautions
a. Respectez la capacité de l’outil. Utilisez
l’outil électroportatif approprié pour le
travail à effectuer. Avec un outil approprié,
vous travaillerez mieux et en toute sécurité.
b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont
l’interrupteur marche/arrêt est défectueux.
Un outil électroportatif qui ne peut plus être
mis en marche ou arrêter est dangereux et
doit être réparé.
c. Retirez la prise de courant et/ou
débranchez le bloc-batterie avant
d’effectuer des réglages, de changer les
accessoires ou de ranger l’outil. Cette
mesure de précaution empêche de mettre
l’outil en marche accidentellement.
d. Rangez les outils électroportatifs hors
de portée des enfants. Les personnes
ne connaissant pas l’outil ou n’ayant pas
lu ces instructions ne doivent en aucun
cas l’utiliser. Les outils électroportatifs sont
dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des
personnes non initiées.
e. Prenez soin des outils électroportatifs.
Vérifi ez que les parties en mouvement
fonctionnent correctement et qu’elles
ne sont pas coincées. Vérifi ez qu’il
n’y a pas de pièces cassées ou
endommagées susceptibles de nuire au
bon fonctionnement de l’outil. S’il est
endommagé, faites réparer l’outil avant
de l’utiliser. De nombreux accidents sont la
conséquence d’outils mal entretenus.
f. Maintenez les outils de coupe aiguisés
et propres. Des outils soigneusement
entretenus avec des bords tranchants bien
aiguisés se coincent moins souvent et
peuvent être guidés plus facilement.
g. Utilisez les outils électroportatifs,
les accessoires, etc. en suivant ces
instructions et en tenant compte des
conditions de travail, ainsi que du
travail à effectuer. L’utilisation des outils
électroportatifs à d’autres fi ns que celles
prévues peut vous mettre en situation
dangereuse.
5. Réparations
a. Faites réparer votre outil électroportatif
uniquement par du personnel qualifi é et
seulement avec des pièces de rechange
appropriées. La fi abilité de l’outil sera ainsi
maintenue.
Consignes de sécurité supplémentaires
concernant les outils électroportatifs
Attention ! Consignes de sécurité
supplémentaires pour scies sauteuses.
♦ Pour les découpes, tenez l’outil au niveau
des surfaces de prise isolées. En effet, la
lame risque de toucher un câblage caché
ou le cordon d’alimentation de l’outil.
En touchant un fi l sous tension, la charge
électrique est transmise dans les parties
métalliques de l’outil et il y a risque de choc
électrique.
♦ Utilisez des pinces ou autres pour fi xer
et soutenir la pièce de manière stable. Si
vous la tenez à la main ou contre votre corps,
elle ne sera pas stable et vous pouvez en
perdre le contrôle.
♦ Éloignez vos mains des zones de
découpe. Ne cherchez jamais à atteindre la
pièce à découper par dessous.Ne passez pas
vos doigts ou pouces à proximité de la fi xation
de la lame et de la lame en mouvement. Ne
cherchez pas à stabiliser la scie en attrapant
la semelle.
♦ Les lames doivent toujours être aiguisées.
Les lames émoussées ou endommagées
peuvent faire déraper ou bloquer la scie
pendant le fonctionnement. Utilisez toujours
le type approprié de lame correspondant au
matériau de la pièce à couper.
♦ Avant de couper un tuyau ou une
conduite, assurez-vous qu’il n’y a ni eau,
ni fi l électrique, etc. autour.
♦ Ne touchez pas la pièce coupée ou la lame
immédiatement après avoir utilisé l’outil.
Elles peuvent être très chaudes.
♦ Prenez garde aux dangers cachés. Avant
de couper des murs, des planchers ou
des plafonds, vérifi ez l’emplacement des
câblages et tuyaux.
Содержание
- Www blackanddecker eu 1
- English 4
- Intended use 4
- Safety instructions 4
- English 5
- Assembly 6
- English 6
- English 7
- Maintenance 7
- Protecting the environment 7
- Ec declaration of conformity 8
- English 8
- Guarantee 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Deutsch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Gebrauch 12
- Montage 12
- Deutsch 13
- Umweltschutz 13
- Wartung 13
- Deutsch 14
- Eu konformitätserklärung 14
- Garantie 14
- Consignes de sécurité 15
- Français 15
- Utilisation 15
- Français 16
- Assemblage 17
- Français 17
- Français 18
- Utilisation 18
- Déclaration de conformité ce 19
- Entretien 19
- Français 19
- Protection de l environnement 19
- Français 20
- Garantie 20
- Bezpečnostní pokyny 21
- Použití výrobku 21
- Čeština 21
- Čeština 22
- Sestavení 23
- Čeština 23
- Použití 24
- Údržba 24
- Čeština 24
- Es prohlášení o shodě v rámci eu 25
- Ochrana životního prostředí 25
- Záruka 25
- Čeština 25
- Čeština 26
- Biztonsági előírások 27
- Magyar 27
- Rendeltetés 27
- Magyar 28
- Magyar 29
- Összeszerelés 29
- Használat 30
- Magyar 30
- A környezet védelme 31
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 31
- Karbantartás 31
- Magyar 31
- Garancia 32
- Magyar 32
- Black decker garanciális feltételek 33
- Magyar 33
- Polski 34
- Przeznaczenie 34
- Zasady bezpiecznej pracy 34
- Polski 35
- Montaż 36
- Polski 36
- Eksploatacja 37
- Polski 37
- Konserwacja 38
- Ochrona środowiska 38
- Polski 38
- Deklaracja zgodności ue 39
- Polski 39
- Black decker 40
- Polski 40
- Bezpečnostné pokyny 41
- Použitie výrobku 41
- Slovenčina 41
- Slovenčina 42
- Slovenčina 43
- Zostavenie 43
- Použitie 44
- Slovenčina 44
- Údržba 44
- Es vyhlásenie o zhode v rámci eú 45
- Ochrana životného prostredia 45
- Slovenčina 45
- Slovenčina 46
- Záruka 46
- Инструкции по технике безопасности 47
- Назначение 47
- Русский язык 47
- Русский язык 48
- Русский язык 49
- Русский язык 50
- Сборка 50
- Русский язык 51
- Эксплуатация 51
- Защита окружающей среды 52
- Русский язык 52
- Техническое обслуживание 52
- Декларация соответствия ес 53
- Русский язык 53
- Блэк энд деккер 54
- Русский язык 54
- Інструкції з техніки безпеки 55
- Область застосування 55
- Українська 55
- Українська 56
- Українська 57
- Використання 58
- Зборка 58
- Українська 58
- Захист навколишнього середовища 59
- Технічне обслуговування 59
- Українська 59
- Заява про відповідність єс 60
- Українська 60
- Блек енд декер гмбх блек енд декер штрассе 40 65510 ідштайн німеччина 61
- Блек енд деккер 61
- Українська 61
- Червня 1999 р 61
- Güvenlik talimatları 62
- Kullanım amacı 62
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Montaj 64
- Türkçe 64
- Bakım 65
- Kullanımı 65
- Türkçe 65
- Çevrenin korunması 65
- At uygunluk beyanatı 66
- Garanti 66
- Türkçe 66
- Türkçe 67
- Türkçe 68
Похожие устройства
- Electrolux EFB - 21 Инструкция по эксплуатации
- Samsung XE500T1C-A02RU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 69 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KSTR8K Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad TF300TG (1Q026A) 16Gb 3G Gold Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS950SLK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 68 Инструкция по эксплуатации
- Asus Nexus 7 (1B007A) 32Gb Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 67 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS900SK Инструкция по эксплуатации
- Sony SGP-T132RU/S Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 66 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker RS890K Инструкция по эксплуатации
- Sony SGP-T131RU/S Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 65 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KW750K Инструкция по эксплуатации
- Explay SURFER 8.01 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KW712 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 64 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft MSP-6PL-00002 Инструкция по эксплуатации