Ariston BD 2421 [4/48] Avvio e utilizzo
![Ariston BD 2421 [4/48] Avvio e utilizzo](/views2/1084162/page4/bg4.png)
4
I
Avvio e utilizzo
1
2
Avviare l’apparecchio
! Prima di avviare l’apparecchio, seguire
le istruzioni sull’installazione (
vedi Installazione
).
! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani
e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che
si accenda la lampada di illuminazione interna.
2. Ruotare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA su un valore medio. Dopo qualche
ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero.
Regolazione della temperatura
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si
regola automaticamente in base alla posizione della
manopola del termostato.
1 = meno freddo 5 = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media
Per aumentare lo spazio e disposizione e migliorare
l'aspetto estetico, questo apparecchio ha la "parte
raffreddante" posizionata all'interno della parete
posteriore del reparto frigo. Tale parete, durante il
funzionamento, si presenterà coperta di brina, oppure
di goccioline di acqua a secondo se il compressore è
in funzione o in pausa. Non preoccupatevi di questo!
Il frigorifero sta lavorando in modo normale.
Se si imposta la manopola per LA REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA su valori alti, con grossi
quantitativi di alimenti e con una temperatura
ambiente elevata, l’apparecchio può funzionare di
continuo, favorendo un’eccessiva formazione di brina
ed eccessivi consumi elettrici: ovviare spostando la
manopola verso i valori più bassi (verrà effettuato uno
sbrinamento automatico).
Negli apparecchi statici l’aria circola in modo naturale:
quella più fredda tende a scendere perché più
pesante. Ecco come sistemare gli alimenti:
Cibo Disposizione nel frigorifero
Carne e pesce pulito Sopra i cassetti frutta e verdura
Formaggi freschi Sopra i cassetti frutta e verdura
Cibi cotti Su qualsiasi ripiano
Salami, pane in
cassetta, cioccolata
Su qualsiasi ripiano
Frutta e verdura Nei cassetti frutta e verdura
Uova Nell'apposito balconcino
Burro e margarina Nell'apposito balconcino
Bottiglie, bibite, latte Negli appositi balconcini
Utilizzare al meglio il frigorifero
• Per regolare la temperatura utilizzare la manopola
per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
(
vedi Descrizione
).
• Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi,
non caldi (
vedi Precauzioni e consigli
).
• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono
più a lungo di quelli crudi.
• Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
RIPIANI: pieni o a griglia.
Sono estraibili e regolabili in
altezza grazie alle apposite
guide (
vedi figura
), per
l’inserimento di contenitori
o alimenti di notevole
dimensione. Per regolare
l’altezza non è necessario
estrarre completamente il ripiano.
Utilizzare al meglio il congelatore
• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare
o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per
essere consumati (entro 24 ore).
• Gli alimenti freschi da congelare non devono
essere posti a contatto con quelli già congelati;
vanno sistemati sopra la griglia del reparto freezer
possibilmente a contatto delle pareti (laterali e
posteriore) dove la temperatura scende sotto i -
18°C e garantisce una buona velocità di
congelamento.
• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente,
perché potrebbero rompersi.
• La quantità massima giornaliera di alimenti da
congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche,
posta nel vano frigorifero in basso a sinistra
(esempio: Kg/24h 4).
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto,
non aprire la porta del congelatore: in questo modo
congelati e surgelati si conserveranno senza
alterazioni per circa 9-14 ore.
! Se per lungo tempo permane la temperatura
ambiente più fredda di 14°C, non si raggiungono
completamente le temperature necessarie per una
lunga conservazione nel reparto freezer e il periodo di
conservazione risulterà pertanto ridotto.
Содержание
- Anomalie e rimedi 7 1
- Assistenza 8 1
- Avvio e utilizzo 4 1
- Bd 24xx xx 1
- Descrizione dell apparecchio 3 1
- Frigorifero 2 porte 1
- Installazione 2 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manutenzione e cura 5 1
- Precauzioni e consigli 6 1
- Sommario 1
- Installazione 2
- Posizionamento e collegamento 2
- Descrizione dell apparecchio 3
- Vista d insieme 3
- Avviare l apparecchio 4
- Avvio e utilizzo 4
- Bottiglie bibite latte negli appositi balconcini 4
- Burro e margarina nell apposito balconcino 4
- Carne e pesce pulito sopra i cassetti frutta e verdura 4
- Cibi cotti su qualsiasi ripiano 4
- Cibo disposizione nel frigorifero 4
- Formaggi freschi sopra i cassetti frutta e verdura 4
- Frutta e verdura nei cassetti frutta e verdura 4
- Regolazione della temperatura 4
- Salami pane in cassetta cioccolata su qualsiasi ripiano 4
- Uova nell apposito balconcino 4
- Utilizzare al meglio il congelatore 4
- Utilizzare al meglio il frigorifero 4
- Escludere la corrente elettrica 5
- Evitare muffe e cattivi odori 5
- Manutenzione e cura 5
- Pulire l apparecchio 5
- Sbrinare l apparecchio 5
- Sostituire la lampadina 5
- Precauzioni e consigli 6
- Risparmiare e rispettare l ambiente 6
- Sicurezza generale 6
- Smaltimento 6
- Anomalie 7
- Anomalie e rimedi 7
- Possibili cause soluzione 7
- Assistenza 8
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 8
- Assistance 16 9
- Bd 24xx xx 9
- Contents 9
- Description of the appliance 11 9
- Door fridge 9
- Installation 10 9
- Maintenance and care 13 9
- Operating instructions 9
- Precautions and tips 14 9
- Start up and use 12 9
- Troubleshooting 15 9
- Electrical connections 10
- Installation 10
- Positioning 10
- Positioning and connection 10
- Description of the appliance 11
- Overall view 11
- Setting the temperature 12
- Start up and use 12
- Starting the appliance 12
- Using the freezer to its full potential 12
- Using the refrigerator to its full potential 12
- Avoiding mould and unpleasant odours 13
- Cleaning the appliance 13
- Defrosting the appliance 13
- Maintenance and care 13
- Switching the appliance off 13
- Disposal 14
- General safety 14
- Precautions and tips 14
- Respecting and conserving the environment 14
- Malfunctions 15
- Possible causes solutions 15
- Troubleshooting 15
- Assistance 16
- Anomalies et remèdes 23 17
- Assistance 24 17
- Bd 24xx xx 17
- Description de l appareil 19 17
- Entretien et soins 21 17
- Installation 18 17
- Mise en marche et utilisation 20 17
- Mode d emploi 17
- Précautions et conseils 22 17
- Refrigerateur 2 portes 17
- Sommaire 17
- Installation 18
- Mise en place 18
- Mise en place et raccordement 18
- Raccordement électrique 18
- Description de l appareil 19
- Vue d ensemble 19
- Mise en marche et utilisation 20
- Mise en service de l appareil 20
- Pour profiter à plein de votre congélateur 20
- Pour profiter à plein de votre réfrigérateur 20
- Réglage de la température 20
- Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs 21
- Dégivrage de l appareil 21
- Entretien et soin 21
- Mise hors tension 21
- Nettoyage de l appareil 21
- Remplacement de l ampoule d éclairage 21
- Economies et respect de l environnement 22
- Mise au rebut 22
- Précautions et conseils 22
- Sécurité générale 22
- Anomalies 23
- Anomalies et remèdes 23
- Causes solution possibles 23
- Assistance 24
- Bd 24xx xx 25
- Beschreibung ihres gerätes 27 25
- Gebrauchsanleitungen 25
- Inbetriebsetzung und gebrauch 28 25
- Inhaltsverzeichnis 25
- Installation 26 25
- Kundendienst 32 25
- Kühlschrank 2 türig 25
- Störungen und abhilfe 31 25
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 30 25
- Wartung und pflege 29 25
- Aufstellort 26
- Aufstellort und elektrischer anschluss 26
- Elektrischer anschluss 26
- Installation 26
- Beschreibung ihres gerätes 27
- Geräteansicht 27
- Einschalten ihres gerätes 28
- Inbetriebsetzung und gebrauch 28
- Optimaler gebrauch des gefrierfachs 28
- Optimaler gebrauch des kühlschranks 28
