Ariston CE6VP4 [7/76] Hotpoint
![Ariston CE6VP4 [7/76] Hotpoint](/views2/1083933/page7/bg7.png)
Содержание
- Ariston 1
- Assistenza 13 1
- Avvio e utilizzo 5 9 1
- Ce6vp4 r ha 1
- Ce6vp6 eu ha 1
- Ce6vp6 fr ha 1
- Ce6vp6 x fr ha 1
- Cucina e forno 1
- Descrizione dell apparecchio 4 1
- H hotpoint 1
- Installazione 2 3 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manutenzione e cura 12 1
- Precauzioni e consigli 11 1
- Sommario 1
- Utilizzo del piano cottura vetroceramica 10 1
- Col legamento elettrico 2
- H05rr f 3x4 cei unel 35363 2
- Installazione 2
- Posizionamento e livellamento 2
- Ariston 3
- H05rr f 4x4 cei unel 35363 3
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 3
- Hotpoint 3
- N l2 l1 3
- N l3 l2 l1 3
- Descrizione dell apparecchio 4
- Oóoó 4
- Pannello di controllo 4
- Vista d insieme 4
- Ariston 5
- Avviare il forno 5
- Avvio e utilizzo 5
- H hotpoint 5
- Impostare l ora 5
- Programmare la cottura 5
- Programmi di cottura 6
- Ariston 7
- Hotpoint 7
- Ariston 9
- Hotpoint 9
- Tabella cottura in forno 9
- Accendere e spegnere le zone di cottura 10
- Le zone di cottura 10
- Utilizzo del piano cottura vetroceramica 10
- Ariston 11
- H hotpoint 11
- Precauzioni e consigli 11
- Risparmiare e rispettare l ambiente 11
- Sicurezza generale 11
- Smaltimento 11
- Escludere la corrente elettrica 12
- Manutenzione e cura 12
- Pulire il forno 12
- Pulire il piano cottura vetroceramica 12
- Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 12
- Ariston 13
- Assistenza 13
- H hotpoint 13
- J99j99 13
- Ariston 14
- Care and maintenance 25 14
- Ce6vp4 r на 14
- Ce6vp6 eu на 14
- Ce6vp6 fr на 14
- Ce6vp6 x fr на 14
- Contents 14
- Cooker and oven 14
- Description of the appliance 17 14
- H hotpoint 14
- Installation 15 16 14
- It gb fr 14
- Operating instructions 14
- Precautions and tips 24 14
- Start up and use 18 22 14
- Using the glass ceramic hob 23 14
- Ariston 15
- Electrical connection 15
- H05rr f 3x4 cei unel 35363 15
- Hotpoint 15
- Installation h 15
- Positioning and levelling 15
- H05rr f 4x4 cei unel 35363 16
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 16
- N l3 l2 l1 16
- Ariston 17
- Control panel 17
- Description of the appliance 17
- Hotpoint 17
- Overall view 17
- Programming cooking 18
- Setting the time 18
- Start up and use 18
- Starting the oven 18
- Ariston 19
- Hotpoint 19
- Planning cooking with the electronic programmer 20
- Practical cooking advice 20
- Ariston 21
- Hotpoint 21
- Baking 22
- Barbecue 22
- Cooking 22
- Cooking modes 22
- Foods weight in kg 22
- Gratin 22
- Minutes 22
- Oven cooking advice table 22
- Pizza mode 22
- Rack position pre heating 22
- Recommended 22
- Temperature 22
- Traditional 22
- With rotisserie 22
- Ariston 23
- Cooking zones 23
- Hotpoint 23
- Switching the cooking zones on and off 23
- Using the glass ceramic hob h 23
- Disposal 24
- General safety 24
- Precautions and tips 24
- Respecting and conserving the environment 24
- Ariston 25
- Assistance 25
- Care and maintenance h 25
- Cleaning the glass ceramic hob 25
- Cleaning the oven 25
- Hotpoint 25
- Replacing the oven light bulb 25
- Switching the appliance off 25
- Ariston 26
- Ce6vp4 r ha 26
- Ce6vp6 eu ha 26
- Ce6vp6 fr ha 26
- Ce6vp6 x fr ha 26
- Cuisiniere et four 26
- Description de l appareil 29 26
- H hotpoint 26
- Installation 27 28 26
- Mise en marche et utilisation 30 34 26
- Mode d emploi 26
- Nettoyage et entretien 37 26
- Précautions et conseils 36 26
- Sommaire 26
- Utilisation du plan vitrocéramique 35 26
- Ariston 27
- H05rr f 3x4 cei unel 35363 27
- Hotpoint 27
- Installation h 27
- Positionnement et nivellement 27
- Raccordement électrique 27
