Ariston CE6VP4 [42/76] Включение и эксплуатация

Ariston CE6VP4 [42/76] Включение и эксплуатация
42
RS
Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ
Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà
ðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå
÷àñà ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå ñ çàêðûòîé
äâåðöåé. Çàòåì âûêëþ÷èòå äóõîâîé øêàô, îòêðîéòå
äâåðöó è ïðîâåòðèòå ïîìåùåíèå. Çàïàõ, êîòîðûé âû
ìîæåòå ïî÷óâñòâîâàòü, âûçâàí èñïàðåíèåì âåùåñòâ,
èñïîëüçîâàííûõ äëÿ ïðåäîõðàíåíèÿ äóõîâîãî øêàôà.
 èçäåëèÿõ, îñíàùåííûõ ýëå
êòðîííûì óñòðîéñòâîì
ïðîãðàììèðîâàíèÿ, äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîé äóõîâêè íåîáõîäèìî îäíîâðåìåííî
íàæàòü êíîïêè
è (íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ
ñèìâîë
) ïåðåä âûáîðîì íóæíîãî ðåæèìà
ïðèãîòîâëåíèÿ.
Ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè íåîáõîäèìî ñíÿòü
ïëåíêó, íàêëååííóþ ñ áîêîâ èçäåëèÿ.
Íàñòðîéêà ÷àñîâ*
*
Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ.
1. Íàæìèòå ðóêîÿòêó
ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ è
ïîâåðíèòå åå ïî
÷àñîâîé ñòðåëêå âïëîòü
äî óñòàíîâêè çíà÷åíèÿ
òåêóùåãî âðåìåíè.
Íàñòðîéêà ÷àñîâ
âîçìîæíà, òîëüêî åñëè
äóõîâîé øêàô
ïîäêëþ÷åí ê ñåòè
ýëåêòðîïèòàíèÿ.  ñëó÷àå îòêëþ÷åíèÿ
ýëåêòðîïèòàíèÿ ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐ îñòàíàâëèâàåòñÿ:
ïðè âêëþ÷åíèè ýëåêòðîïèòàíèÿ íåîáõîäèìî âíîâü
âûñòàâèòü âðåìÿ.
Âêëþ÷åíèå äóõîâîãî øêàôà*
1. Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ ïî ÷àñîâîé
ñòðåëêå âïëîòü äî ïîÿâëåíèÿ â îêîøêå ñèìâîëà
.
2. Ïîòÿíèòå çà ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ è
ïîâåðíèòå åå ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå âïëîòü äî
óñòàíîâêè êðàñíîé ñòðåëêè íàïðîòèâ òåêóùåãî
âðåìåíè. Ïî çàâåðøåíèè îïåðàöèè âû óñëûøèòå
ùåë÷îê.
3. Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ ïî ÷àñîâîé
ñòðåëê
å âïëîòü äî ïîÿâëåíèÿ â îêîøêå ñèìâîëà
'.
4. Âûáåðèòå íóæíóþ ïðîãðàììó ïðèãîòîâëåíèÿ ïðè
ïîìîùè ðóêîÿòêè ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ.
5. Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ äóõîâîãî øêàôà ïîâåðíèòå
ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ â ïîëîæåíèå «0».
Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðèãîòîâëåíèÿ*
Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðîäîëæèòåëüíîñòè
ïðèãîòîâëåíèÿ ñ ìãíîâåííûì íà÷àëîì
1. Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ ïî ÷àñîâîé
ñòðåëêå âïëîòü äî ïîÿâëåíèÿ â îêîøêå òðåáóåìîé
ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ.
2. Âûáåðèòå íóæíóþ ïðîãðàììó ïðèãîòîâëåíèÿ ïðè
ïîìîùè ðóêîÿòêè ÏÐÎÃ
ÐÀÌÌÛ. Äóõîâîé øêàô
âêëþ÷àåòñÿ íåçàìåäëèòåëüíî è ðàáîòàåò íà
ïðîòÿæåíèè âñåãî çàäàííîãî âðåìåíè
ïðèãîòîâëåíèÿ.
3. Ïî èñòå÷åíèè çàäàííîãî âðåìåíè ðàçäàåòñÿ
çâóêîâîé ñèãíàë. Äëÿ åãî îòêëþ÷åíèÿ ïîâåðíèòå
ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå
âïëîòü äî ïîÿâëåíèÿ â
îêîøêå ñèìâîëà .
4. Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ â ïîëîæåíèå 0.
Ïðèìåð: â 9:00 âû çàäàåòå ïðèãîòîâëåíèå, íà êîòîðîå
ïîòðåáóåòñÿ 1 ÷àñ 15 ìèíóò. Ïðèãîòîâëåíèå
àâòîìàòè÷åñêè çàâåðøèòñÿ â 10:15.
Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðîäîëæèòåëüíîñòè
ïðèãîòîâëåíèÿ ñ îòëîæåííûì íà÷àëîì
1. Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ ïî ÷àñîâîé
ñòðåëêå âïëîòü äî ïîÿâëåíèÿ â îêîøêå ñèìâîëà
.
2. Ïîòÿíèòå çà ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ è
ïîâåðíèòå åå ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå âïëîòü äî
óñòàíîâêè êðàñíîé ñòðåëêè íàïðîòèâ íóæíîãî
âðåìåíè íà÷àëà ïðèãîòîâëåíèÿ.
3. Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ ïî ÷àñîâîé
ñòðåëêå âïëîòü äî ïîÿâëåíèÿ
â îêîøêå òðåáóåìîé
ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ.
4. Âûáåðèòå íóæíóþ ïðîãðàììó ïðèãîòîâëåíèÿ ïðè
ïîìîùè ðóêîÿòêè ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Äóõîâîé øêàô
âêëþ÷èòñÿ â ìîìåíò, çàäàííûé â êà÷åñòâå íà÷àëà
ïðèãîòîâëåíèÿ, è áóäåò ðàáîòàòü íà ïðîòÿæåí
èè
âñåãî çàäàííîãî âðåìåíè ïðèãîòîâëåíèÿ.
5. Ïî èñòå÷åíèè çàäàííîãî âðåìåíè ðàçäàåòñÿ
çâóêîâîé ñèãíàë. Äëÿ åãî îòêëþ÷åíèÿ ïîâåðíèòå
ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå
âïëîòü äî ïîÿâëåíèÿ â îêîøêå ñèìâîëà
.
6. Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ â ïîëîæåíèå 0.
Ïðèìåð: â 9.00 âû ïðîãðàììèðóåòå ïðèãîòîâëåíèå,
íà êîòîðîå ïîòðåáóåòñÿ 1 ÷àñ 15 ìèíóò, è çàäàåòå
âðåìÿ íà÷àëà ïðèãîòîâëåíèÿ â 11:00. Ïðîãðàììà
àâòîìàòè÷åñêè íà÷èíàåòñÿ â 11:00 è çàâåðøàåòñÿ â
12:15.
Äëÿ îòìåíû ïðîãðàììèðîâàíèÿ ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó
ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ ïî ÷à
ñîâîé ñòðåëêå âïëîòü äî
ïîÿâëåíèÿ â îêîøêå ñèìâîëà '.

