Moser Protect Limited Edition [48/72] Magyar
![Moser Protect Limited Edition [48/72] Magyar](/views2/1084232/page48/bg30.png)
MAGYAR
48
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Az alkatrészek megnevezése
A Elülső rács
B A levegőbevezető nyílás levehető szűrője
C Hideglevegő-gomb
D A hőmérsékleti fokozatok kapcsolója
E Be-/kikapcsoló, fúvási fokozatok
F Emelőfül
G Hálózati kábel
H Keskeny felrakható fúvóka
I Széles felrakható fúvóka
J Diffúzor frizurakészítéshez (4360-7000 sz. opció-
ként kapható tartozék)
K Hajszárító fúvóka fésüléshez (4340-7000 sz.
opcióként kapható tartozék)
Üzemelés
· Dugja be a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatba.
· A hajszárító három hőmérsékleti és két fúvási
fokozattal rendelkezik, amelyek külön kapcso-
lók segítségével hat hőmérsékleti-fúvási fokozat
beállítását teszik lehetővé. A frizura rögzítéséhez
rövid időre le lehet nyomni a hideglevegő-gombot
(C).
· Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval
(E), majd válassza ki a kívánt fúvási fokozatot.
Be-/kikapcsoló, fúvási fokozat (E):
I fúvási fokozat, amely enyhe légáramlást
biztosít.
II fúvási fokozat, amely erős légáramlást
biztosít.
· A „D” kapcsolón válassza ki a kívánt
hőmérséklet-fokozatot.
A hőmérsékleti fokozatok kapcsolója (D):
0 1. hőmérsékleti fokozat, amely hideg levegőt
biztosít
I 2. hőmérsékleti fokozat, amely meleg leve-
gőt biztosít.
II 3. hőmérsékleti fokozat, amely forró levegőt
biztosít
Hideglevegő-gomb (C):
A hideglevegő-gomb lenyomva tartásával a haj-
szárító rövid időre átállítható hideg levegőre. A
beállított hőmérséklet visszakapcsolásához egy-
szerűen engedje fel a hideglevegő-gombot.
· A használatot követően kapcsolja ki a készüléket
a be-/kikapcsolóval (E).
Frizurakészítés fúvókával
A fúvókával a légáram közvetlenül a frizurakészítés-
nél használt kefére összpontosítható.
· Tegye fel a fúvókát, majd nyomja azt a ház irá-
nyába (2.ábra
ⓐ
.).
· A fúvókát a nyíl irányába lehúzva lehet eltávolí-
tani (2.ábra
ⓑ
.).
Tisztítás és ápolás
· A készülék tisztítását megelőzően ki kell húzni a
hálózati csatlakozódugót.
· A készüléket nem szabad vízbe meríteni!
· A készüléket csak puha, adott esetben enyhén
benedvesített törlőronggyal szabad letörölni.
A tisztításhoz nem szabad oldó- és súrolószert
használni!
· A hajszárító teljesítőképességének megőrzése
érdekében a levegő bevezető nyílását száraz,
puha kefével rendszeresen ki kell tisztítani.
Ehhez a következőképpen kell eljárni:
· Fordítsa el a szűrőt balra (3. ábra
ⓐ
), majd
vegye ki azt.
· Puha kefével tisztítsa meg a szűrőt és a
levegő bevezető nyílását (4. ábra).
· Tegye fel a szűrőt, majd kattanásig fordítsa
azt jobbra (3. ábra
ⓑ
).
Hulladékként való elszállítás az Európai Unió
országaiban
Az elhasznált készüléket nem szabad a
háztartási hulladékba dobni. Az elektromos
és elektronikus készülékek hulladékként
való elszállítására vonatkozó EU-irányelv
értelmében a készüléket ingyenesen átve-
szik az önkormányzati gyűjtőhelyeken,
illetve az újrahasznosítható anyagok gyűjtő-
telepein. A hulladékként való szabályos
elszállítás a környezetvédelmet szolgálja és
megakadályozza az emberre, illetve a kör-
nyezetre gyakorolt esetleges káros
hatásokat.
Hulladékként való elszállítás az Európai Unión
kívüli országokban.
Élettartamának lejártával a készüléket környezetba-
rát módon és a törvényes előírásoknak megfelelően
kell hulladékként elszállítani.
