Sanitas SIL25 [4/24] Bedienung
![Sanitas SIL25 [4/24] Bedienung](/views2/1086011/page4/bg4.png)
4
5. Bedienung
1 Lampe einschalten
Zur Netzverbindung den Stecker vollständig in die Steckdose stecken.
2 Licht genießen
Bei der Bestrahlung des Gesichts stets die Augen schließen um Verletzungen der Augen zu vermeiden
(nicht direkt in das Infrarotlicht blicken).
Die empfohlene Behandlungsdauer beträgt max. 12 Minuten. Zu Beginn empfehlen wir eine kürzere
Bestrahlungsdauer zu wählen. Die Haut einzelner Menschen kann jedoch auch bei korrekter Anwendung
des Gerätes auf die Wärmebestrahlung überempfindlich (z.B. starke Rötung, Blasenbildung, Juckreiz,
starkes Schwitzen) oder allergisch reagieren.
Zusatzhinweise
DieSIL25bietetIhnendurchdeneingebautenTimerzusätzlichenKomfort.DieAbschaltautomatikist
mit dem Schiebeschalter bis zu 12 Minuten stufenlos einstellbar.
Falls Sie die Timer-Funktion nicht einsetzen wollen, so wählen Sie die Stufe
(Dauerstufe). Achten Sie
in diesem Falle auf die Anwendungszeit. Allzu lange Anwendung kann zu Schädigung der Haut führen!
Bedienfeld
Schiebeschalter
Dauerstufe ( )
Aus (0)
Bestrahlungsdauer/Min. (bis max.12 Min.)
3 Worauf sollten Sie achten
Der Abstand zwischen Infrarotstahler und dem bestrahlten Körperteil sollte folgende Werte nicht unter-
schreiten:
SIL25:mindestens80cm
Grundsätzlich gilt:
Kontrollieren Sie regelmäßig die bestrahlte Körperstelle. Beenden Sie bei Anzeichen von Überempfind-
lichkeit oder allergischer Reaktion umgehend die Bestrahlung und konsultieren Sie einen Arzt.
4 Lampe ausschalten
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
ACHTUNG!
DieLampeistnachdemGebrauchheiß.LassenSiedieLampezuerstlangegenugabkühlenbevorSie
diese aufräumen und / oder verpacken!
BittebeachtenSie,dieNetzleitungdarfnichtzurAufbewahrungoderimBetriebumdieIR-Lampegewi-
ckelt werden!
6. Auswechseln des Infrarotstrahlers
Vor jeder Reinigung und beim Auswechseln des Infrarotstrahlers muß das Gerät ausgeschaltet, vom Netz ge-
trennt und abgekühlt sein.
Bitte beachten Sie, dass als Ersatz nur Infrarotstrahler des originalen Typs verwendet werden dürfen.
Gerät: Ersatzstrahler/Typ: Technische Angaben:
SIL25 InfraredPAR38E(150W) 230V ~ 50 Hz
Warnung
•DenInfrarotstrahlernichtanfassenoderherausschraubenwenndieNetzleitungeingestecktist.
•SteckenSiedasGerätaus,umdieGefahreinesStromschlageszuvermeiden.
•ImInteressedesUmweltschutzesdarfdasGerätnichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.
0 2 4 6 8 10 12
1
4
3
2
Содержание
- Sil 25 1
- Anwendung 2
- Ce 0483 2
- Deutsch 2
- Hinweise 2
- Sicherheitshinweise warnung 2
- Zeichenerklärung 2
- Allgemeine hinweise achtung 3
- Aufstellen 3
- Hinweis 3
- Inbetriebnahme 3
- Reparatur achtung 3
- Achtung 4
- Auswechseln des infrarotstrahlers 4
- Bedienfeld 4
- Bedienung 4
- Lampe ausschalten 4
- Lampe einschalten 4
- Licht genießen 4
- Warnung 4
- Worauf sollten sie achten 4
- Zusatzhinweise 4
- Abmessungen b x h x t 120 x 200 x 160 mm 5
- Achtung 5
- Betriebsbedingungen temperatur 5 c bis 35 c relativeluftfeuchte 85 5
- Entsorgen 5
- Garantie und service 5
- Gerät reinigen und pflegen 5
- Gewicht ca 770 g 5
- Lager undtransportbedingungen temperatur 5 c bis 50 c relativeluftfeuchte 85 5
- Leistungsaufnahme 150 w 5
- Netzanschluss ac 230 v 50 hz 5
- Schutzklasse ii 5
- Technische angaben 5
- Timer einstellbar von 2 bis 12 minuten 5
- Application 6
- Ce 0483 6
- English 6
- Safety notes 6
- Signs and symbols 6
- Warning warning 6
- General notes important 7
- Initial use 7
- Lighting is excluded from the warranty 7
- Mains connection 7
- Repairs important 7
- Additional information 8
- Applianc 8
- Caution 8
- Changing the infrared lamp 8
- Control elements 8
- Enjoying the light 8
- Important instructions 8
- Operation 8
- Replacement infrared lamp type 8
- Specification 8
- Switching off the lamp 8
- Switching on the lamp 8
- Warning 8
- Cleaning and care of the unit 9
- Dimensions w x h x d 120 x 200 x 160 mm 9
- Disposal 9
- Important 9
- Mains connection ac 230 v 50 hz 9
