Moser Protect Limited Edition [15/72] Italiano
![Moser Protect Limited Edition [15/72] Italiano](/views2/1084232/page15/bgf.png)
ITALIANO
15
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Denominazione dei componenti
A Griglia frontale
B Filtro amovibile per la bocchetta d’ingresso
dell’aria
C Tasto aria fredda (Cold Shot)
D Interruttore livelli di temperatura
E Interruttore On/Off, regolazione velocità del flusso
d’aria
F Appendino
G Cavo di rete
H Concentratore d’aria sottile
I Concentratore d’aria largo
J Diffusore a doccia (accessorio opzionale
4360-7000)
K Diffusore a pettine (accessorio opzionale
4340-7000)
Funzionamento
· Collegare la spina alla presa di corrente.
· L’asciugacapelli possiede 3 livelli di temperatura
e 2 velocità del flusso d’aria, i quali, tramite inter-
ruttori separati, consentono 6 livelli di tempera-
tura e velocità del flusso d’aria. Nel frattempo è
possibile azionare il tasto per l’aria fredda (C) per
fissare l’acconciatura.
· Accendere l’apparecchio mediante l’interruttore
On/Off (E) e selezionare la velocità desiderata.
Interruttore On/Off, regolazione del flusso d’aria
(E):
I Velocità 1, per una corrente d’aria piacevole
Il Velocità 2, per una forte corrente d’aria
· Selezionare il livello di temperatura desiderato
sull’interruttore D.
Interruttore livelli di temperatura (D):
0 Temperatura 1, per aria fredda
I Temperatura 2, per aria calda
Il Temperatura 3, per aria più calda
Tasto aria fredda (Cold Shot) (C):
Mantenendo premuto il tasto aria fredda, l’asciu-
gacapelli può essere commutato rapidamente al
funzionamento ad aria fredda. Per ritornare alla
temperatura impostata basta rilasciare il tasto.
· Dopo l’utilizzo, usare l’interruttore On/Off (E) per
spegnere l’apparecchio.
Utilizzo del concentratore d’aria
Grazie al concentratore, l’aria viene convo-
gliata direttamente sulla spazzola usata per
l’acconciatura.
· Applicare il concentratore e premerlo in direzione
del corpo dell’asciugacapelli (fig. 2
ⓐ
).
· Il concentratore può essere estratto tirandolo nel
senso indicato dalla freccia (fig. 2
ⓑ
).
Pulizia e manutenzione
· Staccare la spina prima di procedere alla pulizia
dell’apparecchio.
· Non immergere l’apparecchio in acqua!
· Pulire l’apparecchio solo con un panno morbido,
eventualmente leggermente umido.
Non utilizzare solventi o detersivi abrasivi!
· Per garantire il buon funzionamento dell’apparec-
chio, pulire regolarmente la bocchetta d’ingresso
dell’aria con uno spazzolino morbido e asciutto.
A tale scopo procedere come indicato:
· Ruotare il filtro verso sinistra (fig. 3
ⓐ
) e
rimuoverlo.
· Pulire il filtro e le bocchette d’ingresso dell’a-
ria con uno spazzolino morbido (fig. 4).
· Applicare il filtro e ruotarlo verso destra fino
all’innesto (fig. 3
ⓑ
).
Smaltimento per i paesi dell’UE
L’apparecchio non può essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. In conformità a
quanto previsto dalla direttiva europea in
materia di smaltimento dei dispositivi elet-
trici ed elettronici, l’apparecchio può essere
gettato e smaltito gratuitamente presso i
punti di raccolta previsti dal comune nonché
negli appositi contenitori per i diversi mate-
riali da riciclare. Uno smaltimento conforme
alle prescrizioni di legge garantisce la tutela
dell’ambiente ed impedisce possibili effetti
dannosi sull’uomo e sull’ambiente
medesimo.
Smaltimento per i paesi all’infuori dell’UE
Smaltire l’apparecchio dismesso in modo ecologico
e nel rispetto delle disposizioni di legge.
Содержание
- Operating instructions professional hair dryer 1
- Type 4360 1
- Deutsch 4
- Vor gebrauch des gerätes muss die gebrauchsanweisung vollstän dig gelesen und verstanden werden 4
- Warnung 4
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- English 7
- Read these operating instructions carefully and make sure you understand them before using the appliance 7
- Warning 7
- English 8
- English 9
- Avant d utiliser l appareil il convient de lire et comprendre intégra lement le mode d emploi 10
- Avertissement 10
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- Avvertenza 13
- Italiano 13
- Prima dell utilizzo dell apparecchio è necessario aver letto per intero ed aver compreso le istruzioni per l uso 13
- Italiano 14
- Italiano 15
- Advertencia 16
- Antes de utilizar el aparato se deben haber leído y comprendido en su totalidad estas instrucciones de uso 16
- Español 16
- Español 17
- Español 18
- Antes da utilização do aparelho deve ler e compreender por com pleto o manual de instruções 19
- Português 19
- Português 20
- Português 21
- Nederlands 22
- Voor het gebruik van het apparaat moet de gebruiksaanwijzing vol ledig worden gelezen en worden begrepen 22
- Waarschuwing 22
- Nederlands 23
- Nederlands 24
- Du måste läsa hela bruksanvisningen och förstå den till fullo innan du använder apparaten 25
- Svenska 25
- Varning 25
- Svenska 26
- Svenska 27
- Advarsel 28
- Bruksanvisningen skal leses i sin helhet og være forstått før appa ratet tas i bruk 28
- Ennen laitteen 31
- Varoitus 31
- Cihazı kullanmadan önce kullanım rehberi eksiksiz şekilde okun muş ve anlaşılmış olmalıdır 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Türkçe 36
- Ostrzeżenie 37
- Polski 37
- Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instruk cją i ją zrozumieć 37
- Polski 38
- Polski 39
- Před použitím přístroje je nutné přečíst celý návod k použití a poro zumět mu 40
- Varování 40
- Čeština 40
- Čeština 41
- Čeština 42
- Pred použitím prístroja si používateľ musí prečítať návod na obsluhu a musí mu porozumieť 43
- Slovenčina 43
- Výstraha 43
- Slovenčina 44
- Slovenčina 45
- A készülék használatát megelőzően teljesen át kell olvasni a hasz nálati utasítást és meg kell érteni annak tartalmát 46
- Figyelmezetés 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Opozorilo 49
- Pred uporabo aparata morate v celoti prebrati in razumeti navodila 49
- Slovenščina 49
- Slovenščina 50
- Slovenščina 51
- Avertisment 52
- Română 52
- Înainte de folosirea aparatului trebuie citite şi înţelese instrucţiunile de folosire ale acestuia 52
- Română 53
- Română 54
- Български 55
- Преди да се ползва уреда трябва да е прочетено и разбрано цялото упътване 55
- Предупреждение 55
- Български 56
- Български 57
- Перед эксплуатацией следует полностью прочесть и понять данную инструкцию по использованию 58
- Предупреждение 58
- Русский 58
- Русский 59
- Аэрозольные распылители спреи или происходит выделение кислорода 60
- В отверстия прибора 60
- Мех прибор соответствует требованиям директивы ес по элек тромагнитной совместимости 2004 108 ес и директивы о низком напряжении 2006 95 ес 60
- Нарушением данных инструкций мы ответственности не несем 60
- Не вставляйте и не допускайте попадания каких либо предметов 60
- Никогда не используйте прибор если вблизи применяются 60
- При повреждениях из за использования не по назначению или с 60
- Прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает радиопо 60
- Русский 60
- Русский 61
- Перед тим як користуватися пристроєм дуже уважно прочи тайте інструкцію з його використання до кінця 62
- Увага 62
- Українська 62
- Українська 63
- Компанія не несе відповідальності за пошкодження які є резуль 64
- Татом неналежного використання пристрою або порушення цієї інструкції з використання 64
- Українська 64
- Ελληνικα 65
- Πριν από τη χρήση της συσκευής θα πρέπει να έχετε διαβάσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες χρήσης 65
- Προειδοποιηση 65
- Ελληνικα 66
- Ελληνικα 67
- Η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιο 67
- Καν από μη προσήκουσα χρήση ή μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης 67
- Κατά τη χρήση φυσούνας ποτέ μην ρυθμίζετε το σεσουάρ σε 67
- Ματα της συσκευής 67
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου γίνεται 67
- Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκλήθη 67
- Παρεμβολών η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004 108 εκ και συμμορφώνεται με την οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 εκ 67
- Ποτέ μην εισάγετε ή αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στα ανοίγ 67
- Υψηλή θερμοκρασία καθώς η υπερθέρμανση της φυσούνας ή του σεσουάρ μπορεί να προκαλέσει βλάβες 67
- Χρήση αερολυμάτων σπρέι ή απελευθερώνεται οξυγόνο 67
- Ελληνικα 68
- Technical data 72
Похожие устройства
- HP H9-1400er D2J96EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXL 105 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraLine Инструкция по эксплуатации
- HP H8-1500er D2J89EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXF 109 Инструкция по эксплуатации
- Moser SalonStyle Инструкция по эксплуатации
- Wexler PC Home 849-2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXD 129 Инструкция по эксплуатации
- Moser TrendStyle Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i5-3470/8192/GTX660 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQGD 149 S Инструкция по эксплуатации
- Moser XtraStyle Инструкция по эксплуатации
- Wexler PC Home 846-2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS SLIM AQSF 129 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraStyle Pro Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS SLIM AQSD 129 Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i5-3470/6144/GTX650 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraStyle Pro white Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXF 129 H Инструкция по эксплуатации
- Wexler PC Home 847-2 Инструкция по эксплуатации