Gorenje FDK24DW [21/65] Отстранување на отпадоци
![Gorenje FDK24DW [21/65] Отстранување на отпадоци](/views2/1858047/page21/bg15.png)
21
СОВЕТИ ЗА СУШЕЊЕ:
Времето за сушење претходно обработено
овошје се менува со оглед на следниве
фактори:
1) дебелина на парчињата или резанките,
2) бројот на послужавници, употребени во
процесот на сушење,
3) количината храна што ја сушите,
4) влагата или влажноста во вашата средина,
5) вашите желби со оглед на сушење
поединечни видови храна.
Го препорачуваме следново:
Секој час проверите како напредува
сушењето.
Ако забележите нерамномерно сушење,
завртите и/или замените го редоследот
на послужавниците.
На пакетот со храна означите содржина,
датум и тежина пред сушење. За
информација во иднина може да биде
корисно, ако наведете и време на
сушење.
Најдобри резултати при сушење храна ќе
постигнете со претходно обработена
храна.
Правилно чување по сушење ќе
припомогне кон тоа да храната остане во
добра состојба и да ги зачува хранливите
материи.
ЧУВАЊЕ
Храната ставите ја на чување откако се
олади.
Храната ќе остане јадлива подолго, ако ја
чувате во ладен, сув и темен простор.
Од садот, односно амбалажата за
исушена храна истисните го сиот воздух
што можете и непропустливо затворите.
Оптимална температура за чување сува
храна е 15 °C или помалку.
Никогаш не ставајте на чувајте храна
непосредно во метален сад.
Не употребувајте амбалажа во која има
"многу воздух" или која слабо затина.
Во неделите по сушење повремено
проверите ја влажноста на сувата храна.
Ако во храната преостанала влага,
наредниот пат сушите ја подолго време,
да спречете да би се расипала.
За да биде сувата храна што
поквалитетна, сушено овошје, зеленчук,
билки, оревчиња и леб чувајте во
ладилник или замрзнувач најмногу една
година.
Сушено месо, живина и риби чувајте
најмногу три месеци во ладилник,
односно 1 година во замрзнувач.
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ
По употреба исклучите го апаратот за сушење
храна од приклучницата и почекајте да се
олади. Со мека четка остраните евентуални
остатоци од храна што би се залепиле на
послужавниците. Пред да го ставите на чување
апаратот за сушење, исушите ги сите делови
со сува крпа. Површината на куќиштето
исчистите ја со водена крпа.
Со хартиени крпи отстраните евентуална
излишна маринада.
Не чистите го апаратот со агресивни
хемикалии или груби, односно материи за
брусење, бидејќи така можете да ја оштетите
површината.
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ОТПАДОЦИ
Симболот на производот или
амбалажата означува дека овој производ
не е дозволено да се третира како
отпадок од домаќинство. Однесете го на
соодветно собирно место за рециклирање
електрична и електронска опрема, Со грижа за
правилно отстранување на овој производ ќе
придонесете кон препречување на штетни
последици за животната средина и здравјето на
луѓето, кое во спротивен случај би можело да ги
предизвика несоодветно постапување со овој
производ по крајот на неговиот век на траење. За
понатамошни и подетални информации за
рециклирање на овој производ, ве молиме,
обратите се до надлежен локален орган, нивна
служба за отстранување на отпадоци или до
продавницата во која сте го купиле апаратот.
Гаранција и сервис
Ако ви се потребни информации или имате
тешкотии при употреба на апаратот, викните
Центар за помош на купувачи на Gorenje во
вашата држава (телефонски број е наведен во
меѓународниот гарантен лист). Ако во вашата
држава нема Центар за помош на купувачи,
викните сервисно одделение на Gorenje за
апарати за домаќинство.
Само за лична употреба!
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО
ПРИ УПОТРЕБА НА ВАШИОТ АПАРАТ.
Си придржуваме право до какви било
промени.
