Vitek VT-1309 B [29/32] Română
![Vitek VT-1309 B [29/32] Română](/views2/1855882/page29/bg1d.png)
ROMÂNĂ
29
PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DES-
TINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII
CASNICE. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA
COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZI-
TIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI
ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
UTILIZAREA USCĂTORULUI DE PĂR
După transportarea sau depozitarea
dispozitivului în condiții reci (de iarnă)
este necesar să-l mențineți la tempera-
tura camerei timp de cel puțin trei ore.
– Înainte de conectare asiguraţi-vă că
tensiunea din reţeaua electrică cores-
punde tensiunii de lucru a dispozitivului.
– Dispozitivul este destinat funcţionă-
rii la o reţea de curent alternativ cu o
frecvenţă de 50 Hz sau 60 Hz, nu este
necesară nici-o setare pentru funcţio-
narea dispozitivului la frecvenţa nomi-
nală necesară.
– Îndepărtaţi orice autocolante care îm-
piedică funcţionarea dispozitivului.
– Desfășuraţi complet cablul de alimen-
tare.
– Introduceţi fișa cablului de alimentare
în priza electrică.
– Cu ajutorul comutatorului (1) setaţi vi-
teza necesară de livrare a aerului:
„0” - uscătorul de păr este oprit;
„ ” - viteză joasă;
„ ” - viteză înaltă.
– Cu ajutorul comutatorului (2) setaţi
temperatura necesară a fluxului de
aer:
„ ” - încălzire ușoară;
„ ” - încălzire medie;
„ ” - încălzire maximă.
Remarcă: La prima utilizare este posibi-
lă apariţia unui miros străin și o cantitate
mică de fum de la elementul de încălzire,
acest lucru este admisibil.
– În modelul dat este prevăzută funcţia
de livrare a aerului „rece”, utilizaţi-o
pentru fixarea coafurii dvs. Pentru li-
vrarea aerului „rece” porniţi uscătorul
de păr, apoi apăsaţi și menţineţi apăsat
butonul (3) „ ”.
Îngrijirea părului
Pentru rezultate optime, spălaţi părul cu
șampon, uscaţi cu un prosop pentru a
elimina excesul de umiditate, apoi piep-
tănaţi-l și începeţi uscarea și coafarea.
Uscare rapidă
Plasaţi comutatorul (2) în poziţia de încăl-
zire maximă „ ”, selectaţi viteza necesa-
ră de livrare a aerului cu comutatorul (1) și
uscaţi părul. Cu mâna sau cu pieptenele
scuturaţi din păr surplusul de apă și miș-
caţi uscătorul de păr permanent deasu-
pra părului.
Îndreptarea părului
Plasaţi comutatorul (2) în poziţia de încăl-
zire maximă „ ”, selectaţi viteza necesa-
ră de livrare a aerului cu comutatorul (1) și
uscaţi părul în prealabil. Când părul va fi
aproape uscat, opriţi dispozitivul, montaţi
duza-concentrator (4), micșoraţi gradul
de încălzire a aerului cu comutatorul (2),
cu ajutorul comutatorului (1) micșoraţi vi-
teza de livrare a aerului .
Separaţi părul în șuviţe, începeţi cu
îndreptarea straturilor inferioare. Uti-
lizând o perie rotundă sau plată, piep-
tănaţi părul de sus în jos și concomitent
orientaţi spre el aerul fierbinte care iese
din duza-concentrator (4). Astfel, lent,
îndreptaţi fiecare șuviţă de păr în parte,
de la rădăcini până la vârfuri. Atunci când
veţi îndrepta șuviţele inferioare, începeţi
îndreptarea șuviţelor stratului intermediar
și finalizaţi procesul prin îndreptarea șuvi-
ţelor stratului superior de păr.
Ondulare naturală
Plasaţi comutatorul (2) în poziţia de încăl-
zire ușoară „ ”, alegeţi viteza joasă de li-
vrare a aerului, plasând comutatorul (1) în
VT-1309_105 x148.indd 29 11/19/20 10:29 AM
Содержание
- Hair dryer 1
- Vt 1309 b 1
- Фен 1
- After using the hairdryer in a bath 3
- English 3
- Room disconnect the power plug from the mains socket as water close ness is dangerous even if the unit is switched off 3
- English 4
- English 5
- Attention do not use the unit near water in the bathrooms showers swim ming pools etc 6
- English 6
- Power suppl 6
- Rated input powe 6
- Русский 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Vt 1309_105 x148 indd 11 11 19 20 10 29 am 11
- В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и эле ментов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установ ленном порядке 11
- Для получения дополнительной инфор мации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт 11
- Русский 11
- Срок службы устройства 3 года 11
- Утилизация 11
- Vt 1309_105 x148 indd 12 11 19 20 10 29 am 12
- Жерлерде аспапты қоймаңыз және сақтамаңыз суға және басқа да сұйықтықтарға матырмаңыз 12
- Суға толы ваннаға немесе 12
- Қазақша 12
- Қолжуғышқа түсіп кете алатын 12
- Vt 1309_105 x148 indd 13 11 19 20 10 29 am 13
- Қазақша 13
- Vt 1309_105 x148 indd 14 11 19 20 10 29 am 14
- Қазақша 14
- Vt 1309_105 x148 indd 15 11 19 20 10 29 am 15
- Арасында мықтап қысыңыз да оларды табиғи бұйралануына қарай бұраңыз ауа ағымын саусақтардың арасына қарай бағыттап шашты кептіріңіз қалаған әсерге қол жеткізгеннен кейін суық ауаны беру 3 түймесін басып ұстап тұрыңыз да әр бұрымды бекітіңіз 15
- Ауыстырып қосқышты 2 әлсіз қыздыру күйіне орнатыңыз ауыстырып 15
- Төменгі берілу жылдамдығын орнатыңыз шаш бұрымдарын саусақтардың 15
- Қазақша 15
- Қосқышты 1 күйіне орнатып ауаның 15
- Қазақша 16
- Використовуватися для перене 17
- Протягуватися через гострі кром 17
- Сення приладу 17
- Стикатися з гарячими предме 17
- Тами 17
- Україньска 17
- Використання особами включаю чи дітей зі зниженими фізичними сенсорними або розумовими здіб ностями або при відсутності у них життєвого досвіду або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо вико ристання пристрою особою відпо відальною за їх безпеку 18
- Дом для недопущення ігор з при строєм 18
- Діти мають перебувати під нагля 18
- Не кладіть пристрій під час робо 18
- Пристрій не призначений для 18
- Ти на чутливі до тепла поверхні на м яку поверхню наприклад на ліжко або на диван та не накривай те пристрій 18
- Україньска 18
- Для досягнення оптимальних резуль татів вимийте волосся шампунем промокніть рушником для усунення надлишкової вологи потім розчешіть волосся та ставайте до сушіння та укладання 19
- Україньска 19
- Україньска 20
- Даний продукт відповідає вимогам директиви 2014 30 єс щодо електромагніт ної сумісності та директиви 2014 35 єс щодо низько вольтного обладнання 21
- Україньска 21
- Кыргыз 22
- Кыргыз 23
- Кыргыз 24
- Кыргыз 25
- Кыргыз 26
- Română 27
- Înainte de a începe exploatarea dispo zitivului electric citiţi cu atenţie instrucţi unea de exploatare și păstraţi o pentru utilizare ulterioară în calitate de material de referinţă 27
- De către persoane inclusiv copii cu abilităţi fizice psihice sau mentale reduse sau dacă nu au experienţă sau cunoștinţe dacă aceștea nu sunt sub control sau instruiţi cu privi re la utilizarea dispozitivului de către persoana responsabilă de siguranţa acestora 28
- Dispozitivul nu este destinat utilizării 28
- Nu plasaţi dispozitivul în timpul func 28
- Nu reparaţi dispozitivul de sine stătă 28
- Română 28
- Tor nu dezasamblaţi dispozitivul de sine stătător în caz de defecţiune precum și după căderea dispozitivu lui deconectaţi dispozitivul de la priza electrică și adresaţi vă la orice cen trul autorizat împuternicit de service la adresele de contact specificate în certificatul de garanţie și pe site ul www vitek ru 28
- Ţionării pe suprafeţe sensibile la căl dura suprafeţe moi de exemplu pat sau canapea și nu acoperiţi dispozi tivul 28
- Română 29
- 5 în sensul invers acelor de ceasor nic și scoateţi grila din corpul curăţaţi grila cu ajutorul periei și instalaţi grila la loc 30
- Atașaţi pe uscătorul de păr duza con centrator 4 apoi plasaţi comutatoarele 1 2 în poziţia de încălzire viteză ușoară 30
- Mentare în jurul uscătorului de păr deoarece acest fapt poate duce la deteriorarea acestuia mânuiţi cablul de alimentare cu atenţie strădu iţi vă să nu l smunciţi răsuciţi sau întindeţi în special în apropierea fișei de alimentare și în locul de intrare a cablului în corpul uscătorului de păr dacă cablul se răsucește în timpul utilizării uscătorului de păr îndrep taţi l periodic 30
- Nu înfășuraţi niciodată cablul de ali 30
- Română 30
- Întoarceţi grila de admisie a aerului 30
- Română 31
- Vt 1309_105 x148 indd 32 11 19 20 10 29 am 32
- Запрещено утилизировать с бытовым мусором обратитесь на соответствующий пункт переработки электрического и электронного оборудования 32
Похожие устройства
- Gefest СГ СН 1211 К30 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1211 К21 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1211 К6 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-01 К Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 К Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 К28 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1210 К2 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1210 К4 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭС В СВН 3210 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СВН 2230 К19 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СВН 2230 К16 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СВН 2230 К9 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 2501 К41 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1503 К17 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 3603 К15 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 3603 Д1С Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 2601 К41 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 2601 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1603 К21 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1603 К17 Инструкция по эксплуатации