Содержание
- Operating instructions professional hair dryer 1
- Type 4360 1
- Deutsch 4
- Vor gebrauch des gerätes muss die gebrauchsanweisung vollstän dig gelesen und verstanden werden 4
- Warnung 4
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- English 7
- Read these operating instructions carefully and make sure you understand them before using the appliance 7
- Warning 7
- English 8
- English 9
- Avant d utiliser l appareil il convient de lire et comprendre intégra lement le mode d emploi 10
- Avertissement 10
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- Avvertenza 13
- Italiano 13
- Prima dell utilizzo dell apparecchio è necessario aver letto per intero ed aver compreso le istruzioni per l uso 13
- Italiano 14
- Italiano 15
- Advertencia 16
- Antes de utilizar el aparato se deben haber leído y comprendido en su totalidad estas instrucciones de uso 16
- Español 16
- Español 17
- Español 18
- Antes da utilização do aparelho deve ler e compreender por com pleto o manual de instruções 19
- Português 19
- Português 20
- Português 21
- Nederlands 22
- Voor het gebruik van het apparaat moet de gebruiksaanwijzing vol ledig worden gelezen en worden begrepen 22
- Waarschuwing 22
- Nederlands 23
- Nederlands 24
- Du måste läsa hela bruksanvisningen och förstå den till fullo innan du använder apparaten 25
- Svenska 25
- Varning 25
- Svenska 26
- Svenska 27
- Advarsel 28
- Bruksanvisningen skal leses i sin helhet og være forstått før appa ratet tas i bruk 28
- Ennen laitteen 31
- Varoitus 31
- Cihazı kullanmadan önce kullanım rehberi eksiksiz şekilde okun muş ve anlaşılmış olmalıdır 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Türkçe 36
- Ostrzeżenie 37
- Polski 37
- Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instruk cją i ją zrozumieć 37
- Polski 38
- Polski 39
- Před použitím přístroje je nutné přečíst celý návod k použití a poro zumět mu 40
- Varování 40
- Čeština 40
- Čeština 41
- Čeština 42
- Pred použitím prístroja si používateľ musí prečítať návod na obsluhu a musí mu porozumieť 43
- Slovenčina 43
- Výstraha 43
- Slovenčina 44
- Slovenčina 45
- A készülék használatát megelőzően teljesen át kell olvasni a hasz nálati utasítást és meg kell érteni annak tartalmát 46
- Figyelmezetés 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Opozorilo 49
- Pred uporabo aparata morate v celoti prebrati in razumeti navodila 49
- Slovenščina 49
- Slovenščina 50
- Slovenščina 51
- Avertisment 52
- Română 52
- Înainte de folosirea aparatului trebuie citite şi înţelese instrucţiunile de folosire ale acestuia 52
- Română 53
- Română 54
- Български 55
- Преди да се ползва уреда трябва да е прочетено и разбрано цялото упътване 55
- Предупреждение 55
- Български 56
- Български 57
- Перед эксплуатацией следует полностью прочесть и понять данную инструкцию по использованию 58
- Предупреждение 58
- Русский 58
- Русский 59
- Аэрозольные распылители спреи или происходит выделение кислорода 60
- В отверстия прибора 60
- Мех прибор соответствует требованиям директивы ес по элек тромагнитной совместимости 2004 108 ес и директивы о низком напряжении 2006 95 ес 60
- Нарушением данных инструкций мы ответственности не несем 60
- Не вставляйте и не допускайте попадания каких либо предметов 60
- Никогда не используйте прибор если вблизи применяются 60
- При повреждениях из за использования не по назначению или с 60
- Прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает радиопо 60
- Русский 60
- Русский 61
- Перед тим як користуватися пристроєм дуже уважно прочи тайте інструкцію з його використання до кінця 62
- Увага 62
- Українська 62
- Українська 63
- Компанія не несе відповідальності за пошкодження які є резуль 64
- Татом неналежного використання пристрою або порушення цієї інструкції з використання 64
- Українська 64
- Ελληνικα 65
- Πριν από τη χρήση της συσκευής θα πρέπει να έχετε διαβάσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες χρήσης 65
- Προειδοποιηση 65
- Ελληνικα 66
- Ελληνικα 67
- Η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιο 67
- Καν από μη προσήκουσα χρήση ή μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης 67
- Κατά τη χρήση φυσούνας ποτέ μην ρυθμίζετε το σεσουάρ σε 67
- Ματα της συσκευής 67
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου γίνεται 67
- Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκλήθη 67
- Παρεμβολών η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004 108 εκ και συμμορφώνεται με την οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 εκ 67
- Ποτέ μην εισάγετε ή αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στα ανοίγ 67
- Υψηλή θερμοκρασία καθώς η υπερθέρμανση της φυσούνας ή του σεσουάρ μπορεί να προκαλέσει βλάβες 67
- Χρήση αερολυμάτων σπρέι ή απελευθερώνεται οξυγόνο 67
- Ελληνικα 68
- Technical data 72
Похожие устройства
- HP H9-1400er D2J96EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXL 105 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraLine Инструкция по эксплуатации
- HP H8-1500er D2J89EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXF 109 Инструкция по эксплуатации
- Moser SalonStyle Инструкция по эксплуатации
- Wexler PC Home 849-2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXD 129 Инструкция по эксплуатации
- Moser TrendStyle Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i5-3470/8192/GTX660 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQGD 149 S Инструкция по эксплуатации
- Moser XtraStyle Инструкция по эксплуатации
- Wexler PC Home 846-2 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS SLIM AQSF 129 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraStyle Pro Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS SLIM AQSD 129 Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i5-3470/6144/GTX650 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraStyle Pro white Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQUALTIS AQXF 129 H Инструкция по эксплуатации
- Wexler PC Home 847-2 Инструкция по эксплуатации