Zanussi OPZB4230B [2/84] Мазмұны
![Zanussi OPZB4230B [2/84] Мазмұны](/views2/1848648/page2/bg2.png)
МЫНАУ ҮШІН ВЕБ-САЙТЫМЫЗҒА КІРІҢІЗ:
Пайдалану туралы ақпаратты, кітапшаларды, ақаулықты жою құралы, қызмет
көрсету және жөндеу туралы ақпаратты мына жерден алыңыз:
www.zanussi.ru/support
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.part33.ru
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
МАЗМҰНЫ
1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ..............................................................................................2
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ.........................................................................................4
3. ОРНАТУ..........................................................................................................................7
4. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ..............................................................................................8
5. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ......................................................................................................... 8
6. ЕҢ АЛҒАШ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА........................................................................... 9
7. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ...................................................................................................10
8. САҒАТ ФУНКЦИЯЛАРЫ..............................................................................................11
9. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ.............................................................................. 13
10. ҚОСЫМША ФУНКЦИЯЛАР.......................................................................................14
11. АҚЫЛ-КЕҢЕС.............................................................................................................14
12. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ............................................................................................22
13. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ............................................................................................... 25
14. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК............................................................................................... 25
15. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ........................................................................................................25
16. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР.......................................................27
1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Дұрыс
орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде орын алған
жарақат немесе зақымға өндіруші жауапты емес.
Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз
және қол жетімді жерде сақтаңыз.
1.1 Балалар мен осал адамдар қауіпсіздігі
• Бұл құрылғы дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері
шектеулі не тәжірибесі және білімі жоқ адамдардың
(соның ішінде балалардың) пайдалануына арналмаған.
2 ҚАЗАҚ
Содержание
- Getting started easy 1
- Балалар мен осал адамдар қауіпсіздігі 2
- Бұл құрылғы дене сезім немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі не тәжірибесі және білімі жоқ адамдардың соның ішінде балалардың пайдалануына арналмаған 2
- Мазмұны 2
- Мынау үшін веб сайтымызға кіріңіз 2
- Қауіпсіздік ақпараты 2
- Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде орын алған жарақат немесе зақымға өндіруші жауапты емес нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде сақтаңыз 2
- Жалпы қауіпсіздік 3
- Орнату 4
- Сөре сырғытпаларын алу үшін әуелі сөре сырғытпасының алдыңғы жағын содан кейін артқы жағын бүйірлік қабырғадан тартыңыз сөре сырғытпаларын кері ретпен салыңыз 4
- Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды немесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз себебі сызат түсіп шыны шытынап кетуі мүмкін 4
- Электр тогына қосу 4
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып тазаламаңыз 4
- Пайдалану 5
- Ішкі жарықтама 6
- Күту менен тазалау 6
- Кіріктіріп орнату 7
- Орнату 7
- Сервис 7
- Қоқысқа тастау 7
- Басқару панелі 8
- Батырма тетіктер 8
- Бұйым сипаттамасы 8
