Black & Decker KS777K [51/72] Русский язык
![Black & Decker KS777K [51/72] Русский язык](/views2/1083093/page51/bg33.png)
51
РУССКИЙ ЯЗЫК
рисков, которые не вошли в описанные здесь
правила техники безопасности. Эти риски
могут возникнуть при неправильном или
продолжительном использовании изделия и
т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих
инструкций по технике безопасности и
использование предохранительных устройств,
некоторые остаточные риски невозможно
полностью исключить. К ним относятся:
♦ Травмы в результате касания
вращающихся/двигающихся частей
инструмента.
♦ Риск получения травмы во время смены
деталей электроинструмента, пильных
дисков или насадок.
♦ Риск получения травмы, связанный
с продолжительным использованием
инструмента. При использовании
инструмента в течение продолжительного
периода времени делайте регулярные
перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результате
вдыхания пыли в процессе работы
с электроинструментом (например, при
распиле древесины, в особенности, дуба,
бука и ДВП).
Эксплуатация
Регулировка подошвы для распилов
с наклоном (Рис. С)
Подошва может устанавливаться как
в положение для выполнения прямолинейных
резов, так и для выполнения резов под углом
45° влево или вправо.
♦ Ослабьте винты (9).
♦ Сдвиньте подошву (4) вперед, поверните
подошву (4) влево или вправо и сдвиньте
ее назад в положение 45°.
♦ Затяните винты (9).
Для возврата подошвы (4) в положение для
прямолинейных резов:
♦ Ослабьте винты (9).
♦ Сдвиньте подошву (4) вперед, поверните
подошву в среднее положение и сдвиньте
ее назад в положение 0°.
♦ Затяните винты (9).
Регулировка скорости
Данный инструмент оснащен клавишей
пускового выключателя с регулировкой
скорости (2). Скорость инструмента зависит от
глубины нажатия на клавишу выключателя.
♦ Используйте высокую
скорость для
резания древесины, среднюю скорость
для резания алюминия и ПВХ и низкую
скорость для резания металлов, кроме
алюминия.
Включение и выключение
♦ Чтобы включить инструмент, нажмите
на клавишу пускового выключателя
с регулировкой скорости (2).
♦ Чтобы выключить инструмент, отпустите
клавишу пускового выключателя
с регулировкой скорости (2).
♦ Для непрерывного режима работы
нажмите
кнопку блокировки выключателя
(1) и отпустите клавишу пускового
выключателя (2).
♦ Для выключения непрерывного режима
работы инструмента нажмите и отпустите
клавишу пускового выключателя (2).
Пиление
Во время распила крепко удерживайте
инструмент обеими руками. Подошва
(4) должна быть плотно прижата
к обрабатываемому материалу. Это поможет
избежать подпрыгивания лобзика, снизит
вибрацию и вероятность поломки пильного
полотна.
♦ Прежде чем приступить к распилу, дайте
поработать пильному полотну несколько
секунд без нагрузки.
♦ При распиле прилагайте к инструменту
только легкое усилие.
Рекомендации по оптимальному
использованию
Пиление ламината
При распиле ламината может произойти
его расщепление, что испортит внешний
вид лицевой поверхности. Большинство
стандартных пильных полотен выполняют
рез при ходе вверх, поэтому
, если подошва
располагается на лицевой поверхности,
используйте пильное полотно, которое режет
при ходе вниз, или:
♦ Используйте пильное полотно с мелкими
зубьями.
♦ Пилите по обратной стороне заготовки.
♦ Чтобы избежать расщепления ламината,
поместите заготовку между двумя
панелями из древесины или ДСП и пилите
получившуюся сэндвич-панель.
Содержание
- Www blackanddecker eu 1
- English 4
- Intended use 4
- Safety instructions 4
- English 5
- Assembly 6
- English 6
- English 7
- Maintenance 7
- Protecting the environment 7
- Ec declaration of conformity 8
- English 8
- Guarantee 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Deutsch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Gebrauch 12
- Montage 12
- Deutsch 13
- Umweltschutz 13
- Wartung 13
- Deutsch 14
- Eu konformitätserklärung 14
- Garantie 14
- Consignes de sécurité 15
- Français 15
- Utilisation 15
- Français 16
- Assemblage 17
- Français 17
- Français 18
- Utilisation 18
- Déclaration de conformité ce 19
- Entretien 19
- Français 19
- Protection de l environnement 19
- Français 20
- Garantie 20
- Bezpečnostní pokyny 21
- Použití výrobku 21
- Čeština 21
- Čeština 22
- Sestavení 23
- Čeština 23
- Použití 24
- Údržba 24
- Čeština 24
- Es prohlášení o shodě v rámci eu 25
- Ochrana životního prostředí 25
- Záruka 25
- Čeština 25
- Čeština 26
- Biztonsági előírások 27
- Magyar 27
- Rendeltetés 27
- Magyar 28
- Magyar 29
- Összeszerelés 29
- Használat 30
- Magyar 30
- A környezet védelme 31
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 31
- Karbantartás 31
- Magyar 31
- Garancia 32
- Magyar 32
- Black decker garanciális feltételek 33
- Magyar 33
- Polski 34
- Przeznaczenie 34
- Zasady bezpiecznej pracy 34
- Polski 35
- Montaż 36
- Polski 36
- Eksploatacja 37
- Polski 37
- Konserwacja 38
- Ochrona środowiska 38
- Polski 38
- Deklaracja zgodności ue 39
- Polski 39
- Black decker 40
- Polski 40
- Bezpečnostné pokyny 41
- Použitie výrobku 41
- Slovenčina 41
- Slovenčina 42
- Slovenčina 43
- Zostavenie 43
- Použitie 44
- Slovenčina 44
- Údržba 44
- Es vyhlásenie o zhode v rámci eú 45
- Ochrana životného prostredia 45
- Slovenčina 45
- Slovenčina 46
- Záruka 46
- Инструкции по технике безопасности 47
- Назначение 47
- Русский язык 47
- Русский язык 48
- Русский язык 49
- Русский язык 50
- Сборка 50
- Русский язык 51
- Эксплуатация 51
- Защита окружающей среды 52
- Русский язык 52
- Техническое обслуживание 52
- Декларация соответствия ес 53
- Русский язык 53
- Блэк энд деккер 54
- Русский язык 54
- Інструкції з техніки безпеки 55
- Область застосування 55
- Українська 55
- Українська 56
- Українська 57
- Використання 58
- Зборка 58
- Українська 58
- Захист навколишнього середовища 59
- Технічне обслуговування 59
- Українська 59
- Заява про відповідність єс 60
- Українська 60
- Блек енд декер гмбх блек енд декер штрассе 40 65510 ідштайн німеччина 61
- Блек енд деккер 61
- Українська 61
- Червня 1999 р 61
- Güvenlik talimatları 62
- Kullanım amacı 62
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Montaj 64
- Türkçe 64
- Bakım 65
- Kullanımı 65
- Türkçe 65
- Çevrenin korunması 65
- At uygunluk beyanatı 66
- Garanti 66
- Türkçe 66
- Türkçe 67
- Türkçe 68
Похожие устройства
- Electrolux EFB - 21 Инструкция по эксплуатации
- Samsung XE500T1C-A02RU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 69 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KSTR8K Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad TF300TG (1Q026A) 16Gb 3G Gold Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS950SLK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 68 Инструкция по эксплуатации
- Asus Nexus 7 (1B007A) 32Gb Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 67 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS900SK Инструкция по эксплуатации
- Sony SGP-T132RU/S Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 66 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker RS890K Инструкция по эксплуатации
- Sony SGP-T131RU/S Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 65 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KW750K Инструкция по эксплуатации
- Explay SURFER 8.01 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KW712 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 64 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft MSP-6PL-00002 Инструкция по эксплуатации