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 29
- Abtauen ihres gerätes 29
- Lampenaustausch 29
- Reinigung ihres gerätes 29
- Vermeidung von schimmelpilz und geruchsbildung 29
- Wartung und pflege 29
- Allgemeine sicherheit 30
- Energie sparen und umwelt schonen 30
- Entsorgung 30
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 30
- Mögliche ursachen abhilfe 31
- Störungen 31
- Störungen und abhilfe 31
- Kundendienst 32
- Bd 24xx xx 33
- Beschrijving van het apparaat 35 33
- Gebruiksaanwijzingen 33
- Inhoud 33
- Installatie 34 33
- Koelkast 2 deuren 33
- Onderhoud en verzorging 37 33
- Service 40 33
- Starten en gebruik 36 33
- Storingen en oplossingen 39 33
- Voorzorgsmaatregelen en advies 38 33
- Elektrische aansluiting 34
- Installatie 34
- Plaatsen 34
- Plaatsen en aansluiten 34
- Algemeen aanzicht 35
- Beschrijving van het apparaat 35
- Het apparaat starten 36
- Optimaal gebruik van de diepvrieskast 36
- Optimaal gebruik van de koelkast 36
- Starten en gebruik 36
- De elektrische stroom afsluiten 37
- Het apparaat ontdooien 37
- Het apparaat reinigen 37
- Het lampje vervangen 37
- Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes 37
- Onderhoud en verzorging 37
- Afvalverwijdering 38
- Algemene veiligheid 38
- Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen inclusief kinderen met fysieke sensorische of mentale beperkingen of die geen ervaring of kennis hebben tenzij ze door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid begeleid worden bij of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat kinderen moeten gecontroleerd worden om te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen 38
- Het milieu sparen en respecteren 38
- Voorzorgsmaatregelen en advies 38
- Mogelijke oorzaken oplossingen 39
- Storingen 39
- Storingen en oplossingen 39
- Service 40
- Anomalías y soluciones 47 41
- Asistencia 48 41
- Bd 24xx xx 41
- Descripción del aparato 43 41
- Frigorífico de 2 puertas 41
- Instalación 42 41
- Mantenimiento y cuidados 45 41
- Manual de instrucciones 41
- Precauciones y consejos 46 41
- Puesta en funcionamiento y uso 44 41
- Sumario 41
- Colocación 42
- Colocación y conexión 42
- Conexión eléctrica 42
- Instalación 42
- Nivelación 42
- Descripción del aparato 43
- Vista de conjunto 43
- Poner en marcha el aparato 44
- Puesta en funcionamiento y uso 44
- Regulación de la temperatura 44
- Uso óptimo del congelador 44
- Uso óptimo del frigorífico 44
- Cortar la corriente eléctrica 45
- Descongelar el aparato 45
- Evitar la formación de moho y malos olores 45
- Limpiar el aparato 45
- Mantenimiento y cuidados 45
- Sustituir la bombilla 45
- Ahorrar y respetar el medio ambiente 46
- Eliminación 46
- Precauciones y consejos 46
- Seguridad general 46
- Anomalías 47
- Anomalías y soluciones 47
- Posibles causas solución 47
- Ampliación de garantía 48
- Asistencia 48
- Servicio de asistencia técnica sat 48
Похожие устройства
- LG W1941S Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUS 3314-20 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BD 2930 HA Инструкция по эксплуатации
- LG W2361V Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUNS 3314-20 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BD 2930 V Инструкция по эксплуатации
- HP Envy 6-1252er Sleekbook Инструкция по эксплуатации
- LG W2261VP Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBT 2022 HA Инструкция по эксплуатации
- LG W2261VG Инструкция по эксплуатации
- HP Envy m6-1261er D2G41EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBT 2022 CZ Инструкция по эксплуатации
- LG W2361VG Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2363er D2Z03EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBT 2012 HA Инструкция по эксплуатации
- LG 19EN33SW Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-b160er D0Y56EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBL 2021 HA Инструкция по эксплуатации
- LG 19EN43T Инструкция по эксплуатации
- HP Envy m6-1221er D2G35EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения