Iconbit Kick Scooter Unicorn (IK-1903A) [18/32] Poids et limitations de vitesse
![Iconbit Kick Scooter Unicorn (IK-1903A) [18/32] Poids et limitations de vitesse](/views2/1855390/page18/bg12.png)
Batterie
Temps de charge
Voltage
Capacité initiale
Température de travail
Température de chargement
Temps de stockage
Température de stockage
Humidité de stockage
Lithium
4-5h
22.2V
2.0Ah
0° ~ +50°
0° ~ +35°
12 mois
0° ~ +25°
5% - 95%
Français 5/6
5. Poids et limitations de vitesse
VEUILLEZ NOTER QUE la vitesse et les limites de poids sont xées
pour garantir votre propre sécurité. Merci de ne pas dépasser
les limites indiquées dans le manuel de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT BATTERIE
Tension de n de charge: 20,2V
Limite haute de la tension de charge: 22,2V
Ne pas suivre les consignes de sécurité gurant dans cette rubrique, pourrait conduire à des bless-
ures corporelles graves pouvant entraîner la mort. Consultez immédiatement un médecin si vous
êtes exposé à une substance quelconque qui est émise par la batterie.
Ne pas tenter de modier, changer, ou de remplacer votre batterie. Ne pas utiliser votre scooter si
la batterie commence à émettre une odeur de surchaue, ou commence à fuir.
Ne pas toucher les matériaux qui fuient, ou respirer les fumées émises. Ne laissez pas les enfants
et les animaux toucher la batterie.
La batterie contient des substances dangereuses, ne pas ouvrir la batterie ou insérer quoi que ce soit à l’intérieur.
Ne pas remplacer ou utiliser un autre système de charge (câble y compris ) que celui fourni avec l’appareil.
Ne pas tenter de recharger le scooter si la batterie est totalement déchargée ou a laissé échapper une substance. Dans ce cas, pour
des raisons de sécurité, il est préférable de se séparer de la batterie.
Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualiées.
Merci de respecter toutes les lois locales et nationales en ce qui concerne le recyclage, la manipulation et l'élimination des batteries lithium-ion.
La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus.
L'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie.
La batterie doit être éliminée de façon sûre.
Le scooter doit être expédié uniquement dans son emballage d'origine.
Ne jetez donc pas l’emballage de votre scooter car vous risquez d’en avoir besoin pour une utilisation future.
5.1 Restrictions de poids
Poids maximal autorisé: 50 kg.
6. Conditions d’utilisation
Veuillez noter que le scooter peut parcourir une distance de 6 - 7 km dans des conditions idéales et avec une batterie complètement
chargée. Voici quelques-uns des principaux facteurs qui inueront sur les conditions de fonctionnement de votre scooter.
Terrain: Une surface lisse et plane permettra d'augmenter la distance de conduite. La conduite pour remonter des terrains en pente
ainsi que sur des terrains accidentés réduira considérablement la distance possible.
Poids: Le poids de l'utilisateur peut aecter la distance de conduite, un utilisateur léger aura plus d’autonomie qu’un utilisateur plus lourd.
Température ambiante: Merci d’utiliser et stocker le scooter dans les conditions de températures recommandées, ce qui augmen-
tera la distance de conduite, l’autonomie de la batterie, et la performance globale de votre scooter.
Entretien: Le fait de recharger et entretenir la batterie régulièrement permettra d’augmenter la distance. Par contre, la surcharge de
la batterie peut réduire l’autonomie.
La vitesse et le style de conduite: Maintenir une vitesse modérée peut permettre d'augmenter la distance parcourue; alors que
voyager à des vitesses élevées pendant de longues périodes, eectuer des démarrages et arrêts fréquents, l’utilisation au ralenti
avec accélérations et décélérations fréquentes réduiront considérablement votre distance globale.
7. Informations sur la batterie et caractéristiques
Merci de lire attentivement cette section, qui est destinée à vous fournir des informations de base sur votre batterie et le chargeur.
Pour la sécurité des usagers et dans le but de prolonger la vie de votre batterie, ainsi que d'améliorer ses performances, merci de
suivre ces instructions :
Alimentation par batterie
Lorsque le voyant indicateur de batterie clignote, cela signie l’autonomie de la batterie de votre scooter est inférieure à 10%. Dans
ce cas, merci d’arrêter d’utiliser votre scooter et de recharger votre batterie pendant 4 à 5 heures, en utilisant le chargeur livré dans
la trousse du scooter. Pour recharger complètement votre batterie, merci de suivre les instructions dans la rubrique “comment
charger votre scooter”.
Caractéristiques de la batterie
8. Entreposer votre scooter
Rechargez complètement votre batterie avant de la ranger.
Si vous stockez votre scooter pendant une période prolongée, merci de recharger complètement votre scooter au moins une fois
tous les trois mois.
Si la température ambiante de l'emplacement de stockage est inférieure à 0°, merci de ne pas le charger. Vous devez amener le
scooter dans un environnement plus chaud avant de le charger. Vériez la rubrique “Informations sur la batterie et caractéristiques”
pour plus de détails.
Pour empêcher la poussière de pénétrer dans votre scooter, essayez de le couvrir ou tout simplement de le ranger dans son embal-
lage d'origine.
Rangez votre scooter à l'intérieur, à une température sèche et adaptée.
NOTE – Tout utilisateur qui démonte le scooter perd immédiatement son droit de garantie.
Содержание
- User manual 1
- Deutsch 1 4 2
- Funktionsgrundlagen 2
- Produktbeschreibung 2
- Produktübersicht 2
- Deutsch 2 4 3
- Funktionsgrundlagen 3
- Sicherheitshinweise unbedingt lesen 3
- Akku informationen und eigenschaften 4
- Deutsch 3 4 4
- Gewichts und geschwindigkeitsbeschränkungen 4
- Reichweite 4
- Aufaden des kick scooter unicorn 5
- Danksagung 5
- Deutsch 4 4 5
- Pfege wartung und lagerung 5
- Technische daten 5
- Ce konformitätserklärung 6
- Entsorgungshinweise 6
- Garantie 6
- English 1 4 8
- Operating principles 8
- Operating range 8
- Product description 8
- Product overview 8
- Weight and speed limitations 8
- English 2 4 9
- Operating principles 9
- Operating range 9
- Scooter safety precautions must read 9
- Weight and speed limitations 9
- Battery information and specifcations 10
- Charging your scooter 10
- English 3 4 10
- Inspection maintenance and storage 10
- Operating range 10
- Weight and speed limitations 10
- English 4 4 11
- Inspection maintenance and storage 11
- Operating range 11
- Scooter specifcations 11
- Thank you 11
- Weight and speed limitations 11
- Ce conformity 12
- Warranty 12
- Description du produit 17
- Français 4 6 17
- Principes de fonctionnement 17
- Présentation du produit 17
- Conditions d utilisation 18
- Entreposer votre scooter 18
- Français 5 6 18
- Informations sur la batterie et caractéristiques 18
- Poids et limitations de vitesse 18
- Caractéristiques scooter 19
- Contrôler et nettoyer votre scooter votre scooter demande un contrôle et une maintenance réguliers ce chapitre décrit les étapes d entretien et les conseils importants d utilisation avant d efectuer les opérations suivantes assurez vous que l alimentation et le câble de charge soient débranchés débranchez le chargeur et éteignez votre scooter vérifez régulièrement l aspect général du scooter et des pneus pour les dommages ou une usure excessive évitez d utiliser de l eau ou d autres liquides et nettoyants sur le scooter pour le nettoyage mouillez un chifon propre avec de l eau savonneuse nettoyer rincer soigneusement le chifon et essuyer le corps du scooter de façon à ce que l eau ne pénètre pas au niveau du bouton d alimentation du port des pédales antidérapantes ou des pneus la batterie doit être retirée de l appareil avant que celui ci ne soit mis au rebus l appareil doit être déconnecté du réseau d alimentation lorsqu on retire la batterie la batterie doit être éliminée de façon sû 19
- Français 6 6 19
- Mise en garde pour le rechargement de la batterie utilise uniquement l unité d alimentation fournie avec l appareil cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifées 19
- Remerciements 19
- Conformité ce 20
- Garantie 20
- Descrizione del prodotto 22
- Informazioni sul prodotto 22
- Italiano 1 4 22
- Peso e limiti di velocita 22
- Principi di funzionamento 22
- Raggio operativo 22
- Italiano 2 4 23
- Misure di sicurezza delllo scooter da leggere 23
- Peso e limiti di velocita 23
- Principi di funzionamento 23
- Raggio operativo 23
- Informazioni sulla batteria e specifche 24
- Italiano 3 4 24
- Peso e limiti di velocita 24
- Raggio operativo 24
- Ricarica del tuo scooter 24
- Grazie 25
- Ispezione manutenzione e conservazion 25
- Italiano 4 4 25
- Peso e limiti di velocita 25
- Raggio operativo 25
- Specifche scooter 25
- Ce conformità 26
- Garanzia 26
- Зарядка электросамоката 28
- Информация о батарее и спецификации 28
- Меры безопасности читать обязательно 28
- Обзор продукта 28
- Ограничения веса и скорости 28
- Описание продукта 28
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 28
- Русский 1 4 28
- Спасибо 28
- Технические характеристики 28
- Условия эксплуатации 28
- Эксплуатация 28
- Зарядка электросамоката 29
- Информация о батарее и спецификации 29
- Меры безопасности читать обязательно 29
- Обзор продукта 29
- Ограничения веса и скорости 29
- Описание продукта 29
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 29
- Русский 2 4 29
- Спасибо 29
- Технические характеристики 29
- Условия эксплуатации 29
- Эксплуатация 29
- Зарядка электросамоката 30
- Информация о батарее и спецификации 30
- Меры безопасности читать обязательно 30
- Обзор продукта 30
- Ограничения веса и скорости 30
- Описание продукта 30
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 30
- Русский 3 4 30
- Спасибо 30
- Технические характеристики 30
- Условия эксплуатации 30
- Эксплуатация 30
- Гарантия 31
- Зарядка электросамоката 31
- Информация о батарее и спецификации 31
- Меры безопасности читать обязательно 31
- Обзор продукта 31
- Ограничения веса и скорости 31
- Описание продукта 31
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 31
- Русский 4 4 31
- Спасибо 31
- Технические характеристики 31
- Условия эксплуатации 31
- Эксплуатация 31
Похожие устройства
- Iconbit Kick Scooter Unicorn (IK-1903R) Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE43AU7002U E_Manual
- Samsung UE50AU7002U Инструкция по эксплуатации
- HIMO Electric Bicycle Z20 (_Z20) Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT P08 Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Switch M04 Инструкция по эксплуатации
- LG 65NANO776QA Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Микрофон петличный S6M2 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Микрофон петличный S6E Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Микрофон петличный S8 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Беспроводной микрофон G1A1 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Беспроводной микрофон G1A2 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Беспроводной микрофон G2A1 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Беспроводной микрофон G2A2 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Беспроводной микрофон P1L Инструкция по эксплуатации
- SYNCO P1T Инструкция по эксплуатации
- SYNCO P2L Инструкция по эксплуатации
- SYNCO P2T Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Направленный микрофон D30 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Направленный микрофон M2S Инструкция по эксплуатации