Pioneer DEH-X7500SD [19/32] Anschlüsse
![Pioneer DEH-X7500SD [19/32] Anschlüsse](/views2/1084817/page19/bg13.png)
Wichtig
! Bei der Installation des Geräts in einem
Kraftfahrzeug, das am Zündschalter keine
Position ACC aufweist, kann es je nach An-
schlusstyp zu einer Entleerung der Fahrzeug-
batterie kommen, wenn das rote Kabel nicht
mit dem Anschluss verbunden wurde, der
für die Erkennung des Zündschlüsselbet-
riebs verantwortlich ist.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Zündung mit Position
ACC
Zündung ohne Posi-
tion ACC
! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen
als der nachstehend angegebenen Betriebs-
umgebung kann einen Brand auslösen oder
eine Funktionsstörung zur Folge haben:
— Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und nega-
tiver Erdung.
— Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 W bis
8 W (Impedanz).
! Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funk-
tionsstörungen zu vermeiden, halten Sie sich
stets an die nachstehend aufgeführten An-
weisungen:
— Trennen Sie die Verbindung zur negativen An-
schlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor
Sie das Gerät installieren.
— Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen
oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe-
lung sollten die Kabel an allen Stellen, an
denen sie mit Metallteilen in Berührung kom-
men, mit Isolierband umwickelt werden.
— Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung
von beweglichen Fahrzeugkomponenten, wie
z. B. Schalthebel und Sitzschienen, an.
— Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Ent-
fernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie
z. B. die Heizungsöffnung.
— Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht
durch ein Loch in den Motorraum, um die
Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu-
stellen.
— Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Isolier-
band ab.
— Kürzen Sie die Kabel nicht.
— Entfernen Sie niemals die Isolierung des
Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzu-
fuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. Da-
durch wird die Stromversorgungsleistung des
Kabels beeinträchtigt.
— Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorge-
gebenen Leistungsmerkmalen entspricht.
— Verdrahten Sie das negative Lautsprecherka-
bel niemals direkt mit der Erde.
— Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel
mehrerer Lautsprecher.
! Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, liegen
Steuersignale am blau/weißen Kabel an. Ver-
binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern-
bedienung eines externen
Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme
des Automatikantennenrelais des Kraftfahr-
zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck-
scheibe integrierten Radioantenne ausge-
stattet ist, verbinden Sie das Kabel mit der
Versorgungsklemme des Antennenboosters.
! Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals
mit der Leistungsklemme des externen Leis-
tungsverstärkers. Darüber hinaus darf das
Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme
der Fahrzeugantenne verbunden werden. An-
dernfalls kann es zu einer Entleerung oder
Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kom-
men.
! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er-
dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-
bel anderer Produkte (insbesondere von
Hochstromprodukten wie Leistungsverstär-
ker) müssen separat verdrahtet werden. An-
derenfalls kann es zu einem Brand oder
einer Funktionsstörung kommen, wenn sich
die Kabel versehentlich lösen.
Dieses Gerät
3 5 6a7 b
c
8
1
2
9
d
4
1 USB-Anschluss 1
2 USB-Anschluss 2 (nur DEH-X8500DAB und
DEH-X8500BT)
3 Antenneneingang
15 cm
4 DAB-Antenneneingang (nur DEH-
X8500DAB)
Um DAB-Signale empfangen zu können,
schließen Sie eine separat erhältliche DAB-
Antenne (AN-DAB1) an diese Einheit an.
5 Sicherung (10 A)
6 Netzkabelzugang
7 Eingang der festverdrahteten Fernbedienung
Es besteht die Möglichkeit, einen (separat er-
hältlichen) festverdrahteten Fernbedienungs-
adapter anzuschließen.
8 Mikrofoneingang (nur DEH-X8500DAB und
DEH-X8500BT)
9 Mikrofon (nur DEH-X8500DAB und DEH-
X8500BT)
4m
a Heckausgang
b Frontausgang
c Subwoofer-Ausgang
d USB-Kabel
1,5 m
! Nur für DEH-X8500DAB und DEH-X8500BT
Verwenden Sie beim gleichzeitigen An-
schluss von USB1 (USB-Speichermedium
1)/iPod1 (Über den USB-Eingang 1 ange-
schlossener iPod) und USB2 (USB-Spei-
chermedium 2)/iPod2 (Über den USB-
Eingang 2 angeschlossener iPod) zusätz-
lich zum normalen USB-Kabel von
Pioneer ein weiteres USB-Kabel von
Pioneer (CD-U50E).
Netzkabel
1
3
3
2
4
4
5
5
6
6
b
8
9
a
7
c
e
d
1 Zum Netzzugang
2 Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen
3 und 5 variieren. Stellen Sie in diesem Fall
sicher, dass der Anschluss von 4 nach 5
und 6 nach 3 erfolgt.
3 Gelb
Reserveversorgung (oder Zubehör)
Deutsch
Anschlüsse
19
Abschnitt
Anschlüsse
De
02
Содержание
- Deh x8500dab deh x8500bt deh x7500sd 1
- Din front mount 2
- Din front rear mount 2
- Din rear mount 2
- Installation 2
- Removing and re attaching the front panel 2
- Removing the unit 2
- Connections 3
- Power cord 3
- This unit 3
- Caution 4
- Connections 4
- Installing the microphone 4
- Power amp sold separately 4
- When installing the microphone on the steering column 4
- When installing the microphone on the sun visor 4
- Adjusting the microphone angle 5
- English 5
- Install the microphone on the steering column 5
- Installing the microphone 5
- The microphone angle can be adjusted 5
- Installation 6
- Montage arrière din 6
- Montage avant arrière din 6
- Montage frontal din 6
- Retrait de l appareil 6
- Retrait et remontage de la face avant 6
- Cet appareil 7
- Connexions 7
- Cordon d alimentation 7
- Amplificateur de puissance vendu séparément 8
- Connexions 8
- Installation du microphone 9
- Précaution 9
- Réglage de l angle du microphone 9
- Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 9
- Si vous installez le microphone sur le pare soleil 9
- Installazione 10
- Montaggio din anteriore 10
- Montaggio din anteriore posteriore 10
- Montaggio din posteriore 10
- Rimozione dell unità 10
- Rimozione e reinserimento del frontalino 10
- Cavo di alimentazione 11
- Collegamenti 11
- Questa unità 11
- Amplificatore di potenza venduto a parte 12
- Collegamenti 12
- Attenzione 13
- Installazione del microfono 13
- Installazione del microfono sul piantone dello sterzo 13
- Installazione del microfono sull aletta parasole 13
- Regolazione dell angolazione del microfono 13
- Extracción de la unidad 14
- Instalación 14
- Montaje delantero din 14
- Montaje delantero posterior de din 14
- Montaje trasero din 14
- Retirada y colocación del panel delantero 14
- Cable de alimentación 15
- Conexiones 15
- Esta unidad 15
- Amplificador de potencia se vende por separado 16
- Conexiones 16
- Ajuste del ángulo del micrófono 17
- Instalación del micrófono 17
- Instalación del micrófono en el parasol 17
- Instalación del micrófono en la columna de dirección 17
- Precaución 17
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte 18
- Din frontmontage 18
- Din rückmontage 18
- Entfernen des geräts 18
- Front rückmontage nach din 18
- Installation 18
- Anschlüsse 19
- Dieses gerät 19
- Netzkabel 19
- Anschlüsse 20
- Leistungsverstärker separat erhältlich 20
- Anpassen des mikrofonwinkels 21
- Befestigen des mikrofons an der lenksäule 21
- Befestigen des mikrofons an der sonnenblende 21
- Installieren des mikrofons 21
- Vorsicht 21
- Din achtermontage 22
- Din bevestiging voor achter 22
- Din voormontage 22
- Het toestel verwijderen 22
- Het voorpaneel verwijderen en terug bevestigen 22
- Installatie 22
- Dit toestel 23
- Stroomkabel 23
- Verbindingen 23
- Als u de microfoon op de stuurkolom installeert 24
- Als u de microfoon op de zonneklep installeert 24
- De microfoon installeren 24
- Let op 24
- Verbindingen 24
- Versterker apart verkrijgbaar 24
- De hoek van de microfoon afstellen 25
- De microfoon installeren 25
- Installeer de microfoon op de stuurko lom 25
- Nederlands 25
- U kun de richting waarin de microfoon staat aanpassen 25
- Демонтаж устройства 26
- Заднее крепление стандарта din 26
- Переднее заднее крепление стандарта din 26
- Переднее крепление стандарта din 26
- Снятие и установка передней панели 26
- Установка 26
- Данное устройство 27
- Соединения 27
- Шнур питания 27
- Соединения 28
- Усилитель мощности приобретается отдельно 28
- При установке микрофона на колонке рулевого управления 29
- При установке микрофона на солнцезащитном козырьке 29
- Регулировка угла микрофона 29
- Установка микрофона 29
- Pioneer corporation 32
- Корпорация пайонир 32
Похожие устройства
- LG E2350T Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C14RP Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY S III mini La Fleur GT-I8190 White Инструкция по эксплуатации
- LG E1950S Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C14LP Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Ase Duos La Fleur GT-S6802 Romantiс Pink Инструкция по эксплуатации
- LG E2050S Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C14GP Инструкция по эксплуатации
- Nokia 5230 Black/silver Инструкция по эксплуатации
- LG E2250S Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C10RP Инструкция по эксплуатации
- Kambrook AKI401 Инструкция по эксплуатации
- LG E1950T Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C10LP Инструкция по эксплуатации
- Tefal FREEMOVE FV9920E0 Инструкция по эксплуатации
- LG E2050T Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C10GP Инструкция по эксплуатации
- Polaris FDRS-50V Инструкция по эксплуатации
- LG E2250T Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C10FP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения