Iconbit Kick Scooter Unicorn (IK-1903A) [24/32] Peso e limiti di velocita
![Iconbit Kick Scooter Unicorn (IK-1903A) [24/32] Peso e limiti di velocita](/views2/1855390/page24/bg18.png)
Italiano 3/4
5. PESO E LIMITI DI VELOCITA
5.1 Restrizioni di peso
Peso massimo: 50 kg.
NOTA BENE
Velocità e limiti di peso dei sono indicati per la vostra sicurezza.
Si prega di non superare i limiti indicati nel manuale d'uso.
6. Raggio operativo
I seguenti fattori sono quelli che contribuiscono maggiormente sul raggio di azione dello scoooter.
Terreno: L'utilizzo su una supercie liscia aumenterà la vostra guida a distanza, durante la guida in salita, così come su terreni
accidentati o irregolari ridurranno la distanza di utilizzo.
Peso: Il peso dell'utente che utilizza lo scooter può inuire sulla distanza di guida, un utente leggero avrà una autonomia maggiore
rispetto ad un utente pesante.
Temperatura ambiente: Si prega di guidare e conservare lo scooter sotto le temperature consigliate, che aumenteranno
l'autonomia di guida e la durata della batteria e le prestazioni complessive del vostro scooter.
Manutenzione: la ricarica corretta della batteria e la manutenzione regolare, aumenterà la distanza. Il sovraccarico della batteria
può ridurre l'autonomia.
Velocità e stile di guida: Mantenere una velocità moderata aumenterà la distanza di percorrenza, mentre se si viaggia ad alta veloc-
ità e per lunghi periodi, partenze e fermate frequenti, al minimo, con frequenti accelerazioni e decelerazioni ridurranno la distanza
complessiva di percorrenza.
7. Informazioni sulla batteria e speciche
Questa sezione ha lo scopo di fornire le informazioni di base riguardanti la batteria ed il carica batterie. Si prega di leggere questa
sezione con molta attenzione per assicurarsi il corretto utilizzo per la sicurezza degli utenti e per aumentare la durata della batteria,
oltre a migliorare le prestazioni della batteria, si prega di seguire queste istruzioni in modo corretto.
Carica batteria
Quando la spia della batteria è lampeggiante la batteria del tuo scooter è inferiore al 10%, si prega di
interrompere l'uso dello scooter e ricaricare la batteria per circa 4-5 ore, utilizzando il carica batterie
che hai ricevuto in dotazione nella confezione del tuo scooter. Per ricaricare completamente la
batteria si prega di seguire le istruzioni del vostro scooter.
ATTENZIONE BATTERIA
La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza elencate nel ATTENZIONE BATTERIA potrebbe
portare a gravi lesioni e alla morte. In caso di esposizione a liquidi provenienti dalla batteria cercare
immediatamente un medico.
Non tentare di modicare o sostituire la batteria. Non utilizzare il vostro scooter se la batteria comincia ad emettere odori, surriscalda,
o comincia a perdere liquidi.
Non toccare i materiali che vengo persi o respirare i fumi emessi da essa. Non permettere ai bambini e gli animali di toccare la batteria.
La batteria contiene sostanze pericolose, non aprire la batteria o inserire oggetti nella batteria.
Si prega di utilizzare solo il carica batterie originale fornito nella confezione originale dello scooter.
Non tentare di caricare lo scooter se la batteria è scarica o emette sostanze. In tal caso, la batteria dovrebbe essere abbandonato per la sicurezza.
Si prega di seguire tutte le leggi locali, statali e federali per quanto riguarda il riciclaggio, la gestione e lo smaltimento delle batterie
agli ioni di litio.
Lo scooter deve essere spedito solo nella sua confezione originale.
Non buttare via l'imballo originale e tutte le parti del tuo Scooter imballaggio per un eventuale uso futuro.
Batteria
Tempo di carica
Voltaggio
Capacità iniziale
Temperatura di lavoro
Temperatura di ricarica
Tempo di stoccaggio
Temperatura di conservazione
Umidità di conservazione
Batteria al litio
4 - 5h
22.2V
2.0Ah
0° ~ +50°
0° ~ +35°
12 mesi
0° ~ +25°
5% - 95%
8. Ricarica del tuo scooter
Face 1: Vericare che la porta di ricarica sia pulita ed asciutta. Assicurarsi che non ci sia polvere, detriti o sporcizia all'interno della porta di ricarica.
Fase 2: Collegare il carica batterie alla presa elettrica a muro, quindi collegare il cavo del l'alimentatore (100V ~ 240V, 50, 60 Hz), assicurarsi
che la luce sul carica batterie sia illuminato di verde.
Fase 3: Collegare il cavo di ricarica nella porta di ricarica dello scooter. La spia luminosa sul caricatore dovrebbe cambiare e diventare
rossa questo sta ad indicare che il vostro scooter ora è in stato di carica. Quando la spia rossa sul carica batterie diventa verde,
allora il tuo scooter è completamente ricaricato. Una carica completa avviene in circa 4-5 ore.
Fase 4: Si prega di staccare il carica batterie dalla scooter e dalla presa elettrica.
Note importanti riguardanti la carica della batteria
Se la luce verde sul carica batterie quando viene collegato allo scooter non diventa rossa, potrebbe signicare che è necessario controllare
i cavi per assicurarsi di avere una collegamento corretto o che il vostro scooter è già completamente carico. Premere e tenere
premuto il pulsante di accensione vicino alla porta di ricarica, per controllare lo stato della batteria sul display.
Non sovraccaricare la batteria, questo potrebbe inuire sulla durata e sulla vita della batteria.
Le temperature ideali per la ricarica sono comprese tra 0 ° e 35 °. Caldo e freddo estremo, possono impedire la ricarica completa della batteria.
Assicurarsi di scollegare il carica batterie prima di salire ed utilizzare lo scooter, in quanto questo può essere molto pericoloso.
Utilizzare solo il carica batterie originale dello scooter che avete trovato dentro la confezione di acquisto.
Se lo scooter è acceso quando si inserisce la spina, l'indicatore della batteria inizierà a lampeggiare, se lo scooter è spento, quando si
inserisce la spina di alimentazione, l'indicatore della batteria non lampeggia.
NOTA
Solo la spia luminosa sul caricatore vi indica lo stato della batteria durante la carica.
Содержание
- User manual 1
- Deutsch 1 4 2
- Funktionsgrundlagen 2
- Produktbeschreibung 2
- Produktübersicht 2
- Deutsch 2 4 3
- Funktionsgrundlagen 3
- Sicherheitshinweise unbedingt lesen 3
- Akku informationen und eigenschaften 4
- Deutsch 3 4 4
- Gewichts und geschwindigkeitsbeschränkungen 4
- Reichweite 4
- Aufaden des kick scooter unicorn 5
- Danksagung 5
- Deutsch 4 4 5
- Pfege wartung und lagerung 5
- Technische daten 5
- Ce konformitätserklärung 6
- Entsorgungshinweise 6
- Garantie 6
- English 1 4 8
- Operating principles 8
- Operating range 8
- Product description 8
- Product overview 8
- Weight and speed limitations 8
- English 2 4 9
- Operating principles 9
- Operating range 9
- Scooter safety precautions must read 9
- Weight and speed limitations 9
- Battery information and specifcations 10
- Charging your scooter 10
- English 3 4 10
- Inspection maintenance and storage 10
- Operating range 10
- Weight and speed limitations 10
- English 4 4 11
- Inspection maintenance and storage 11
- Operating range 11
- Scooter specifcations 11
- Thank you 11
- Weight and speed limitations 11
- Ce conformity 12
- Warranty 12
- Description du produit 17
- Français 4 6 17
- Principes de fonctionnement 17
- Présentation du produit 17
- Conditions d utilisation 18
- Entreposer votre scooter 18
- Français 5 6 18
- Informations sur la batterie et caractéristiques 18
- Poids et limitations de vitesse 18
- Caractéristiques scooter 19
- Contrôler et nettoyer votre scooter votre scooter demande un contrôle et une maintenance réguliers ce chapitre décrit les étapes d entretien et les conseils importants d utilisation avant d efectuer les opérations suivantes assurez vous que l alimentation et le câble de charge soient débranchés débranchez le chargeur et éteignez votre scooter vérifez régulièrement l aspect général du scooter et des pneus pour les dommages ou une usure excessive évitez d utiliser de l eau ou d autres liquides et nettoyants sur le scooter pour le nettoyage mouillez un chifon propre avec de l eau savonneuse nettoyer rincer soigneusement le chifon et essuyer le corps du scooter de façon à ce que l eau ne pénètre pas au niveau du bouton d alimentation du port des pédales antidérapantes ou des pneus la batterie doit être retirée de l appareil avant que celui ci ne soit mis au rebus l appareil doit être déconnecté du réseau d alimentation lorsqu on retire la batterie la batterie doit être éliminée de façon sû 19
