Canon XA15 [157/169] Аккумуляторы
![Canon XA15 [157/169] Аккумуляторы](/views2/1854158/page157/bg9d.png)
Дополнительные принадлежности
157
Аккумуляторы
Если требуется дополнительный аккумулятор, выберите одну из
следующих моделей: BP-820 или BP-828.
При использовании аккумуляторов с маркировкой «Intelligent
System» видеокамера обменивается информацией с
аккумулятором и отображает оставшееся время работы
(с точностью до 1 мин). Использование и зарядка таких
аккумуляторов возможны только в видеокамерах и зарядных устройствах, совместимых с
системой Intelligent System.
Зарядное устройство CG-800E
Зарядное устройство служит для зарядки аккумуляторов.
Телеконвертер TL-H58
Этот телеконвертер увеличивает фокусное расстояние
объектива видеокамеры в 1,5 раза.
• Телеконвертер не может использоваться с входящей в
комплект поставки блендой объектива с заслонкой.
• При установке телеконвертера эффективность стабилизатора
изображения снижается.
• В максимальном положении телефото минимальное расстояние фокусировки с
телеконвертером составляет 1,3 м.
Широкоугольная насадка WA-H58
Эта широкоугольная насадка уменьшает фокусное расстояние
с коэффициентом 0,75, обеспечивая широкую перспективу для
съемок в помещении или для панорамных съемок.
• Широкоугольная насадка не может использоваться с
входящей в комплект поставки блендой объектива с
заслонкой.
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности
компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными
принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые
повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие, как возгорание и т. п.,
вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежностей сторонних
производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что
гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой
дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен
на платной основе.
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Цифровая видеокамера hd 1
- Товарные знаки 2
- Акцент на универсальности 3
- Датчик hd cmos pro и процессор изображения digic dv 4 3
- Обнаружение лица 3
- Органы ручного управления всегда под рукой 3
- Особенности видеокамеры 3
- Съемка видеоизображения требуемого вида 3
- Съемка высокой четкости 3
- Удобство работы 3
- Широкоугольный зум объектив 3
- Выбор аудиоэпизода 4
- Дополнительные функции 4
- Жк экран и видоискатель 4
- Запись в формате avchd mp4 и двойная запись 4
- Прочие функции 4
- Разнообразные возможности подключения аудиоустройств 4
- Сенсорная автоэкспозиция 4
- Специальные режимы съемки 4
- Съемка в инфракрасном свете 4
- Введение 8 5
- Подготовка 16 5
- Содержание 5
- Съемка 35 5
- Внешние соединения 108 6
- Воспроизведение 100 6
- Настройка 96 6
- Дополнительная информация 124 7
- Сохранение совместное использование записей 117 7
- Фотографии 113 7
- Введение 8
- О данном руководстве 8
- Обозначения используемые в данном руководстве 8
- Аксессуары из комплекта поставки 10
- Названия компонентов 11
- Блок рукоятки 15
- Зарядка аккумулятора 16
- Подготовка 16
- Установка ферритового сердечника 16
- Снятие аккумулятора 17
- Вставьте переднюю часть блока рукоятки в колодку для аксессуаров как показано на рисунке затем сдвиньте блок рукоятки вперед до упора 19
- Поверните передний винт и два задних винта чтобы закрепить блок рукоятки 19
- Подготовка видеокамеры 19
- Установка блока держателя микрофона 19
- Установка блока рукоятки 19
- Закройте жк дисплей 2 выдвиньте видоискатель 3 включите видеокамеру с помощью выключателя питания 4 настройте видоискатель с помощью рычага диоптрийной регулировки 20
- Затем до упора поверните бленду объектива по часовой стрелке до щелчк 20
- Использование бленды и крышки объектива 20
- Использование видоискателя 20
- Снимите крышку объектива 2 совместите метку на бленде объектива с индексной меткой крепления бленды объектива на камере 20