- Operating conditions temperature 5 c to 35 c relativehumidity 85 9
- Powerconsumption 150 w 9
- Protectionclass ii 9
- Storage and transport temperature 5 c to 50 c relativehumidity 85 9
- Technical specifications 9
- Timer adjustable from 2 to 12 minutes 9
- Weight approx 770g 9
- Application 10
- Ce 0483 10
- Consignes de sécurité avertissement 10
- Français 10
- Remarques 10
- Symboles utilisés 10
- Attention attention 11
- Installation 11
- Les ampoules ne sont pas couvertes par la garantie 11
- Mise en service 11
- Remarques générales 11
- Réparation 11
- Allumer la lampe 12
- Apparei 12
- Apprécier la lumière 12
- Attention 12
- Emetteur de rechange type 12
- Fiche techniqu 12
- Panneau de commande 12
- Raccordement au secteur 12
- Remarque 12
- Remarques complémentaires relatives 12
- Remplacement de la lampe infrarouge 12
- Utilisation 12
- À quoi devriez vous faire attention 12
- Éteindre la lampe 12
- Ac 230 v 50 hz 13
- Attention 13
- Avertissement 13
- Caractéristiques techniques 13
- Nettoyage et entretien de l appareil 13
- X 200 x 160 mm 13
- Élimination 13
- Applicazione 14
- Avvertenze 14
- Ce 0483 14
- Italiano 14
- Norme di sicurezza 14
- Pericolo pericolo 14
- Spiegazione dei simboli 14
- Attenzione attenzione 15
- Avvertenze generali 15
- Messa in funzione 15
- Posizionamento 15
- Riparazione 15
- Accensione della lampada 16
- Alimentazione 16
- Attenersi alle seguenti indicazioni 16
- Avvertenza 16
- Avvertenze supplementari 16
- Campo di comando 16
- Dati tecnic 16
- Esposizione alla luce 16
- Funzionamento 16
- Ricambio irradiatore a raggi infrarossi tipo 16
- Sostituzione dell irradiatore 16
- Spegnimento della lampada 16
- Strument 16
- Allacciamento alla rete ac 230 v 50 hz 17
- Attenzione 17
- Classe di protezione ii 17
- Condizioni di esercizio temperatura da 5 c a 35 c umiditàrelativadell aria 85 17
- Condizioni di trasporto e immagazzinamento temperatura da 5 c a 50 c umiditàrelativadell aria 85 17
- Dati tecnici 17
- Dimensioni l x a x p 120 x 200 x 160 mm 17
- Pericolo 17
- Peso circa 770 g 17
- Potenzaassorbita 150 w 17
- Pulizia e cura dell apparecchio 17
- Smaltimento 17
- Timer impostabile da 2 a 12 minuti 17
- Ce 0483 18
- Пояснения к символам 18
- Предназначение 18
- Раздел применения тип в 18
- Русский 18
- Указание 18
- Указания по технике безопасности предупреждение 18
- Общие указания внимание 19
- Ремонт внимание 19
- Включение лампы 20
- Внимание 20
- Выключение лампы 20
- Дополнительные инструкции 20
- На что следует обратить внимание 20
- Панель управления 20
- Подготовка к работе 20
- Подключение к сети 20
- Применение 20
- Применение лампы 20
- Указание 20
- Установка 20
- B ac 50 hz 21
- Внимание 21
- Замена инфракрасного облучателя 21
- Предостережение 21
- Технические данные 21
- Утилизация 21
- Чистка прибора и уход за ним 21
- Бойре 22
- Гарантия 22
Похожие устройства
- LG 47LM585T Инструкция по эксплуатации
- AEE SD21s Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SIL45 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM585S Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-F90BP Black Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SPM10 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM580T Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-F90WP White Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SPM11 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LE5310 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W350RP Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SPM30 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LA860V Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W350YP Black/Yellow Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SPM21 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LA741V Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W350BP Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer AS50 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LA690V Инструкция по эксплуатации
- Prology MDN-1715T VR Инструкция по эксплуатации