Vitek VT-1309 B [15/32] Қазақша
![Vitek VT-1309 B [15/32] Қазақша](/views2/1855882/page15/bgf.png)
ҚАЗАҚША
15
ортаңғы қабаттағы бұрымдарды жазуды
бастаңыз және процесті үстіңгі қабаттағы
шаш бұрымдарын жазумен аяқтаңыз.
Табиғи бұйралап сәндеу
Ауыстырып-қосқышты (2) әлсіз қыздыру
« » күйіне орнатыңыз, ауыстырып-
қосқышты (1) « » күйіне орнатып ауаның
төменгі берілу жылдамдығын орнатыңыз.
Шаш бұрымдарын саусақтардың
арасында мықтап қысыңыз да, оларды
табиғи бұйралануына қарай бұраңыз.
Ауа ағымын саусақтардың арасына қарай
бағыттап шашты кептіріңіз. Қалаған әсерге
қол жеткізгеннен кейін, «суық» ауаны беру
(3) түймесін басып ұстап тұрыңыз да, әр
бұрымды бекітіңіз.
Шаш үлгісін жасау
Фенге саптама-концентраторды (4)
орнатыңыз, одан кейін ауыстыр-
ғыштарды (1, 2) әлсіз қыздыру/жылда-
мдық « »/« » күйіне орнатыңыз.
Шашты бұрымдарға бөліңіз және шаш
сәндеуге арналған дөңгелек қылшақтың
көмегімен шашты сәндеңіз. Шашты
жатқызу кезінде ауа ағымын тікелей шашқа
бағыттаңыз. Егер жатқызуды бекіту керек
болса, «суық» ауа ағымын әр бұрымға
2-5 секунд бойы бағыттаңыз. Жатқызу
ұзақтығы шаштың типіне байланысты,
уақытты өз бетіңізше таңдаңыз.
Қызып кетуден қорғаныс
Қызып кетуден қорғау жүйесі шығатын
ауаның температурасы артып кеткен
жағдайда фенді ажыратады. Егер фен
пайдалану кезінде ажыратылып қалса,
ауыстырып қосқышты (1) «0» күйіне
орнатыңыз, желілік ашаны электр
розеткасынан суырыңыз және кіру
және шығу саңылауының бітелмегенін
тексеріңіз. Фенді 5-10 минут суытып
алыңыз, одан кейін оны қайтадан
қосыңыз. Фенді пайдаланған кезде ауа
саңылауларын бөгеттемеңіз және оның
ауатартқыш саңылауларына шаштың
түсуіне жол бермеңіз.
Тазалау және күтім
– Фен тек тұрмыс жағдайында
пайдалануға арналған.
– Ауыстырып-қосқышты (1) «0» күйіне
орнатыңыз және желілік шнурды
электр розеткасынан суырыңыз.
– Корпусты жұмсақ ылғал матамен
сүртіңіз, одан кейін құрғатып сүрту
керек.
– Ауа өткізетін торын (5) сағат тіліне
қарсы бұраңыз және оны шешіңіз.
Торды қылшақ көмегімен тазалаңыз,
торды орнына орнатыңыз.
– Құрылғыны суға немесе басқа да кез
келген сұйықтыққа батыруға тыйым
салынады.
– Корпусты тазарту үшін қажайтын
жуғыш заттар мен еріткіштерді
пайдалануға тыйым салынады.
САҚТАЛУЫ
– Егер сіз фенді пайдаланбайтын
болсаңыз, онда желілік ашаны электр
желісінен суырыңыз.
– Феннің желілік шнурын ешқашан
орамаңыз, себебі бұл оның бұзылуына
әкеп соғуы мүмкін. Желілік шнурды
абайлап пайдаланыңыз, оны бұрауға
немесе созуға, әсіресе желілік ашаның
маңайында және фен корпусына
кіретін жерде тартпауға, ширатпауға
және созбауға тырысыңыз. Егер
фенді пайдалану кезінде шнур
шиыршықталып қалса, арасында
тарқатып отырыңыз.
– Құрылғыны сақтау қолайлы болуы
үшін іліп қоюға арналған ілмегі (7)
қарастырылған, құрылғыға су тимейтін
жағдайда оған фенді іліп қоюға болады.
– Пайдаланып болғаннан кейін
құрылғыны суытыңыз және фенді
балалардың қолдары жетпейтін, құрғақ
салқын жерде сақтаңыз.
ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ
Фен – 1 дн.
Саптама-концентратор – 1 дн.
Нұсқаулық – 1 дн.
VT-1309_105 x148.indd 15 11/19/20 10:29 AM
Содержание
- Hair dryer 1
- Vt 1309 b 1
- Фен 1
- After using the hairdryer in a bath 3
- English 3
- Room disconnect the power plug from the mains socket as water close ness is dangerous even if the unit is switched off 3
- English 4
- English 5
- Attention do not use the unit near water in the bathrooms showers swim ming pools etc 6
- English 6
- Power suppl 6
- Rated input powe 6
- Русский 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Vt 1309_105 x148 indd 11 11 19 20 10 29 am 11
- В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и эле ментов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установ ленном порядке 11
- Для получения дополнительной инфор мации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт 11
- Русский 11
- Срок службы устройства 3 года 11
- Утилизация 11
- Vt 1309_105 x148 indd 12 11 19 20 10 29 am 12
- Жерлерде аспапты қоймаңыз және сақтамаңыз суға және басқа да сұйықтықтарға матырмаңыз 12
- Суға толы ваннаға немесе 12
- Қазақша 12
- Қолжуғышқа түсіп кете алатын 12
- Vt 1309_105 x148 indd 13 11 19 20 10 29 am 13
- Қазақша 13
- Vt 1309_105 x148 indd 14 11 19 20 10 29 am 14
- Қазақша 14
- Vt 1309_105 x148 indd 15 11 19 20 10 29 am 15
- Арасында мықтап қысыңыз да оларды табиғи бұйралануына қарай бұраңыз ауа ағымын саусақтардың арасына қарай бағыттап шашты кептіріңіз қалаған әсерге қол жеткізгеннен кейін суық ауаны беру 3 түймесін басып ұстап тұрыңыз да әр бұрымды бекітіңіз 15
- Ауыстырып қосқышты 2 әлсіз қыздыру күйіне орнатыңыз ауыстырып 15
- Төменгі берілу жылдамдығын орнатыңыз шаш бұрымдарын саусақтардың 15
- Қазақша 15
- Қосқышты 1 күйіне орнатып ауаның 15
- Қазақша 16
- Використовуватися для перене 17
- Протягуватися через гострі кром 17
- Сення приладу 17
- Стикатися з гарячими предме 17
- Тами 17
- Україньска 17
- Використання особами включаю чи дітей зі зниженими фізичними сенсорними або розумовими здіб ностями або при відсутності у них життєвого досвіду або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо вико ристання пристрою особою відпо відальною за їх безпеку 18
- Дом для недопущення ігор з при строєм 18
- Діти мають перебувати під нагля 18
- Не кладіть пристрій під час робо 18
- Пристрій не призначений для 18
- Ти на чутливі до тепла поверхні на м яку поверхню наприклад на ліжко або на диван та не накривай те пристрій 18
- Україньска 18
- Для досягнення оптимальних резуль татів вимийте волосся шампунем промокніть рушником для усунення надлишкової вологи потім розчешіть волосся та ставайте до сушіння та укладання 19
- Україньска 19
- Україньска 20
- Даний продукт відповідає вимогам директиви 2014 30 єс щодо електромагніт ної сумісності та директиви 2014 35 єс щодо низько вольтного обладнання 21
- Україньска 21
- Кыргыз 22
- Кыргыз 23
- Кыргыз 24
- Кыргыз 25
- Кыргыз 26
- Română 27
- Înainte de a începe exploatarea dispo zitivului electric citiţi cu atenţie instrucţi unea de exploatare și păstraţi o pentru utilizare ulterioară în calitate de material de referinţă 27
- De către persoane inclusiv copii cu abilităţi fizice psihice sau mentale reduse sau dacă nu au experienţă sau cunoștinţe dacă aceștea nu sunt sub control sau instruiţi cu privi re la utilizarea dispozitivului de către persoana responsabilă de siguranţa acestora 28
- Dispozitivul nu este destinat utilizării 28
- Nu plasaţi dispozitivul în timpul func 28
- Nu reparaţi dispozitivul de sine stătă 28
- Română 28
- Tor nu dezasamblaţi dispozitivul de sine stătător în caz de defecţiune precum și după căderea dispozitivu lui deconectaţi dispozitivul de la priza electrică și adresaţi vă la orice cen trul autorizat împuternicit de service la adresele de contact specificate în certificatul de garanţie și pe site ul www vitek ru 28
- Ţionării pe suprafeţe sensibile la căl dura suprafeţe moi de exemplu pat sau canapea și nu acoperiţi dispozi tivul 28
- Română 29
- 5 în sensul invers acelor de ceasor nic și scoateţi grila din corpul curăţaţi grila cu ajutorul periei și instalaţi grila la loc 30
- Atașaţi pe uscătorul de păr duza con centrator 4 apoi plasaţi comutatoarele 1 2 în poziţia de încălzire viteză ușoară 30
- Mentare în jurul uscătorului de păr deoarece acest fapt poate duce la deteriorarea acestuia mânuiţi cablul de alimentare cu atenţie strădu iţi vă să nu l smunciţi răsuciţi sau întindeţi în special în apropierea fișei de alimentare și în locul de intrare a cablului în corpul uscătorului de păr dacă cablul se răsucește în timpul utilizării uscătorului de păr îndrep taţi l periodic 30
- Nu înfășuraţi niciodată cablul de ali 30
- Română 30
- Întoarceţi grila de admisie a aerului 30
- Română 31
- Vt 1309_105 x148 indd 32 11 19 20 10 29 am 32
- Запрещено утилизировать с бытовым мусором обратитесь на соответствующий пункт переработки электрического и электронного оборудования 32
Похожие устройства
- Gefest СГ СН 1211 К30 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1211 К21 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1211 К6 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-01 К Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 К Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 К28 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1210 К2 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1210 К4 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭС В СВН 3210 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СВН 2230 К19 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СВН 2230 К16 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СВН 2230 К9 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 2501 К41 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1503 К17 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 3603 К15 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 3603 Д1С Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 2601 К41 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 2601 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1603 К21 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1603 К17 Инструкция по эксплуатации