Siemens TK56001 [8/106] Zubereitung mit kaffeebohnen
![Siemens TK56001 [8/106] Zubereitung mit kaffeebohnen](/views2/1845038/page8/bg8.png)
6
de
i Die neue Einstellung macht sich erst bei
der zweiten oder dritten Tasse Kaffee
bemerkbar.
Tipp: Bei dunkel gerösteten Bohnen einen
gröberen, bei helleren Bohnen einen
feineren Mahlgrad einstellen.
Schwimmer
Der Schwimmer
22 in der Schale 21 zeigt
an, wann diese geleert werden muss.
●IstderSchwimmer22 gut sichtbar, die
Schale
21 ausleeren.
Zubereitung
Dieser Espresso-/Kaffee-Vollautomat
mahlt für jeden Brühvorgang frischen
Kaffee. Vorzugsweise Espresso- oder
Vollautomaten-Bohnenmischungen
verwenden. Kühl, luftdicht und verschlossen
aufbewahren oder tiefgefrieren. Die Kaffee-
bohnen können auch tiefgefroren gemahlen
werden.
Wichtig: Täglich frisches Wasser in
den Wassertank füllen. Es muss immer
ausreichend Wasser für den Betrieb
des Gerätes im Wassertank sein – nicht
leergehen lassen.
Tipp: Tasse(n), vor allem kleine,
dickwandige Espressotassen auf der
Tassenablage 15 vorwärmen oder mit
Heißwasser ausspülen.
Zubereitung mit
Kaffeebohnen
Das Gerät muss betriebsbereit sein.
Einfacher Espresso und Kaffee
●MitdemDrehknopf2 die gewünschte
Füllmenge einstellen.
●MitderTaste5 die bevorzugte
Kaffeestärke auswählen.
●VorgewärmteTasse(n)unterden
Kaffeeauslauf 10 stellen.
●JenachAnzahlderTassendieBezugs
taste 4 einmal (1 Tasse) oder innerhalb
von drei Sekunden zweimal (2 Tassen)
drücken. Der Kaffee wird vorgebrüht und
läuft anschließend in die Tasse(n).
Achtung
Bei Auswahl von zwei Tassen wird
hintereinander zweimal gemahlen und
gebrüht.
●DerKaffeeauslaufwirdautomatisch
gestoppt, wenn die eingestellte Menge
durchgelaufen ist.
i Durch erneutes Drücken der Bezugstaste
4 kann der Brühvorgang vorzeitig
beendet werden. Zum Bezug von 2
Tassen verfügt der Auslauf über zwei
Auslaufdüsen (Tassen nebeneinander
stellen).
„espresso doppio“ Doppelter Espresso
●DenDrehknopf2 auf „espresso doppio“
stellen.
●MitderTaste5 die bevorzugte
Espressostärke auswählen.
●VorgewärmteTasseunterden
Kaffeeauslauf 10 stellen.
●DieBezugstaste4 einmal drücken. Der
Espresso wird gemahlen, vorgebrüht und
läuft in die Tasse,
Achtung
Der Vorgang mahlen und brühen wiederholt
sich.
●DerKaffeeauslaufwirdautomatisch
gestoppt, wenn die vorprogrammierte
Menge durchgelaufen ist.
i Durch erneutes Drücken der Bezugstaste
4 kann der Brühvorgang vorzeitig
beendet werden.
Info: Zur einfacheren Bedienung ist der
Espresso- oder Kaffeebezug nur möglich,
wennderDrehknopfauf●„espressodoppio“
oder zwischen V und F steht.
Содержание
- Se tk56 teil_1_druck_a 090603 pdf 1
- Auf einen blick 4
- Se tk56 teil_1_druck_b 090603 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor dem ersten gebrauch 4
- Bedienelemente 5
- Einstellungen und optische anzeige 7
- Zubereitung 8
- Zubereitung mit kaffeebohnen 8
- Dampf zum milchaufschäumen 9
- Heißwasser bereiten 9
- Zubereitung mit espresso kaffeepulver 9
- Dampf zum getränke erwärmen 10
- Pflege und tägliche reinigung 10
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess 11
- Entsorgun 12
- Frostschutz 12
- Garantiebedingungen 12
- Kleine störungen selbst beheben 13
- Before using for the first time 14
- Overview 14
- Safety instructions 14
- Controls 15
- Settings and displays 17
- Preparation 18
- Using coffee beans 18
- Using ground espresso coffee powder 18
- Preparing hot water 19
- Steam for foaming milk 19
- Steam for heating drinks 19
- Maintenance and daily cleaning 20
- Service programme combined cleaning and descaling process 20
- Anti freeze 22
- Disposal 22
- Guarantee 22
- Troubleshooting 23
- Consignes de sécurité 24
- Présentation de la machine 24
- Avant la première utilisation 25
- Eléments de commande 25
- Réglages et affichages 27
- Préparation 28
- Préparation avec du café en grains 28
- Faire de la mousse avec du lait 29
- Préparation à partir de café moulu pour espresso percolateur 29
- Préparer de l eau chaude 29
- Entretien et nettoyage quotidien 30
- Réchauffer un liquide à la vapeur 30
- Programme de maintenance détartrage et nettoyage combinés 31
- Garantie 33
- Mise au rebut 33
- Protection contre le gel 33
- Eliminer soi même les petites défaillances 34
- Al primo impiego 35
- Istruzioni di sicurezza 35
- Riepilogo delle parti e degli elementi di comando 35
- Elementi di comando 36
- Impostazioni e segnalazione ottica 38
- Preparazione 39
- Preparazione con chicchi di caffè 39
- Preparazione del caffè espresso o normale con caffè macinato 40
- Preparazione dell acqua calda 40
- Cura e pulizia quotidiana 41
- Riscaldare il valore per le bibite 41
- Vapore per la schiumatura del latte 41
- Programma di assistenza processo combinato di decalcificazione e di pulizia 42
- Garanzia 44
- Misura di protezione dal gelo 44
- Smaltimento 44
- Soluzione di piccoli guasti 45
- In één oogopslag 46
- Veiligheidsvoorschriften 46
- Bedieningselementen 47
- Voor het eerste gebruik 47
- Instellingen en visuele indicaties 49
- Koffiezetten 50
- Koffiezetten met koffiebonen 50
- Heet water maken 51
- Koffiezetten met gemalen espresso koffie 51
- Stoom om melk op te schuimen 51
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 52
- Stoom om dranken op te warmen 52
- Serviceprogramma ontkalken en reinigen in één 53
- Bescherming tegen bevriezing 54
- Garantie 54
- Kleine storingen zelf oplossen 55
- Advertencias de seguridad 56
- Visión de conjunto 56
- Elementos de mando 57
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez 57
- Ajustes e indicaciones ópticas 59
- Preparación 60
- Preparación con granos de café 60
- Preparación con café expreso o café normal en polvo 61
- Preparación de agua caliente 61
- Cuidados y limpieza diaria 62
- Vapor para calentar bebidas 62
- Vapor para espumar leche 62
- Programa de servicio incluye descalcificación y limpieza 63
- Eliminación 65
- Garantía 65
- Protección contra la formación de hielo 65
- Solución de problemas 66
- Avisos de segurança 67
- Legenda das figuras 67
- Antes da primeira utilização 68
- Elementos de comando 68
- Regulações e indicação visual 70
- Preparação 71
- Preparação utilizando grãos de café 71
- Preparar água quente 72
- Preparação utilizando café moído 72
- Manutenção e limpeza diária 73
- Vapor para aquecer bebidas 73
- Vapor para fazer espuma de leite 73
- Programa de manutenção programa combinado de descalcificação e limpeza 74
- Anti congelação 76
- Eliminação do aparelho 76
- Garantia 76
- Reparar pequenas avarias sem ajuda externa 76
- Krótka informacja 78
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 78
- Elementy obsługi 79
- Przed pierwszym użyciem 79
- Ustawienia i wskaźniki na wyświetlaczu 81
- Przygotowywanie kawy 82
- Przygotowywanie kawy z ziarnek 82
- Przygotowywanie gorącej wody 83
- Przygotowywanie kawy z mieszanki espresso mielonej kawy 83
- Konserwacja i utrzymanie w czystości 84
- Para do przygotowywania napojów 84
- Para do spieniania mleka 84
- Program serwisowy połączony proces odka mieniania i czyszczenia 85
- Ekologiczna utylizacja 87
- Gwarancja 87
- Ochrona przed mrozem 87
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek 88
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek 89
- Краткий обзор 90
- Указания по безопасности 90
- Перед первым использованием 91
- Элементы управления 92
- Настройки и визуальная индикация 93
- Приготовление кофе 95
- Приготовление кофе из кофейных зерен 95
- Пар для вспенивания молока 96
- Приготовление горячей воды 96
- Приготовление кофе из молотого кофе эспрессо молотого кофе 96
- Пар для нагревания напитков 97
- Уход и ежедневная чистка 97
- Сервисная программа комбинированный процесс удаления накипи и чистки 98
- Защита от замерзания 100
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 100
- Условия гарантийного обслуживания 100
- Утилизация 100
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 101
- Apparatservice 103
- Asistencia técnic 103
- Central service depot 103
- Centrale servicestatio 103
- Huolto 103
- Kundendienst zentre 103
- Service après vent 103
- Servicevaerkter 103
- Servizio assistenz 103
- Family line bshg com 106
- Garantiebedingungen 106
- Siemens family line 106
- Tel 01805 54 74 36 106
Похожие устройства
- Siemens TK60001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK64000 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK64001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK65001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK68001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK68009 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK73201 Руководство по эксплуатации
- Siemens CT636LE Руководство по эксплуатации
- Siemens TK68E570 Руководство по эксплуатации
- Inspector RD U2 ST Инструкция по эксплуатации
- Inspector RD X1 Alpha Инструкция по эксплуатации
- Inspector RD X1 Alpha ST Инструкция по эксплуатации
- Inspector RD X1 Omega ST Инструкция по эксплуатации
- Inspector RD X1 Omega Инструкция по эксплуатации
- Inspector RD X1 Xi Инструкция по эксплуатации
- Inspector RD X2 Gamma Инструкция по эксплуатации
- Inspector RD X2 Zeta Инструкция по эксплуатации
- Indesit WN 464 XWP Руководство по эксплуатации
- Indesit WN 471 XWP Руководство пользователя
- Ariston AS 848 Руководство пользователя