- Жалпы шолу 8
- Керек жарақтар 8
- Тұмшапешті корпусқа бекіту 8
- A сағат функциялары b таймер 9
- Алдын ала қыздыру кезінде тұмшапештен иіс және түтін шығады бөлменің желдетілуін қамтамасыз етіңіз 9
- Бірінші пайдалану алдында 9
- Дисплей 9
- Ескерту қауіпсіздік тарауларын қараңыз 9
- Ең алғаш пайдалану алдында 9
- Сенсорлық алаңдар түймелер 9
- Бұл функция eu 65 2014 және eu 66 2014 стандарттарына сәйкес энергия үнемдеу сыныбына және экодизайн талаптарына сай болу үшін пайдаланылды en 60350 1 стандартына сай сыналады 10
- Ескерту қауіпсіздік тарауларын қараңыз 10
- Жұмысы тоқтап қалмауы үшін және тұмшапеш мүмкін ең жоғары қуатты үнемдеумен жұмыс істеуі үшін тұмшапештің есігі жабық болуы керек 10
- Мыналар туралы ескертпелер ылғалды желдеткішпен пісіру 10
- Пісіру туралы нұсқауларды сөзкөмектер және кеңестер тарауынан қараңыз ылғалды желдеткішпен пісіру қуатты үнемдеу туралы жалпы ұсыныстарды қуатты үнемдеу тарауынан қараңыз қуатты үнемдеу 10
- Қазақ 10
- Қалай орнатасыз қыздыру функциясы 10
- Қолдану 10
- Қыздыру функциялары 10
- Қыздыру функциясы 10
- Әркүндік қолдану 10
- Орнату жолы сағат функциялары 11
- Орнату жолы тәулік уақыты 11
- Орнату жолы ұзақтық 11
- Сағат функциялары 11
- Сағат функциясы қолдану 11
- Қазақ 11 11
- Өзгерту жолы тәулік уақыты 11
- Бас тарту жолы сағат функциялары 12
- Орнату жолы аяқталу уақыты 12
- Орнату жолы минут операторы 12
- Орнату жолы уақытты кешіктіру 12
- Орнату жолы ұзақтық 12
- Қазақ 12
- Бас тарту жолы сағат функциялары 13
- Ескерту қауіпсіздік тарауларын қараңыз 13
- Керек жарақтарды салу 13
- Керек жарақтарды қолдану 13
- Кетуден сақтайтын құралдың рөлін атқарады сөренің айналасындағы биік жиек ыдыстардың сөреден сырғып кетуіне жол бермейді 13
- Қазақ 13 13
- Үстіңгі жағындағы шағын ойық қауіпсіздікті арттырады дөңес тұстар аударылып 13
- Ақыл кеңес 14
- Желдеткіш 14
- Пісіруге арналған ақыл кеңес 14
- Сөре сырғытпасын қолдану 14
- Қауіпсіздік термостаты 14
- Қосымша функциялар 14
- Бастапқыда тағам пісірген кезде пісіру үрдісін бақылап отырыңыз осы құрылғыны пайдаланған кезде қолданылатын ыдыстарға рецептілерге және тағамның мөлшеріне сай келетін параметрлерді қызу параметрі пісіру уақыты т с с анықтап алыңыз 15
- Дәстүрлі пісіру желдеткішпен пісіру 15
- Егер бір уақытта екі пісіру сөресін пайдалансаңыз олардың арасына бір ашық қатар қалдырыңыз 15
- Ет пен балық пісіру етті кесердің алдында сөлі ағып кетпес үшін шамамен 15 минут қоя тұрыңыз 15
- Мин 15
- Нақты рецептіге арналған параметрлерді таба алмасаңыз ұқсас біреуін пайдаланыңыз 15
- Пісіру және қуыру 15
- Пісіру уақыттары пісіру уақыттары тағамның түріне құрамына және мөлшеріне байланысты 15
- Тағам қуырған кезде тұмшапештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін шұңғыл табаққа шамалы су құйыңыз түтін жиналып қалмас үшін су таусылған сайын үстемелеп құйып отырыңыз 15
- Торт пісіру тұмшапештің есігін орнатылған пісіру уақытының 3 4 мөлшері өткенше ашпаңыз 15
- Торттар 15
- Тұмшапеш ауа айналдыратын және буды үздіксіз қайта айналдырып отыратын арнайы жүйемен жабдықталған бұл жүйенің көмегімен тағамды булы ортада ішін жұмсақ сыртын кітірлек етіп пісіруге болады бұл пісіру уақыты мен қуат мөлшерін барынша азайтады 15
- Қазақ 15 15
- Ашық бәліш 16
- Бос тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз 16
- Дәстүрлі пісіру желдеткішпен пісіру 16
- Мин 16
- Нан және пицца 16
- Торт қалыбын пайдаланыңыз 16
- Торттар 16
- Қазақ 16
- Ашық бәліш 17
- Дәстүрлі пісіру желдеткішпен пісіру 17
- Мин 17
- Тор сөрені пайдаланыңыз 17
- Қазақ 17 17
- C градус температураны орнатыңыз 18
- Балық 18
- Бос тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз 18
- Гриль 18
- Дәстүрлі пісіру желдеткішпен пісіру 18
- Кг мин 1 ші жағы 18
- Мин 18
- Мин 2 ші жағы 18
- Қазақ 18
- Үшінші сөре деңгейін қолданыңыз 18
- C градус температураны орнатыңыз 19
- Бос тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз 19
- Кг 1 ші жағы 2 ші жағы 19
- Күңгірт және шағылыспайтын қалыптар мен контейнерлерді қолданыңыз олар ашық түсті және шағылыстыратын ыдысқа қарағанда жылуды жақсы сіңіреді 19
- Мин 19
- Тамаша нәтижелерге қол жеткізу үшін төмендегі кестедегі ұсыныстамаларды орындаңыз 19
- Турбо гриль 19
- Ылғалды желдеткішпен пісіру 19
- Ылғалды желдеткішпен пісіру ұсынылатын керек жарақтар 19
- Қазақ 19 19
- Үшінші сөре деңгейін қолданыңыз 19