Содержание
- Fdk 24 dw 1
- Juicer 1
- Naslovnica fdk24dw posodobljena dec16 1
- O o o o o o o trockeneinrichtung 1
- Sušilec hrane sušilica za hranu sušaè hrane food dehydrator 1
- Sušièky jídlo 1
- Uscãtoare alimente suszarki jedzenie sušièky jedlo ñóøèëíè ìàøèíè õðàíe aszaló 1
- Ìàøèíà çà ñóøåœå õðàíe 1
- Ñóøàðêà äëÿ ⠳Ⳡôðóêò³â ñóøêà äëÿ â ùåé è ôðóêò â 1
- Bg инструкции за употреба 38 2
- Cs návod k použití 47 2
- De gebrauchsanleitung 60 2
- Gb instruction manual 22 2
- Hr upute za uporabu 8 2
- Hu használati útmutató 43 2
- Instruction manual fdk24dw corection dec16 2
- Pl instrukcja obsługi 30 2
- Ro manual de instrucţiuni 25 2
- Ru руководство по эксплуатации 55 2
- Si navodila za uporabo 4 2
- Sk návod na obsluhu 34 2
- Srb mne uputstva za upotrebu 13 mk упатства за употреба 17 2
- Navodila za uporabo si 4
- Priključitev 4
- Splošni opis 4
- Varnostna navodila 4
- Delovanje sušilnika hrane 6
- Pred prvo uporabo 6
- Sestavljanje aparata 6
- Uporaba aparata 6
- Nasvet 7
- Nasveti za sušenje 7
- Shranjevanje 7
- Čiščenje in vzdrževanje 7
- Garancija in servis 8
- Pridržujemo si pravico do kakršnih koli sprememb 8
- Prije uporabe 8
- Priključenje 8
- Sigurnosne predostrožnosti 8
- Upute za uporabu hr 8
- Opis sušilice za hranu 9
- Način uporabe 10
- Prije prve uporabe 10
- Sastavljanje uređaja 10
- Korisni savjeti 11
- Opis rada 11
- Čuvanje osušene hrane 11
- Garancija i servisiranje 12
- Održavanje čišćenje 12
- Pridržavamo pravo na izmjene 12
- Zbrinjavanje odsluženog uređaja 12
- Bezbednosne predostrožnosti 13
- Pre upotrebe 13
- Priključenje 13
- Uputstva za upotrebu srb mne 13
- Opis sušača hrane 14
- Pažnja 14
- Pre prve upotrebe 14
- Sastavljanje aparata 14
- Način upotrebe 15
- Korisni savet 16
- Odlaganje odsluženog aparata 16
- Održavanje čišćenje 16
- Opis rada 16
- Čuvanje osušene hrane 16
- Pridržavamo pravo na izmene 17
- Безбедносни упатства 17
- Општ опис 17
- Пред првата употреба 17
- Приклучување 17
- Упатства за употреба мк 17
- Внимание 18
- Пред првата употреба 19
- Работење на апаратот за сушење храна 19
- Составување на апаратот 19
- Употреба на апаратот 19
- Совет 20
- Амбалажата означува дека овој производ не е дозволено да се третира како отпадок од домаќинство 21
- Гаранција и сервис 21
- На производот или 21
- Отстранување на отпадоци 21
- Си придржуваме право до какви било промени 21
- Совети за сушење 21
- Чистење и одржување 21
- Чување 21
- Connection 22
- Getting started 22
- Instruction manual gb 22
- Safety instructions 22
- Assembling the appliance 23
- Before use 23
- Caution 23
- Feature of dehydrator 23
- Using the appliance 23
- Drying tips 24
- Cleaning and maintenance 25
- Etape pregătitoare 25
- Guarantee service 25
- Instrucţiuni de siguranţă 25
- Manual de instrucţiuni ro 25
- Racordare 25
- Storage 25
- Waste disposal 25
- Wishes you a lot of pleasure when using your appliance 25
- Atenţie 26
- Asamblarea aparatului 27
- Caracteristicile deshidratorului 27
- Folosirea aparatului 27
- Înainte de utilizare 27
- Sfatur 28
- Sfaturi pentru deshidratare 28
- Curăţare şi întreţinere 29
- Depozitare 29
- Eliminarea deşeurilor 29
- Garanţie service 29
- Ne rezervăm dreptul de a aduce orice modificări 29
- Instrukcja obsługi pl 30
- Podłączenie 30
- Przed pierwszym użytkowaniem 30
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- Zastosowanie suszarki spożywczej 31
- Obsługa urządzenia 32
- Przed pierwszym użytkowaniem 32
- Składanie urządzenia 32
- Przechowywanie 33
- Wskazówk 33
- Wskazówki dotyczące suszenia 33
- Czyszczenie i konserwacja 34
- Gwarancja i serwis naprawczy 34
- Návod na obsluhu sk 34
- Pred spustením 34
- Pripojenie 34
- Zastrzegamy sobie prawo do zmian 34
- Bezpečnostné pokyny 35
- Upozornenie 35
- Obsluha spotrebiča 36
- Pred použitím 36
- Vlastnosti spotrebiča 36
- Zostavenie spotrebiča 36
- Skladovanie 37
- Tipy pre sušenie 37
- Čistenie a údržba 37
- Jинсртукции за употреба бг 38
- Vyhradzujeme si právo na zmeny 38
- Waste disposal 38
- Záruka a servis 38
- Инструкции за безопасност 38
- Подготовка за работа 38
- Свързване 38
- Предупреждение 39
- Използване на уреда 40
- Преди употреба 40