- Регулировка жк экрана 21
- Закрепите ремень ручки 22
- Закрепление дополнительно приобретаемого наручного ремня 22
- Ремень ручки и другие ремни 22
- Закрепление дополнительно приобретаемого наплечного ремня 23
- Включение видеокамеры 24
- Включение и выключение видеокамеры 24
- Выключение видеокамеры 24
- Задание режима камеры 24
- Основные операции с видеокамерой 24
- Использование сенсорного экрана 25
- Перетаскивание 25
- Прикосновение нажатие 25
- Режим авто 25
- Режим кино 25
- Режим ручной 25
- Использование кнопки func и джойстика 26
- Включите видеокамеру с помощью выключателя питания 27
- Изменение языка 27
- Нажимая í или î установите требуемое значение поля 27
- Нажмите 24h для использования 24 формата часов или снимите этот флажок чтобы использовать 12 часовой формат времени am pm 7 нажмите ok для запуска часов и закрытия экрана настройки 27
- Нажмите поле которое требуется изменить год месяц день часы или минуты 27
- Настройки при первом включении 27
- Установите правильные дату и время таким же образом изменив значения во всех полях 5 нажмите y м d м d y или d m y чтобы выбрать требуемый формат даты 27
- Установка даты и времени 27
- Выберите требуемый язык и нажмите ок 3 нажмите x чтобы закрыть меню 28
- Изменение часового пояса 28
- Нажмите для задания домашнего часового пояса или для задания часового пояса места назначения вашего путешествия 3 нажимая í или î установите требуемый часовой пояс если требуется нажмите для настройки летнего времени 4 нажмите x чтобы закрыть меню 28
- Откройте экран language язык 28
- Откройте экран часовой пояс летнее вр 28
- В режиме 29
- Использование меню 29
- Меню func 29
- Использование джойстика 30
- Использование элементов управления на сенсорной панели 30
- Меню настройки 30
- Использование карты памяти 31
- Карты памяти sdxc 31
- Карты памяти которые можно использовать с данной видеокамерой 31
- Выключите видеокамеру 32
- Для питания видеокамеры подключите к ней компактный блок питания 32
- Закройте крышку сдвоенного гнезда карт памяти 32
- Извлечение карты памяти 32
- Инициализация карты памяти 32
- Откройте крышку сдвоенного гнезда карт памяти 3 полностью и без перекосов до упора вставьте карту памяти в одно из гнезд карт памяти этикеткой в сторону передней части видеокамеры 32
- Откройте экран инициализации для требуемой карты памяти 32
- Установка и извлечение карты памяти 32
- Выбор карты памяти 33
- Нажмите да 33
- Нажмите кнопку ok затем кнопку x 33
- Нажмите требуемую карту памяти 6 карта пам a или 7 карта пам b для съемки видеофильмов v запись для видео или для съемки фотографий запись для фото 3 нажмите x 33
- Откройте экран носитель для записи 33
- Выберите требуемый формат видеофильмов 3 нажмите x 34
- Выбор формата видеофильмов avchd mp4 34
- Откройте экран формат ролика 34
- Съемка 35
- Съемка в режиме auto 35
- Съемка видеофильмов и фотографий 35
- После завершения съемки 36
- Съемка фотографий 36
- Значки режима интеллектуальный авторежим 37
- Интеллектуальный авторежим 37
- Записывайте фильмы и фотографии 38
- Интеллектуальная стабилизация изображения 38
- Съемка в режиме n ручной 38
- Съемка в режиме ручной 38
- Установите переключатель режима в положение n 2 установите переключатель питания в положение camera 38
- Выполните съемку эпизода 2 после съемки эпизода нажмите кнопк 40
- Просмотр последнего записанного эпизода 40
- Выберите требуемый режим записи затем нажмите x 41
- Выбор режима записи качество видео 41
- Откройте экран режим записи 41
- Режимы записи в зависимости от формата видеофильма 41
- Включение двойной записи 42
- Включите записи со сменой носителя 42
- Выберите формат и режим записи для резервной копии видеофильма записываемой на карту памяти b 42
- Двойная запись и запись со сменой носителя 42
- Нажмите x 42
- Нажмите передать запись затем нажмите x 42
- Откройте экран двойн зап передача 42