- H05rr f 4x4 cei unel 35363 28
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 28
- N l3 l2 l1 28
- Ariston 29
- Description de l appareil h 29
- Hotpoint 29
- Tableau de bord 29
- Vue d ensemble 29
- Comment programmer une cuisson 30
- Mise en marche du four 30
- Mise en marche et utilisation 30
- Réglage de l heure 30
- Ariston 31
- Hotpoint 31
- Programmes de cuisson 31
- Conseils de cuisson 32
- I0î00 32
- Programmer la cuisson à l aide du programmateur électronique 32
- Ariston 33
- Hotpoint 33
- Tableau de cuisson au four 34
- Allumer et éteindre les foyers 35
- Ariston 35
- Les foyers 35
- Utilisation du plan de cuissonn hotpoint vitrocéramique 35
- Economies et respect de l environnement 36
- Mise au rebut 36
- Précautions et conseils 36
- Sécurité générale 36
- Ariston 37
- Assistance 37
- Hotpoint 37
- Mise hors tension 37
- Nettoyage du four 37
- Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique 37
- Nettoyage et entretien h 37
- Remplacement de l ampoule d éclairage du four 37
- Ariston 38
- Ce6vp4 r ha 38
- Ce6vp6 eu ha 38
- Ce6vp6 fr ha 38
- Ce6vp6 x fr ha 38
- Включение и эксплуатация 42 46 38
- Кухонная плита с духовым шкафом 38
- Монтаж 39 40 38
- Н hotpoint 38
- Описание изделия 41 38
- Предосторожности и рекомендации 48 38
- Руководство по эксплуатации 38
- Содержание 38
- Стеклокерамическая варочная панель 47 38
- Техническое обслуживание и уход 49 38
- Ariston 39
- H05rr f 3x4 cei unel 35363 39
- Hotpoint 39
- Монтаж я 39
- Расположение и нивелировка 39
- Электрическое подсоединение 39
- Н05вв е 5x2 се1 ииеь 35363 40
- Н05вв р 4x4 се1 имеь 35363 40
- Ы 1_3 1_2 ы 40
- Ariston 41
- Hotpoint 41
- Общий вид 41
- Описание изделия я 41
- Панель управления 41
- Включение и эксплуатация 42
- Настройка часов 42
- Ariston 43
- Hotpoint 43
- Практические советы по приготовлению 44
- Программирование приготовления при помощи электронного устройства программирования 44
- Ariston 45
- Hotpoint 45
- Gratin 46
- Ая духовка 46
- Быстрое 46
- Выпечка 46
- Гриль 46
- Ит ть 46
- Кондитерская 46
- Ления 46
- Минуты 46
- Нагревани 46
- Одновременно 46
- Пицца 46
- Подрумянивай 46
- Приготов 46
- Приготовление 46
- Программы продукты вес кг уровень время 46
- Продолж 46
- Рекомендуемая 46
- Т р ад иц и он ал ьн 46
- Таблица приготовления в духовом шкафу 46
- Температура 46
- Я мин 46
- Ariston 47
- Hotpoint 47
- Включение и выключение нагревательных зон 47
- Нагревательные зоны 47
- Стеклокерамическая варочная панель 47
- Общие требования к безопасности 48
- Предосторожности и рекомендации 48
- Утилизация 48
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 48
- Ariston 49
- Hotpoint 49
- Отключение электропитания 49
- Техническое обслуживание 49
- Техническое обслуживание и уход 49
- Чистка духового шкафа 49
- Чистка стеклокерамической варочной панели 49
- Ariston 50
- Ce6vp4 r ha 50
- Ce6vp6 eu ha 50
- Ce6vp6 fr ha 50
- Ce6vp6 x fr ha 50
- Hotpoint 50
- Instalace 51 52 50
- Opatrení a rady 60 50
- Pokyny pro pouzití 50
- Popis zarízení 53 50
- Pouzití sklokeramické varné desky 59 50
- Sporák s troubou 50
- Spustení a pouzití 54 58 50
- Údrzba a péce 61 50
- Ariston 51
- Elektrické zapojeni 51
- H05rr f 3x4 cei unel 35363 51
- Hotpoint 51
- In sta lace h 51
- Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy 51
- Firma neponese zädnou odpovednost za nedodrzeni techto predpisu 52
- H05rr f 4x4 cei unel 35363 52
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 52
- Je zäsuvka kompatibilni se zästrckou zarizeni 52
- Je zäsuvka schopna snäset proudovy odber 52
- Kabel se musi pravidelne kontrolovat a die potreby vymenit a to vyhradne autorizovanymi techniky 52
- Kabel se nesmi ohybat ani stlacovat 52