- Сглобяване на уреда 40
- Характеристики на уреда за изсушаване на храни 40
- Съвет 41
- Гаранция и сервиз 42
- Изхвърляне на излезлия от употреба уред 42
- Почистване и поддръжка 42
- Съвети за изсушаване 42
- Съхранение 42
- Biztonsági utasítások 43
- Csatlakoztatás 43
- Első lépések 43
- Használati utasítás hu 43
- Запазваме си правото на всякакви промени 43
- A szárítógép jellemzői 44
- Első használat előtt 44
- Figyelem 44
- A készülék használata 45
- A készülék összeállítása 45
- Hulladékkezelés 46
- Szárítási tippek 46
- Tisztítás és karbantartás 46
- Tárolás 46
- A módosítások jogát fenntartjuk 47
- Bezpečnostní pokyny 47
- Garancia szerviz 47
- Gorenje 47
- Készülék használata során 47
- Návod k použití cz 47
- Sok örömet kíván önnek a 47
- Zapojení 47
- Začínáme 47
- Popis sušičky 48
- Před použitím 48
- Sestavení spotřebiče 48
- Upozornění 48
- Pokyny 49
- Použití spotřebiče 49
- Tipy pro sušení 50
- Uskladnění 50
- Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy 50
- Záruka a servis 50
- Čištění a údržba 50
- Інструкція з експлуатації ua 51
- Заходи безпеки 51
- Початок роботи 51
- Підключення 51
- Застереження 52
- Збирання приладу 52
- Перед початком роботи 52
- Функціонування сушарки 52
- Користування приладом 53
- Порад 53
- Gorenje 54
- Гарантія та сервісне обслуговування 54
- Задоволення користуючись вашим 54
- Зберіганння 54
- Поради щодо сушки 54
- Приладом 54
- Сподіваємося ви отримаєте справжнє 54
- Утилізація 54
- Чищеня та обслуговування 54
- Инструкции по безопасности 55
- Начало работы 55
- Подключение 55
- Руководство по эксплуатации ru 55
- Особенности дегидратора 56
- Осторожно 56
- Перед применением 57
- Пользование прибором 57
- Сборка прибора 57
- Рекомендуется 58
- Советы по сушке 58
- Указания 58
- Хранение 58
- Гарантия и сервисное обслуживание 59
- Утилизация 59
- Чистка и техническое обслуживание 59
- Achtung 62
- Berühren sie nicht die beweglichen 62
- Bewilligtes zubehör 62
- Die auslassöffnung für die heiße luft 62
- Falls sie dieses gerät an einen dritten 62
- Funktion des geräts 62
- Geräts vom stromnetz am stecker und nicht am anschlusskabel 62
- Kochlöffel oder sonstiges zubehör nicht das gerät berühren dadurch wird das risiko von verletzungen und oder schäden am gerät 62
- Nicht in richtung von personen oder brennbaren stoffen richten 62
- Schließen sie das gerät nicht an ein 62
- Stellen sie das gerät nicht in die nähe 62
- Teile des geräts stellen sie während des betriebs des geräts sicher dass ihre hände kleidung haare 62
- Verlängerungskabel an es sei denn es wurde von einem entsprechend ausgebildeten kundendiensttechniker geprüft 62
- Verringert 62
- Verwenden sie niemals nicht 62
- Von wärmequellen stellen sie sicher dass der stecker nicht beschädigt wird da es zu brand oder stromschlag kommen kann 62
- Übergeben übergeben sie ihm auch diese gebrauchsanleitung 62
- Gebrauch des geräts 63
- Vor dem ersten gebrauch 63
- Zusammensetzen des geräts 63
- Lagerung des dörrguts 64
- Tipps zum dörren 64
- Garantie und wartung 65
- Reinigung und pflege 65
Похожие устройства
- Gorenje FDK500GCW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K15RLBK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VS120W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje T800ORAB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje T800ORAW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje T900RLBK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BSM600CLW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B800RLBK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje HBX602RLBK Инструкция по эксплуатации
- Smeg FMI120B2 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4301MX Инструкция по эксплуатации
- Smeg HMF01BLEU Инструкция по эксплуатации
- Smeg HMF01CREU Инструкция по эксплуатации
- Smeg HMF01PBEU Инструкция по эксплуатации
- Smeg HMF01RDEU Инструкция по эксплуатации
- Smeg SMF03GREU Инструкция по эксплуатации
- Smeg S8F174NE Инструкция по эксплуатации
- Smeg STL62339LDE Инструкция по эксплуатации
- Smeg TSF01BLMEU Инструкция по эксплуатации
- Smeg TSF01WHMEU Инструкция по эксплуатации