- C мин 20
- Қазақ 20
- C мин 21
- Iec 60350 1 стандартына сай тексереді 21
- Сынақ институттарына арналған ақпарат 21
- Қазақ 21 21
- Ескерту қауіпсіздік тарауларын қараңыз 22
- Күту менен тазалау 22
- Тазалауға қатысты ескерім 22
- Тұмшапешті тазалау үшін сөре сырғытпаларын алыңыз 22
- Қазақ 22
- Қалай алып тастау керек сөре сырғытпалары 22
- Абайлаңыз пешті шыны панельдерін қолданбай пайдаланбаңыз 23
- Тұмшапештің есігінің екі шыны панелі бар тұмшапештің есігін және ішкі шыны панелін алып тазалауға болады шыны панельдерді алу алдында есікті алу және орнату тармағындағы нұсқауды толық оқыңыз 23
- Қазақ 23 23
- Қалай алып тастау және орнату керек есік 23
- Артқы шам 24
- Ескерту электр қатері орын алуы мүмкін шам ыстық болуы мүмкін 24
- Қалай ауыстырасыз шам 24
- Ақаулық тексеріңіз егер 25
- Ақаулықты түзету 25
- Ақаулықты өзіңіз түзете алмасаңыз дилеріңізге неуәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 25
- Ескерту қауіпсіздік тарауларын қараңыз 25
- Не істерсіңіз егер 25
- Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз 25
- Осы кестеде қарастырылмаған кез келген жағдайда уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 25
- Техникалық дерек 25
- Қазақ 25 25
- Қуат тиімділігі 25
- Қызмет көрсету дерегі 25
- Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген техникалық ақпарат тақтайшасы пеш корпусының алдыңғы жақтауында орналасқан тұмшапештің ішіндегі техникалық ақпарат тақтайшасын алмаңыз 25
- Өнім туралы ақпарат және өнім туралы ақпарат парағы 25
- Қуатты үнемдеу 26
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 27
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 28
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации изготовитель не несет ответственность за какие либо травмы или ущерб возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации всегда храните эту инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования 28
- Посетите наш веб сайт чтобы 28
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при 28
- Сведения по технике безопасности 28
- Содержание 28
- Общая безопасность 29
- Внимание прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам 30
- Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением направленным от стенки установка направляющих для противня производится в обратном порядке 30
- Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы так как ими можно поцарапать её поверхность в результате чего стекло может лопнуть 30
- Не используйте пароочистители для очистки прибора 30
- Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары всегда используйте кухонные рукавицы 30
- Указания по безопасности 30
- Установка 30
- Подключение к электросети 31
- Использование 32
- Уход и чистка 32
- Внутреннее освещение 33
- Встраивание 33
- Сервис 33
- Установка 33
- Утилизация 33
- Крепление духового шкафа к кухонной мебели 34
- Общий обзор 34
- Описание прибора 34
- Аксессуары 35
- Дисплей 35
- Панель управления 35
- Перед первым использованием 35
- Сенсоры кнопки 35
- Утапливаемые ручки 35
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 36
- Ежедневное использование 36
- Назначение 36
- Режим на грева 36
- Режимы нагрева 36
- Русский 36
- Способ настройки режим нагрева 36
- Во время приготовления пищи дверца духового шкафа должна быть закрыта что не прерывается и духовой шкаф работает с максимальной энергоэффективностью 37
- Данная функция использовалась в соответствии с требованиями по 37
- Инструкции по приготовлению приведены в главе указания и рекомендации влажная конвекция общие рекомендации по энергосбережению приведены в главе энергосбережение энергетическая эффективность 37
- Назначение 37
- Примечания к функции влажная конвекция 37
- Режим на грева 37
- Русский 37 37
- Функции часов 37
- Часы назначение 37
- Энергоэффективности и экодизайну в соответствии с eu 65 2014 и eu 66 2014 испытания согласно en 60350 1 37
- Русский 38
- Смена параметра установка времени суток 38
- Способ настройки окончание 38
- Способ настройки отсрочка запуска 38
- Способ настройки продолж 38
- Способ настройки установка времени суток 38
- Способ настройки функции часов 38
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 39
- Защитой от опрокидывания высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания посуды с решетки 39
- Использование дополнительных принадлежностей 39
- Небольшой выступ наверху повышает безопасность выступы также служат 39
- Отмена функции функции часов 39
- Русский 39 39
- Способ настройки отсрочка запуска 39
- Способ настройки таймер 39
- Установка аксессуаров 39
- Использование телескопических направляющих 40
- Не смазывайте телескопические направляющие 40
- Обязательно полностью задвиньте телескопические направляющие внутрь духового шкафа перед тем как закрыть дверцу духового шкафа 40
- Русский 40
- Телескопические направляющие можно установить на каждом уровне убедитесь что две телескопические направляющие установлены на одном и том же уровне 40
- Вентилятор охлаждения 41
- Дополнительные функции 41
- Предохранительный термостат 41
- Рекомендации по приготовлению 41
- Советы и рекомендации 41
- Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налейте 42
- Время приготовления время приготовления зависит от типа приготовляемых продуктов их консистенции и количества 42
- Выпечка и жаркое 42
- Кон дитерские из делия 42
- Мин 42
- Мягкие внутри блюда это уменьшает время приготовления и энергопотребление 42
- Немного воды в противень для жарки во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды 42
- При одновременном использовании двух противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень 42
- Приготовление выпечки не открывайте дверцу духового шкафа пока не пройдет 3 4 времени приготовления 42
- Приготовление мяса и рыбы по окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем как разрезать его тогда оно останется сочным 42
- Приступая к использованию прибора следите за ходом приготовления подберите оптимальные настройки мощность нагрева время приготовления и т д для кухонной посуды своих рецептов количества продуктов 42
- Режим конвекции 42
- Русский 42
- Традиционное при готовл 42
- Используйте форму для выпечки 43
- Кон дитерские из делия 43
- Мин 43
- Предварительно разогрейте пустой духовой шкаф 43
- Режим конвекции 43
- Русский 43 43
- Традиционное при готовл 43
- Хлеб и пицца 43
- Воспользуйтесь решеткой 44
- Мин 44
- Мясо 44
- Режим конвекции 44
- Русский 44
- Традиционное приго товл 44
- Фланы 44
- Гриль 45
- Используйте третье положение противня 45
- Мин 45
- Мин вторая сторона 45
- Мясо 45
- Предварительно разогрейте пустой духовой шкаф 45
- Приготовление на гри ле кг мин 1 я сторона 45
- Режим конвекции 45
- Русский 45 45
- Рыба 45
- Традиционное приго товл 45
- Установите температуру 250 c 45
- Влажная конвекция рекомендуемые аксессуары 46
- Используйте темные и неотражающие формы и контейнеры они лучше поглощают тепло чем емкости светлых цветов и отражающая посуда 46
- Используйте третье положение противня 46
- Кг 1 я сторона вторая сторона 46
- Мин 46
- Мин вторая сторона 46
- Предварительно разогрейте пустой духовой шкаф 46
- Приготовление на гри ле кг мин 1 я сторона 46
- Русский 46
- Турбо гриль 46
- Установите температуру 200 c 46
- C мин 47
- Влажная конвекция 47
- Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь рекомендациями приведенными в таблице ниже 47
- Русский 47 47
- C мин 48
- Информация для тестирующих организаций 48
- Испытания согласно iec 60350 1 48
- Русский 48
- C мин 49
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 49
- Примечание относительно очистки 49
- Русский 49 49
- Уход и чистка 49
- В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели и дверца духового шкафа и внутренняя стеклянная панель снимаются для чистки перед извлечением стеклянных панелей прочитайте инструкцию извлечение и установка стеклянных панелей целиком 50
- Для очистки духового шкафа извлеките направляющие для противней 50
- Извлечение и установка дверца 50
- Предупреждение не используйте духовой шкаф без стеклянных панелей 50
- Русский 50
- Снятие направляющих для противней 50
- Русский 51 51
- В случаях не указанных в данной таблице обращайтесь в авторизованный сервисный центр 52
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 52
- Внимание существует опасность поражения электрическим током лампа может быть горячей 52
- Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными табличка с техническими данными находится на передней рамке камеры духового шкафа не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры духового шкафа 52
- Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр 52
- Задняя лампа 52
- Замена лампы освещения 52
- Информация для обращения в сервис центр 52
- Неисправность убедитесь что 52
- Перед заменой лампы 52
- Русский 52
- Устранение неисправностей 52
- Что делать если 52
- Информация об изделии и технический лист информации об изделии 53
- Рекомендуем записать их здесь 53
- Русский 53 53
- Технические данные 53
- Энергетическая эффективность 53
- Охрана окружающей среды 54
- Экономия электроэнергии 54
- Інформація з техніки безпеки 56
- Безпека дітей і вразливих осіб 56
- Відвідайте наш веб сайт щоб 56
- Зміст 56
- Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому 56
- Цей прилад не призначений для експлуатації особами зокрема дітьми з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями за винятком роботи під наглядом або попереднього проведення особою яка відповідає за 56
- Загальна безпека 57
- Інструкції з техніки безпеки 58
- Встановлення 58
- Не використовуйте для очищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки оскільки це може призвести до появи на склі тріщин 58
- Не використовуйте пароочищувач для очищення приладу 58
- Повністю зніміть упаковку не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад дотримуйтеся інструкцій зі встановлення що постачаються разом із приладом будьте обережні під час переміщення приладу оскільки він важкий використовуйте захисні рукавички та взуття що постачається в комплекті не тягніть прилад за ручку встановлюйте прилад у безпечному підходящому місці що відповідає вимогам зі встановлення дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів перед встановленням приладу переконайтеся що дверцята духової шафи відкриваються без перешкод прилад оснащено електричною системою охолодження він повинен працювати від джерела живлення 58
- Попередження установлювати цей прилад повинен лише кваліфікований фахівець 58
- Щоб зняти підставки для поличок спочатку потягніть передню частину підставки для полички а потім її задню частину від бічних стінок для вставлення опор виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності 58
- Користування 59
- Підключення до електромережі 59
- Внутрішня підсвітка 60
- Догляд і чищення 60
- Вбудовування 61
- Сервіс 61
- Установка 61
- Утилізація 61
- Загальний огляд 62
- Опис виробу 62
- Як закріпити духовку в секції 62
- Аксесуари 63
- Висувні перемикачі 63
- Дисплей 63
- Панель керування 63
- Перед першим використанням 63
- Сенсорні кнопки кнопки 63
- Використання 64
- Налаштування функція нагрівання 64
- Попередження див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 64
- Українська 64
- Функція на грівання 64
- Функції нагрівання 64
- Щоденне використання 64
- Інструкції щодо приготування дивіться у розділі поради і рекомендації волога конвекція для ознайомлення із загальними рекомендаціями щодо енергозбереження дивіться розділ енергоефективність пункт енергозбереження 65
- Використання 65
- Енергоефективності та вимогам екодизайну згідно з положеннями стандартів eu 65 2014 і eu 66 2014 випробування відповідно до вимог стандарту en 60350 1 65
- Налаштування функції годинника 65
- Налаштування час доби 65
- Примітки до волога конвекція 65
- Під час приготування дверцята духової шафи мають бути зачинені аби процедура не була перервана а також для забезпечення максимальної енергоефективності духової шафи 65
- Українська 65 65
- Функція годинника застосування 65
- Функція на грівання 65
- Функції годинника 65
- Ця функція використовувалася для забезпечення відповідності класу 65
- Налаштування відкладений запуск 66
- Налаштування кінц час 66
- Налаштування тривалість 66
- Українська 66
- Як змінити час доби 66
- Використання приладдя 67
- Встановлення аксесуарів 67
- Налаштування відкладений запуск 67
- Налаштування таймер 67
- Невелика заглибина вгорі покращує безпеку ці заглибини є також 67
- Обмежувачами що запобігають перекиданню високий обідок навкруги полички не дає посуду зісковзнути з полички 67
- Попередження див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 67
- Скасування функції годинника 67
- Українська 67 67
- Використання телескопічних напрямних 68
- Не змащуйте телескопічні напрямні 68
- Перш ніж зачинити дверцята духовки переконайтеся в тому що телескопічні напрямні повністю зайшли всередину духової шафи 68
- Телескопічні напрямні можна встановити на кожному рівні переконайтеся що обидві телескопічні напрямні встановлені на одному рівні 68
- Українська 68
- Додаткові функції 69
- Запобіжний термостат 69
- Охолоджувальний вентилятор 69
- Поради і рекомендації 69
- Рекомендації щодо приготування 69
- Готування з конвек цією 70
- Попередньо прогрійте порожню духову шафу 70
- Смаження та випікання 70
- Торти 70
- Традиційне готу вання 70
- Українська 70
- Використовуйте комбіновану решітку 71
- Використовуйте форму для торта 71
- Відкриті пи роги 71
- Готування з конвек цією 71
- Готування з конвекцією 71
- М ясо 71
- Традиційне готуван ня 71
- Українська 71 71
- Хліб і піца 71
- Готування з конвекцією 72
- М ясо 72
- Риба 72
- Традиційне готуван ня 72
- Традиційне готування готування з конвекцією 72
- Українська 72
- Гриль 73
- Кг 1 й бік 2 й бік 73
- Кг хв 1 й бік 73
- Попередньо прогрійте порожню духовку 73
- Ставте посуд на третій рівень полички 73
- Турбо гриль 73
- Українська 73 73
- Установіть температуру на 200 c 73
- Установіть температуру на 250 c 73
- Хв 2 й бік 73
- C хв 74
- Використовуйте темні матові форми та посуд вони краще поглинають тепло ніж світлий колір та блискучий посуд 74
- Волога конвекція 74
- Волога конвекція рекомендовані аксесуари 74
- Для отримання найкращих результатів дотримуйтеся рекомендацій зазначених у таблиці нижче 74
- Кг 1 й бік 2 й бік 74
- Українська 74
- C хв 75
- Інформація для дослідницьких установ 75
- Тестування відповідно до стандарту iec 60350 1 75
- Українська 75 75
- C хв 76
- Догляд і очищення 76
- Попередження див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 76
- Примітки щодо чищення 76
- Українська 76
- Дверцята духової шафи складаються з двох скляних панелей для чищення дверцята і внутрішню скляну панель можна зняти перш ніж знімати скляні панелі прочитайте всю інструкцію зняття та встановлення дверцят 77
- Для очищення духової шафи вийміть опори поличок 77
- Увага не використовуйте духову шафу без скляних панелей 77
- Українська 77 77
- Як зняти опори поличок 77
- Як зняти та встановити дверцята 77
- Українська 78
- Дані необхідні для сервісного центру вказано на табличці з технічними даними ця табличка розташована на передній рамі камери духовки не знімайте табличку з технічними даними з камері духовки 79
- Експлуатаційні характеристики 79
- Задня лампа 79
- Необхідні дії в разі виникнення проблем 79
- Несправність перевірте чи 79
- Перед заміною лампи 79
- Попередження див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 79
- Попередження небезпека враження електричним струмом лампа може бути гарячою 79
- У будь яких випадках які не зазначені у цій таблиці зверніться до авторизованого сервісного центру 79
- Українська 79 79
- Усунення проблем 79
- Як замінити лампа 79
- Якщо ви не можете усунути проблему зверніться до закладу де ви придбали прилад або до служби технічної підтримки 79
- Інформація про виріб та інформаційний листок виробу 80
- Енергоефективність 80
- Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях 80
- Технічні дані 80
- Українська 80
- Енергозбереження 81
- Охорона довкілля 81
Похожие устройства
- Pedrollo 4SR 15/16 N - HYD (без двигателя) Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 15/16 N - HYD (без двигателя) Технический паспорт
- Pedrollo 4SR 15/16-N -PS Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 15/16-N -PS Технический паспорт
- Pedrollo 4SR 15/21-N -PS Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 15/21-N -PS Технический паспорт
- Zanussi OPZB43341X Спецификация
- Zanussi OPZB43341X Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 15/29-N -PS Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 15/29-N -PS Технический паспорт
- Pedrollo 4SR 15/39 N - HYD (без двигателя) Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 15/39 N - HYD (без двигателя) Технический паспорт
- Pedrollo 4SR 15/39-N -PD Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 15/39-N -PD Технический паспорт
- Pedrollo 4SR 15/39-N -PS Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SR 15/39-N -PS Технический паспорт
- Pedrollo 4SRm 10/05 N - PD Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SRm 10/05 N - PD Технический паспорт
- Pedrollo 4SRm 10/05 N - PS Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo 4SRm 10/05 N - PS Технический паспорт
Скачать
Случайные обсуждения