- Откройте экран двойная запись 42
- Pf25 0 43
- Варианты 43
- Выберите требуемую частоту кадров затем нажмите x 43
- Выбор частоты кадров 43
- Откройте экран част кадр 43
- Выберите требуемую частоту 3 нажмите x 44
- Для остановки съемки снова нажмите кнопку start stop 44
- Замедленная и ускоренная съемка видеофильмов 44
- Откройте экран замедл и ускор съемка 44
- Выбор уровень эффекта фильтра стандартное кино 46
- Выбор уровня эффекта для других кинофильтров 46
- Режим cinema и кинофильтры 46
- Установите переключатель режима в положение e 2 нажмите filter 1 чтобы открыть экран выбора кинофильтра 3 проводя пальцем вверх или вниз вдоль фотографий выберите требуемый кинофильтр затем нажмите ok 46
- Варианты 47
- Стандартное кино 47
- Ярко 3 сон 4 холод 5 сепия 6 старые фильмы 7 воспоминание 47
- Если требуется поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для уточнения наводки на резкость 48
- Нажмите кнопку af mf 48
- Настройка фокусировки 48
- Откройте элементы управления фокусировкой 48
- Поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для настройки фокусировки 48
- Прикоснитесь к объекту отображаемому внутри рамки 48
- Ручная фокусировка 48
- Установите переключатель фокусировки зумирования в положение focus 48
- Фокусировка прикосновением к объекту на экране 48
- Фокусировка только с помощью кольца фокусировки зумирования 48
- Выделение резкости 49
- Фиксированное положение фокусировки 49
- Instant af 50
- Автофокусировка 50
- Варианты 50
- Обычная аф 50
- Средняя аф 50
- Обнаружение и отслеживание лица 51
- Автофокусировка только на лица 52
- Выбор основного объекта 52
- Нажмите i вкл затем нажмите x 52
- Откройте экран опред и отслеж лица 52
- Зумирование 54
- Использование кольца фокусировки зумирования 54
- Установите переключатель фокусировки зумирования в положение zoom 2 поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для настройки зума 54
- Для отъезда видеокамеры сдвиньте качающийся рычаг зумирования на видеокамере или блоке рукоятки в направлении t широкоугольное положение для наезда видеокамеры сдвиньте его к символу s положение телефото 55
- Задание скорости зумирования 55
- Задание скорости зумирования для качающегося рычага зумирования видеокамеры 55
- Использование качающихся рычагов зумирования 55
- Задание скорости для качающегося рычага зумирования блока рукоятки 56
- Использование высокоскоростного зума 56
- Варианты 57
- Выберите требуемый вариант затем нажмите 57
- Выведите на сенсорный экран элементы управления зумированием 57
- Для зумирования нажимайте на элементы управления зумированием 57
- Запуск 57
- Запуск и стоп 57
- Использование элементов управления зумированием на сенсорном экране 57
- Нажмите x чтобы скрыть элементы управления зумированием 57
- Откл 57
- Откройте экран плавн управл зумом 57
- Плавное управление зумированием 57
- Стоп 57
- Нажмите f цифр телеконв затем нажмите x 3 откройте элементы управления зумированием 58
- Нажмите f цифровой телеконвертер затем нажмите x 58
- Откройте экран цифровой зум 58
- Цифровой телеконвертер 58
- Варианты 59
- Выберите требуемый режим стабилизации затем нажмите x 59
- Динамичный 59
- Откл 59
- Откройте экран стабилизатор 59
- Стандартный 59
- Улучшенная стабилизация изображения 59
- Улучшенный стабилизатор изображения 59
- Нажмите x 60
- Нажмите ï или ð чтобы задать ограничение agc 60
- Ограничение автоматической регулировки усиления agc 60
- Откройте экран настройки ограничения agc 60
- Аэ пр т выдерж 61
- Аэ пр т диафр 61
- Варианты 61
- Нажмите ï или ð чтобы задать требуемую выдержку затвора или величину диафрагмы затем нажмите x 61
- Откройте экран требуемой программы съемки 61
- Прогр автоэксп 61
- Программы съемки с автоматической установкой экспозиции 61
- Включите программу съемки n ручная экспоз 63
- Использование программы съемки с ручной установкой экспозиции 63
- Нажмите x 63
- Нажмите ï или ð чтобы задать требуемое значение 63
- Нажмите экранную кнопку параметра который требуется настроить 63
- Настройка экспозиции 63
- Использование шаблона зебра 64
- Компенсация экспозиции 64
- Откройте экран настройки экспозиции 64
- Прикоснитесь к объекту отображаемому внутри рамки y 64
- Для использования коррекции контрового света 65
- Нажмите ï или ð либо проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить величину компенсации экспозиции 65
- Нажмите значок x чтобы зафиксировать выбранное значение экспозиции 65
- Настройка функции сенсорной автоэкспозиции для светлых областей аэ для светлых областей 65
- Автоматический 67
- Баланс белого 67
- Варианты 67
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 67
- Дневной свет 67
- Лампы накалив 67
- Наведите видеокамеру на карточку серого цвета или на белый объект чтобы он занимал весь экран 2 нажмите оцен б б 67
- Нажмите ï или ð чтобы задать требуемое значение 67
- Облачно 67
- Откройте экран баланса белого 67
- Ручной 1 67
- Ручной 2 67
- Тень 67
- Установка пользовательского баланса белого æ ручной 1 или ç ручной 2 67
- Установка цветовой температуры â цветовая темп 67
- Флюоресц в 67
- Флюоресцентное 67
- Цветовая темп 67
- L пляж 69
- Варианты 69
- Выберите требуемую программу съемки затем нажмите x 69
- Закат 69
- Низкая освещ 69
- Ночная сцена 69
- Откройте экран программ съемки 69
- Портрет 69
- Снег 69
- Специальные сюжетные программы съемки 69
- Спорт 69
- Прожектор 70
- Фейерверк 70
- Варианты 71
- Внешний вид и другие эффекты изображения 71
- Выбор вида 71
- Нажмите виды затем нажмите требуемый вариант 71
- Нажмите кнопку on 71
- Настройка параметров изображения 71
- Откройте экран эффектов изображения 71
- Preset 73
- Варианты 73
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 73
- Выбор режима работы 73
- Задание начального значения временного кода 73
- Нажмите режим работы врем кода 73
- Нажмите требуемый вариант 73
- Откройте экран режим временного кода 73
- Установка временного кода 73
- Нажмите цифру которую требуется изменить затем нажимайте 75
- Откройте экран установки для пользовательского бита 75
- Установка пользовательского бита 75
- Чтобы изменить ее на требуемую 3 нажмите другую цифру которую требуется изменить 4 аналогичным образом измените остальные цифры 5 нажмите кнопку ok затем кнопку x 75
- Запись звука 76
- Настройки звука и записываемые аудиоканалы 76
- Подключение к видеокамере внешнего микрофона или внешнего источника звука 77
- Input 1 78
- Input 2 78
- Варианты 78
- Встр микр mic 78
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 78
- Запись звука в канал 2 ch2 78
- Использование линейного входа или внешнего микрофона подключенного к разъему input 78
- Откройте экран вход ch2 78
- Установите переключатель on off разъемов input в положение on 2 установите переключатели выбора входа для input 1 input 2 в положение line линия или mic микрофон 78
- Поворачивайте соответствующий диск уровня звука 79
- Уровень записи звука разъемы input 79
- Установите переключатель уровня записи звука требуемого канала в положение a автоматический или m ручной 79
- Включение микрофонного аттенюатора разъемы input 80
- Выберите требуемый уровень затем нажмите x 80
- Использование встроенного микрофона или внешнего микрофона подключенного к разъему mic 80
- Нажмите i вкл затем нажмите x 80
- Настройка чувствительности микрофона разъемы input 80
- Откройте подменю микрофонного аттенюатора требуемого разъема input 80
- Откройте подменю чувствительности требуемого разъема input 80
- Установите переключатель on off разъемов input в положение off 80
- Аудиоэпизоды 81
- Варианты 81
- Включение входа разъем mic 81
- Лес и птицы 81
- Музыка 81
- Нажмите þ внеш аудиосигнал или ß микрофон затем нажмите x 81
- Откройте экран входной разъем mic 81
- Пользовательск 81
- Речь 81
- Стандартный 81
- Шумоподавление 81
- Откройте экран ручной настройки уровня записи звука 82
- При настройке уровня записи звука для встроенного микрофона задайте для параметра аудиоэпизод значение пользовательск a 81 82
- Уровень записи звука встроенный микрофон разъем mic 82
- Í монофонически 83
- Î широка 83
- Варианты 83
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 83
- Задайте для параметра аудиоэпизод значение пользовательск a 81 2 откройте экран направл встр микрофона 83
- Зум 83
- Монофонический 83
- Нажмите x чтобы зафиксировать уровень записи звука на текущем значении 83
- Нажмите и удерживайте ï или ð для настройки требуемого уровня записи звука 83
- Направленность микрофона встроенный микрофон 83
- Нормальный 83
- Отображение индикатора уровня громкости звука 83
- Широкая 83
- Автом низк 84
- Автоматич выс 84
- Варианты 84
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 84
- Задайте для параметра аудиоэпизод значение пользовательск a 81 2 откройте экран встр ветровой экран микр 84
- Задайте для параметра аудиоэпизод значение пользовательск a 81 2 откройте экран част хар встр микрофона 84
- Нормальный 84
- Отк 84
- Подъем вч нч 84
- Подъем нч 84
- Подъем сч 84
- Фильтр вч 84
- Фильтр шума ветра встроенный микрофон 84
- Эквалайзер звука встроенный микрофон 84
- Автоматич 85
- Варианты 85
- Вкл 85
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 85
- Задайте для параметра аудиоэпизод значение пользовательск a 81 2 откройте экран аттенюатор встр микроф 85
- Микрофонный аттенюатор встроенный микрофон 85
- Микрофонный аттенюатор разъем mic 85
- Нажмите i вкл затем нажмите x 85
- Откл 85
- Откройте экран аттенюатор mic 85
- Откройте экран фильтр верхних частот mic 85
- Фильтр верхних частот разъем mic 85
- Автоматич 86
- Варианты 86
- Вкл 86
- Откл 86
- Использование наушников 87
- Нажимая ô или õ настройте громкость затем нажмите x 87
- Подключите наушники к разъему наушники 2 откройте экран громкость наушн 87
- Регулировка громкости во время воспроизведения 87
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 88
- Выберите требуемый уровень затем нажмите x 88
- Запись цветных полос 88
- Запись эталонного звукового сигнала 88
- Откройте меню цветные полосы 88
- Откройте подменю тон 1 кгц 88
- Цветные полосы эталонный звуковой сигнал 88
- Видеокадры 89
- Задайте назначаемую кнопку для функции видеокадр a 97 2 нажмите назначаемую кнопку чтобы включить режим видеокадры 89
- Нажмите кнопку start stop 89
- Нажмите кнопку pre rec 90
- Нажмите кнопку start stop 90
- Предварительная съемка 90
- В указанной ниже последовательности 91
- Нажимайте кнопку disp для включения выключения 91
- О виде информации 91
- Экранная индикация и вид информации 91
- Включение инфракрасного режима 92
- Выбор цвета для инфракрасной съемки 92
- Инфракрасная съемка 92
- Использование инфракрасной подсветки 92
- Нажмите i вкл затем нажмите x 92
- Нажмите белый или ² зеленый затем нажмите x 92
- Откройте экран ик подсветка 92
- Откройте экран цвет ик записи чтобы выбрать цвет 92
- Установите переключатель infrared в положение on 92
- Включение принимающего устройства gps 94
- Включите видеокамеру и принимающее устройство 94
- Использование принимающего устройства gps gp e2 94
- Подключение принимающего устройства gps 94
- Диск и кнопка custom 96
- Настройка 96
- Œ канал аудиовыхода 97
- Аф только лица 97
- Варианты 97
- Видеокадр 97
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 97
- Изменение назначенных функций 97
- Ик подсветка 97
- Кзс всегда вкл 97
- Назначаемые кнопки 97
- Откройте экран выбора для требуемой назначаемой кнопки 97
- Пред запис 97
- Приоритет б б 97
- Програм съемки 97
- Просмотр записи 97
- Улучшенный си 97
- Аудиоэпизод 98
- Баланс белого 98
- Зум 98
- Использование назначаемой кнопки 98
- Кзс всегда вкл 98
- Ограничен agc 98
- Откл 98
- Стабилизатор 98
- Уров микроф 98
- Фокус 98
- Экспоз 98