- N l3 l2 l1 52
- Na stitku s jmenovitymi üdaji 52
- Odpovidajici maximälnimu vykonu zarizeni uvedenému na stitku s jmenovitymi üdaji 52
- Po ukonceni instalace zarizeni musi zustat elektricky kabel a elektrickä zäsuvka snadno pristupne 52
- Pred zapojenim se ujistete ze je zäsuvka rädne uzemnena a odpovidä zäkonnym 52
- Predpisum 52
- Prichytky a zavrete kryt 52
- Pripojeni napäjeciho kabelu do elektrické site na kabel namontujte normalizovanou zästrcku vhodnou pro proudovy odber kteryje uveden na stitku s jmenovitymi üdaji viz tabulka technické üdaje v pripade primého zapojeni do elektrického rozvodu je treba mezi zarizeni a sit zapojit omnipolämi stykac s minimälni rozpinaci vzdälenosti kontaktu 3 mm vhodny pro dany proudovy odber a vyhovujici platnym närodnim normäm zemnici vodic nesmi byt stykacem prerusen napäjeci kabel musi byt umisten tak aby teplota zädnä jeho cästi nepresähla teplotu prostredi o 50 c 52
- Se napäjeci napeti pohybuje v rozmezi uvedeném 52
- Upevnete napäjeci kabel do prislusné kabelové 52
- V opacném pripade vymente zäsuvku nebo zästrcku nepouzivejte prodluzovaci kabely ani rozvodky 52
- Ariston 53
- Celkovy pohled 53
- Hotpoint 53
- Ovládací panel 53
- Popis zarízení h 53
- Analogové programovaci zanzeri i 54
- Nastaveni hodin 54
- Nastaveni peceni 54
- Spustènì trouby 54
- Ariston 55
- Hotpoint 55
- Pecicí programy 55
- Programování pecení s pouzitim elektronického programovaciho zarizeni 56
- Ariston 57
- Hotpoint 57
- Tabulka peceni vtroube 58
- Ariston 59
- Hotpoint 59
- Pouzití sklokeramické varné desky 59
- Varné zóny 59
- Zapnutí a vypnutí varnÿch zón 59
- Likvidace 60
- Opatreni a rady 60
- Zàkladni bezpecnost 60
- Ùspora energie a ohled na zivotni prostredi 60
- Ariston 61
- Cistern trouby 61
- Hotpoint 61
- Postup pri vÿmene zàrovky osvetleni trouby 61
- Servisni sluzba 61
- Udrzba a péce h 61
- Vycistení sklokeramické varné desky 61
- Vypnuti elektrického proudu 61
- Anvàndning av glaskeramikhâllen 71 62
- Ariston 62
- Beskrivning av utrustningen 65 62
- Bruksanvisning 62
- Ce6vp4 r ha 62
- Ce6vp6 eu ha 62
- Ce6vp6 fr ha 62
- Ce6vp6 x fr ha 62
- H hotpoint 62
- Innehâllsfôrteckning 62
- Installation 63 64 62
- Spis och ugn 62
- Start och anvàndning 66 70 62
- Sàkerhetsforeskrifter och râd 72 62
- Underhâll och skotsel 73 62
- Ariston 63
- Elektrisk anslutning 63
- H05rr f 3x4 cei unel 35363 63
- Hotpoint 63
- Installation h 63
- Placering och nivellering 63
- H05rr f 4x4 cei unel 35363 64
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 64
- N l3 l2 l1 64
- Ariston 65
- Beskrivning av maskinen 65
- H hotpoint 65
- Programmering av tillagning 66
- Stalla in tiden 66
- Start och användning 66
- Starta ugnen 66
- Ariston 67
- Hotpoint 67
- Tillagningsprogram 67
- Planera tillagningen med den elektroniska programmeraren 68
- Praktiska tillagningsrâd 68
- Ariston 69
- Hotpoint 69
- Tillagningstabell för ugn 70
- Användning av glaskeramikhällen 71
- Ariston 71
- Hotpoint 71
- Sàtta pà och stanga av vàrmezonerna 71
- Vàrmezoner 71
- Kassering 72
- Sakerhetsforeskrifter och rad 72
- Spara energi och varna om miljon 72
- Säkerhet i allmänhet 72
- Ariston 73
- Byta lampan for ugnsbelysning 73
- Gora ren ugnen 73
- Hotpoint 73
- Koppla fran strömmen 73
- Rengòra glaskeramikhàllen 73
- Service 73
- Underhàll och skötsel h 73
Похожие устройства
- LG DP527C Инструкция по эксплуатации
- Ariston CE6VM3 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-ED70-G520 Инструкция по эксплуатации
- LG DP542 Инструкция по эксплуатации
- LG DP547H Инструкция по эксплуатации
- Miele H 4412 E Инструкция по эксплуатации
- Philips HX8111/12 Инструкция по эксплуатации