- Français 6 6 19
- Mise en garde pour le rechargement de la batterie utilise uniquement l unité d alimentation fournie avec l appareil cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifées 19
- Remerciements 19
- Conformité ce 20
- Garantie 20
- Descrizione del prodotto 22
- Informazioni sul prodotto 22
- Italiano 1 4 22
- Peso e limiti di velocita 22
- Principi di funzionamento 22
- Raggio operativo 22
- Italiano 2 4 23
- Misure di sicurezza delllo scooter da leggere 23
- Peso e limiti di velocita 23
- Principi di funzionamento 23
- Raggio operativo 23
- Informazioni sulla batteria e specifche 24
- Italiano 3 4 24
- Peso e limiti di velocita 24
- Raggio operativo 24
- Ricarica del tuo scooter 24
- Grazie 25
- Ispezione manutenzione e conservazion 25
- Italiano 4 4 25
- Peso e limiti di velocita 25
- Raggio operativo 25
- Specifche scooter 25
- Ce conformità 26
- Garanzia 26
- Зарядка электросамоката 28
- Информация о батарее и спецификации 28
- Меры безопасности читать обязательно 28
- Обзор продукта 28
- Ограничения веса и скорости 28
- Описание продукта 28
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 28
- Русский 1 4 28
- Спасибо 28
- Технические характеристики 28
- Условия эксплуатации 28
- Эксплуатация 28
- Зарядка электросамоката 29
- Информация о батарее и спецификации 29
- Меры безопасности читать обязательно 29
- Обзор продукта 29
- Ограничения веса и скорости 29
- Описание продукта 29
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 29
- Русский 2 4 29
- Спасибо 29
- Технические характеристики 29
- Условия эксплуатации 29
- Эксплуатация 29
- Зарядка электросамоката 30
- Информация о батарее и спецификации 30
- Меры безопасности читать обязательно 30
- Обзор продукта 30
- Ограничения веса и скорости 30
- Описание продукта 30
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 30
- Русский 3 4 30
- Спасибо 30
- Технические характеристики 30
- Условия эксплуатации 30
- Эксплуатация 30
- Гарантия 31
- Зарядка электросамоката 31
- Информация о батарее и спецификации 31
- Меры безопасности читать обязательно 31
- Обзор продукта 31
- Ограничения веса и скорости 31
- Описание продукта 31
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 31
- Русский 4 4 31
- Спасибо 31
- Технические характеристики 31
- Условия эксплуатации 31
- Эксплуатация 31
Похожие устройства
- Iconbit Kick Scooter Unicorn (IK-1903R) Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE43AU7002U E_Manual
- Samsung UE50AU7002U Инструкция по эксплуатации
- HIMO Electric Bicycle Z20 (_Z20) Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT P08 Инструкция по эксплуатации
- Hiper IoT Switch M04 Инструкция по эксплуатации
- LG 65NANO776QA Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Микрофон петличный S6M2 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Микрофон петличный S6E Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Микрофон петличный S8 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Беспроводной микрофон G1A1 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Беспроводной микрофон G1A2 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Беспроводной микрофон G2A1 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Беспроводной микрофон G2A2 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Беспроводной микрофон P1L Инструкция по эксплуатации
- SYNCO P1T Инструкция по эксплуатации
- SYNCO P2L Инструкция по эксплуатации
- SYNCO P2T Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Направленный микрофон D30 Инструкция по эксплуатации
- SYNCO Направленный микрофон M2S Инструкция по эксплуатации