- Эффекты изобр 98
- Выберите загрузить затем нажмите да 99
- Выберите сохранить затем нажмите да 99
- Загрузка настроек меню с карты памяти 99
- Нажмите кнопку ok затем кнопку x 99
- Сохранение и загрузка настроек меню 99
- Сохранение настроек меню на карту памяти 99
- Установите карту памяти в гнездо карты памяти 3 2 откройте экран настр меню резерв 99
- Установите карту памяти содержащую параметры меню в гнездо карты памяти 3 2 откройте экран настр меню резерв 99
- Воспроизведение 100
- Воспроизведение видеофильмов 100
- Во время воспроизведения 101
- Воспроизведение эпизодов записанных с использованием вида приор выс ярк 101
- Об именах папок 101
- Во время паузы воспроизведения 102
- Для завершения дважды нажмите k 102
- Для отображения элементов управления воспроизведением во время воспроизведения прикоснитесь к экрану 2 нажмите ó 3 настройте громкость нажимая ø ô или ù õ затем нажмите k 102
- На индексном экране видеофильмов avchd или mp4 нажмите i 2 нажмите требуемый эпизод 102
- Отображение информации об эпизоде 102
- Регулировка громкости 102
- Запустите воспроизведение эпизода из которого требуется извлечь фотографию 2 приостановите воспроизведение в точке в которой требуется извлечь фотографию 3 нажмите кнопку photo 4 нажмите ñ для остановки воспроизведения 103
- Извлечение фотографий во время воспроизведения видеофильма 103
- Выбор отдельных эпизодов 104
- Запустите воспроизведение эпизода который требуется удалить a 100 2 для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану 3 откройте экран удалить 104
- Нажмите ok 104
- Нажмите да 104
- Нажмите требуемый вариант 104
- Откройте индексный экран a 100 104
- Откройте экран удалить 104
- Удаление одного эпизода 104
- Удаление эпизодов 104
- Удаление эпизодов с помощью индексного экрана 104
- Варианты 105
- Все эпизоды 105
- Выбор 105
- Дата имя папки 105
- Если это необходимо перейдите точно в требуемую точку эпизода 106
- Запустите воспроизведение требуемого эпизода a 100 2 приостановите воспроизведение в точке в которой требуется разделить эпизод 3 откройте экран для разделения эпизодов 106
- Разделение эпизодов 106
- Разделите эпизод 106
- Если это необходимо перейдите точно в требуемую точку эпизода 107
- Запустите воспроизведение требуемого эпизода a 100 2 приостановите воспроизведение 3 откройте экран для обрезки эпизодов 107
- Обрежьте эпизод 107
- Обрезка эпизодов 107
- Внешние соединения 108
- Подключение внешнего монитора 108
- Схема подключения 108
- Hd sd sdi 109
- Hd sd sdi hdmi 109
- Xa15 выбор выходного разъема 109
- Xa15 использование разъема hd sd sdi 109
- Ò av out 109
- Варианты 109
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 109
- Выбор выходного разъема 109
- Использование разъема hd sd sdi 109
- Использование разъема hdmi out 109
- Откл 109
- Откройте экран выход hd sd sdi 109
- Откройте экран выход hdmi 109
- Откройте экран выходной разъем 109
- Использование разъема av out 110
- All all 111
- Ch1 ch1 111
- Ch1 ch2 111
- Ch2 ch2 111
- Аудиовыход 111
- Варианты 111
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 111
- Выбор аудиоканала 111
- Линейный выход 111
- Нормальный 111
- Откройте подменю задержка монитора 111
- Синхронизация изображения с контролируемым звуком 111
- Просмотр фотографий 113
- Фотографии 113
- Для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану 2 нажмите h 3 проведите пальцем влево или вправо по полосе прокрутки затем нажмите k 114
- Функция быстрого перехода между фотографиями 114
- В режиме одной фотографии выберите фотографию которую требуется удалить 2 для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану 3 откройте экран удалить 115
- Варианты 115
- Все снимки 115
- Выберите требуемый вариант затем нажмите да 115
- Выбор 115
- Выбор отдельных фотографий 115
- Имя папки 115
- Нажмите ok 115
- Нажмите выполнить а затем нажмите да 115
- Откройте индексный экран фотографий 2 откройте экран удалить 115
- Проведите пальцем влево или вправо чтобы выбрать другую фотографию для удаления или нажмите x 115
- Удаление одной фотографии 115
- Удаление фотографий 115
- Удаление фотографий с помощью индексного экрана 115
- Сохранение видеозаписей в компьютере 117
- Сохранение совместное использование записей 117
- Передача видеофильмов в компьютер 118
- В режиме отображения одной фотографии выберите фотографию которую требуется скопировать 2 для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану 3 откройте экран для копирования фотографий 119
- Варианты 119
- Все эпизоды 119
- Выберите требуемый вариант затем нажмите да 119
- Выбор 119
- Выбор отдельных эпизодов 119
- Дата имя папки 119
- Копирование записей с одной карты памяти на другую 119
- Копирование одной фотографии 119
- Копирование эпизодов с помощью индексного экрана видеофильмов 119
- Нажмите ok 119
- Откройте требуемый индексный экран видеофильмов a 100 119
- Откройте экран для копирования эпизодов 119
- Варианты 120
- Все снимки 120
- Выберите требуемый вариант затем нажмите да 120
- Выбор 120
- Выбор отдельных фотографий 120
- Имя папки 120
- Копирование фотографий с помощью индексного экрана 120
- Нажмите ok 120
- Нажмите выполнить затем нажмите да 120
- Откройте требуемый индексный экран фотографий a 113 2 откройте экран для копирования фотографий 120
- Проведите пальцем влево или вправо чтобы выбрать другую фотографию для копирования или нажмите x 120
- Выбрав все требуемые эпизоды нажмите выполнить затем нажмите далее 121
- Нажмите ok 121
- Нажмите start для преобразования эпизода 121
- Нажмите отдельные эпизоды которые требуется преобразовать 121
- Откройте требуемый индексный экран видеофильмов a 100 2 откройте экран для преобразования эпизодов 121
- Преобразование видеофильмов в формат mp4 121
- Видеокамера для питания видеокамеры подключите к ней компактный блок питания 2 внешнее устройство видеозаписи загрузите чистую кассету или диск и установите устройство видеозаписи в режим ожидания записи 3 видеокамера откройте требуемый индексный экран видеофильмов a 100 122
- Для питания видеокамеры подключите к ней компактный блок питания 2 откройте требуемый индексный экран видеофильмов avchd a 100 3 соедините видеокамеру с цифровым устройством видеозаписи с помощью usb кабеля 4 выберите карту памяти содержащую эпизоды которые требуется скопировать 122
- Копирование записей на внешнее устройство видеозаписи 122
- Подключение 122
- С высокой четкостью 122
- Со стандартной четкостью 122
- Съемка 122
- Видеокамера найдите копируемую сцену и приостановите воспроизведение сразу перед этой сценой 5 видеокамера возобновите воспроизведение 123
- Внешнее устройство видеозаписи запустите запись при появлении эпизода который требуется скопировать остановите запись после его завершения 7 видеокамера остановите воспроизведение 123
- Дополнительная информация 124
- Меню func 124
- Приложение перечень пунктов меню 124
- Меню func режим видеофильмы 125
- Меню func режим фотографии 125
- P настройка камеры 126
- Меню настройки 126
- Направл встр микрофон 126
- Автокор контр света 127
- Медл автом затвор 127
- Помощь фокусировке 127
- Уменьшение мерцания 127
- Цифровой зум 127
- S настройка воспроизведения 128
- Вид информации 128
- Ик подсветка 128
- Конверсионный объектив 128
- Фильтр нейтр плотности 128
- Формат тв 128
- Экранные маркеры 128
- Настройка записи 129
- Q настройка системы 130
- Доступно памяти использовано памяти 130
- Нумерация файлов 130
- Подсветка жкд подсветка видоискателя 132
- Яркость жкд 132
- Временной код hdmi 133
- Звуки сигнала 133
- Зеркал изображен жкд 133
- Индикатор съемки 133
- Информ об аккумулят 133
- Кнопка улучшенной is 133
- Направл фокусир кольца 133
- Скорость предуст фокус 133
- Статус hdmi 133
- Установить приоритет б б 133
- Чувствит фокусир кольца 133