- LG DP561B Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 2034 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBS 3214-20 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 2010 Инструкция по эксплуатации
- LG DP571D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3214-20 Инструкция по эксплуатации
- LG DP582B Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 371 G Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3356-20 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 361 G Инструкция по эксплуатации
- LG DP671D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 3510-20 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 2256 G Инструкция по эксплуатации
H Hotpoint ARISTON 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 azionare il girarrosto selezionando con la manopola PROGRAMMI o 1 premere contemporaneamente i tasti DURATA COTTURA 0 e FINE COTTURA g 2 entro 4 secondi impostare l ora esatta premendo I IT tasti E e E Con u tast0 EH tempo aumenta con il tasto E il tempo diminuisce Dopo aver impostato l ora il programmatore va automaticamente in posizione manuale Col programma p avviato se si apre la porta il girarrosto si arresta Consigli pratici di cottura Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni dei ripiani 1 e 5 sono investite direttamente dall aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati MULTICOTTURA Utilizzare le posizioni dei ripiani 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto GRILL Nelle cotture GRILL mettere la griglia in posizione 5 e la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura sughi e o grassi Nella cottura GRATIN mettere la griglia in posizione 2 o 3 e la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa il suo funzionamento è controllato da un termostato FORNO PIZZA Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura Pianificare la cottura con il programmatore elettronico Impostare l orologio Dopo l allacciamento alla rete elettrica o dopo un black out il display lampeggia su 0 00 Per regolare l ora Impostare il contaminuti Con il contaminuti si può impostare un conto alla rovescia al termine del quale viene emesso un segnale acustico Per impostare il contaminuti 1 premere il tasto CONTAMINUTI ù Sul display compare A 0 30 2 premere i tastiEeEper impostare il tempo desiderato 3 quando si rilasciano i tasti parte il conto alla rovescia e sul display compare l ora corrente 10 00 4 a tempo scaduto viene emesso un segnale acustico che può essere arrestato premendo un tasto qualsiasi esclusi i tastiEeE il simbolo 0 si spegne Il contaminuti non controlla l accensione e lo spegnimento del forno Regolare il volume del segnale acustico Dopo aver scelto e confermato le impostazioni dell orologio tramite il tasto è possibile regolare il volume del segnale acustico Pianificare la durata di una cottura con inizio ritardato Innanzitutto occorre decidere il programma di cottura e la temperatura desiderati agendo sulle manopole PROGRAMMI e TERMOSTATO del forno A questo punto è possibile pianificare la durata di una cottura 1 premere il tasto DURATA COTTURA Õ 2 entro 4 secondi impostare la durata cottura desiderata premendo i tasti 0eB Se per esempio si pianifica una durata di 30 minuti sul display compare A 0 30 3 quando si rilasciano i tasti passati 4 secondi sul display ricompare l ora corrente per esempio le 10 00 con il simbolo iini e la lettera A AUTO In seguito occorre pianificare l ora di fine cottura 4 premere il tasto FINE COTTURA 5 entro 4 secondi regolare l ora di fine cottura desiderata premendo i tasti E e Eì Se per esempio si vuol fare terminare la cottura alle ore 13 00 sul diplay compare Presente solo su alcuni modelli 7