Содержание

Включение и эксплуатация АБ При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение часа при максимальной температуре с закрытой дверцей Затем выключите духовой шкаф откройте дверцу и проветрите помещение Запах который вы можете почувствовать вызван испарением веществ использованных для предохранения духового шкафа В изделиях оснащенных электронным устройством программирования для использования электрической духовки необходимо одновременно нажать кнопки 0 и ЕЗ на дисплее появится ш символ I___ I перед выбором нужного режима приготовления Перед началом эксплуатации необходимо снять пленку наклеенную с боков изделия Настройка часов 1 Нажмите рукоятку ПРОГРАММЕРА и поверните ее по часовой стрелке вплоть до установки значения текущего времени Настройка часов возможна только если духовой шкаф подключен к сети электропитания В случае отключения электропитания ПРОГРАММЕР останавливается при включении электропитания необходимо вновь выставить время Включение духового шкафа 1 Поверните рукоятку ПРОГРАММЕРА по часовой стрелке вплоть до появления в окошке символа Й 2 Потяните за рукоятку ПРОГРАММЕРА и поверните ее по часовой стрелке вплоть до установки красной стрелки напротив текущего времени По завершении операции вы услышите щелчок 3 Поверните рукоятку ПРОГРАММЕРА по часовой стрелке вплоть до появления в окошке символа 4 Выберите нужную программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ 5 Для выключения духового шкафа поверните рукоятку ПРОГРАММЫ в положение О Имеется только в некоторых моделях 42 Программирование приготовления Программирование продолжительности приготовления с мгновенным началом 1 Поверните рукоятку ПРОГРАММЕРА по часовой стрелке вплоть до появления в окошке требуемой продолжительности приготовления 2 Выберите нужную программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ Духовой шкаф включается незамедлительно и работает на протяжении всего заданного времени приготовления 3 По истечении заданного времени раздается звуковой сигнал Для его отключения поверните рукоятку ПРОГРАММЕРА по часовой стрелке вплоть до появления в окошке символа Й 4 Поверните рукоятку ПРОГРАММЫ в положение О Пример в 9 00 вы задаете приготовление на которое потребуется 1 час 15 минут Приготовление автоматически завершится в 10 15 Программирование продолжительности приготовления с отложенным началом 1 Поверните рукоятку ПРОГРАММЕРА по часовой стрелке вплоть до появления в окошке символа Й 2 Потяните за рукоятку ПРОГРАММЕРА и поверните ее по часовой стрелке вплоть до установки красной стрелки напротив нужного времени начала приготовления 3 Поверните рукоятку ПРОГРАММЕРА по часовой стрелке вплоть до появления в окошке требуемой продолжительности приготовления 4 Выберите нужную программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ Духовой шкаф включится в момент заданный в качестве начала приготовления и будет работать на протяжении всего заданного времени приготовления 5 По истечении заданного времени раздается звуковой сигнал Для его отключения поверните рукоятку ПРОГРАММЕРА по часовой стрелке вплоть до появления в окошке символа Й 6 Поверните рукоятку ПРОГРАММЫ в положение 0 Пример в 9 00 вы программируете приготовление на которое потребуется 1 час 15 минут и задаете время начала приготовления в 11 00 Программа автоматически начинается в 11 00 и завершается в 12 15 Для отмены программирования поверните рукоятку ПРОГРАММЕРА по часовой стрелке вплоть до появления в окошке символа

Скачать
Случайные обсуждения