- Firmware 134
- Автокорр времени gps 134
- Ед измер расст 134
- Отображ логотипа сертиф 134
- Отображение информ gps 134
- Сбросить все 134
- Телеэкран 134
- Приложение индикация и значки на экране 135
- Режим 135
- Съемка 135
- Воспроизведение 137
- Оставшееся время работы от аккумулятора 138
- Воспроизведение 139
- Источник питания 139
- Проверьте в первую очередь 139
- Прочее 139
- Съемка 139
- Устранение неполадок 139
- Съемка 140
- Воспроизведение 141
- Индикаторы и экранная индикация 141
- Изображение и звук 142
- Карта памяти и аксессуары 143
- Подключение к внешним устройствам 143
- Список сообщений 144
- Внимание 149
- Указания по технике безопасности и правила обращения 149
- Видеокамера 150
- Осторожно 150
- Аккумулятор 151
- Долговременное хранение 151
- Опасно 151
- Использование аккумуляторов других производителей не canon 152
- Карта памяти 152
- Оставшееся время работы от аккумулятора 152
- Встроенный литиевый элемент питания 153
- Утилизация 153
- В случае обнаружения конденсации 154
- Во избежание конденсации 154
- Конденсация 154
- Корпус видеокамеры 154
- Образование конденсата возможно в следующих случаях 154
- Обслуживание прочее 154
- Объектив видоискатель и датчик мгновенной автофокусировки 154
- Сенсорный жк экран 154
- Чистка 154
- Использование видеокамеры за рубежом 155
- Источники питания 155
- Просмотр логотипов сертификации 155
- Просмотр на экране телевизора 155
- Дополнительные принадлежности 156
- Наличие в продаже зависит от региона 156
- С данной видеокамерой совместимы указанные ниже дополнительные принадлежности некоторые из этих дополнительных принадлежностей подробнее описываются на следующих страницах 156
- Аккумуляторы 157
- Зарядное устройство cg 800e 157
- Телеконвертер tl h58 157
- Широкоугольная насадка wa h58 157
- Защитный фильтр 58 мм фильтр nd4l 58 мм фильтр nd8l 58 мм 158
- Мягкий футляр для переноски sc 2000 158
- Xa15 xa11 159
- Система 159
- Технические характеристики 159
- Разъемы 160
- Питание другие параметры 161
- Аккумулятор bp 820 162
- Компактный блок питания ca 570 162
- Прибл число фотографий 163
- Приблизительное время записи 163
- Справочные таблицы 163
- O съемка видеофильмов avchd 164
- O съемка видеофильмов mp4 164
- Время зарядки съемки и воспроизведения 164
- P съемка видеофильмов avchd 165
- P съемка видеофильмов mp4 165
- Алфавитный указатель 166
Похожие устройства
- Rombica MySound Melody Purple (BT-S069) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Melody Blue (BT-S070) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Melody Red (BT-S071) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Melody Yellow (BT-S072) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Melody Green (BT-S073) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Tito 1C (BT-S024) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Tito 2C (BT-S025) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Tito 3C (BT-S026) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Tito 4C (BT-S052) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Tronix (BT-S074) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BT-35 Red (BT-S043) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BT-35 Gray (BT-S044) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Pulse Red (BT-S082) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Pulse Green (BT-S083) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Pulse Blue (BT-S084) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Pulse Rose (BT-S085) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Capella Black (BT-S033) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Capella Red (BT-S034) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Capella Green (BT-S035) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Circula Gray (BT-S039) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения